Guest vicente Posted August 13, 2007 Share Posted August 13, 2007 charlesriver...Thank you for picture, Jisub from new magazine very handsome , I hope to see big size this magazine. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest parkjunwung Posted August 13, 2007 Share Posted August 13, 2007 vicente, thanks for the picture. Isn't it too bad we don't understand Japanese?! Jerrina, the bigger the pictures the better! There is a new picture on sojisub.com, shot while filming Mr. Flower MV... Is he wearing fake hair ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest winksassy Posted August 13, 2007 Share Posted August 13, 2007 ^ i hope its fake but i think its real i prefer his old looks but anyway he still look HOT! gosh that irresistible eyes and bod :blush: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest sophia76 Posted August 13, 2007 Share Posted August 13, 2007 New photo from Jisub in sojisub.com From Sonick 2007-08-13 나름함. '찰칵' 하는 소리도 멀리서 들리는 것 같은.... 여기선 따뜻한 햇살도..모두 내것이다. (credit sojisub.com) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest liezle Posted August 13, 2007 Share Posted August 13, 2007 New photo from Jiusb in sojisub.com From Sonick 2007-08-13 http://img177.imageshack.us/img177/751/sojisubxs3.jpg 나름함. '찰칵' 하는 소리도 멀리서 들리는 것 같은.... 여기선 따뜻한 햇살도..모두 내것이다. (credit sojisub.com) oh i love this one! the rays from the sun and the vintage car put a lot of drama in the picture. another beautiful capture from ji sub. thanks sophia for bringing them here. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest charlesriver Posted August 13, 2007 Share Posted August 13, 2007 It was reported that SJS likes to capture faces. He has not posted any yet. I am waiting......... Saw this picture in sojisub bar on baidu.com, credit as labeled (not sure exactly to whom). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Dahee Fanel Posted August 13, 2007 Share Posted August 13, 2007 THE SCENE Originally posted by So Ji Sub on sojisub.com 2007-08-13 *Translated by Dahee Fanel Listlessness. It seemed like the 'click' sound was being heard from far away.... Here, even the warm sunlight..All of it is mine. * * * Jisub's photographic work---THE MEMORY 2007.8.10 *Translated by Dahee Fanel Bride Right before the first steps. Used sofa The cushion sags, and is stained...... But not the memories. Trivial background There are times when you can't take your eyes off of trivial things. Lingering attachment As though I would never be able to see them again, I tried to place everything within my angled frames. If I could get rid of my "lingering attachment", my trips could become more freeing. From Naver Photo Gallery http://photo.naver.com/forum/article/10 Link to comment Share on other sites More sharing options...
willenette Posted August 14, 2007 Share Posted August 14, 2007 He seems to be a very creative & poetic person based from his photography here. Amongst here, I like the Used Sofa including the message he put in it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest charlesriver Posted August 14, 2007 Share Posted August 14, 2007 Thank you Dahee for your translations!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest winksassy Posted August 14, 2007 Share Posted August 14, 2007 i think so ji sub oppa is a deep person i would like to talk to him. great pictures thanks for sharing Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest vicente Posted August 14, 2007 Share Posted August 14, 2007 New picture from anan Magazine credit : see picture from 3asian I'm not sure my friend send me again. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest khwy Posted August 14, 2007 Share Posted August 14, 2007 thanks for sharing... So great to see Jisub on the cover of a korean magazine again... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest charlesriver Posted August 14, 2007 Share Posted August 14, 2007 New picture from anan Magazine http://www.3asian.com/zboard/data/sojis/3asiananan_0709.JPG credit : see picture from 3asian I'm not sure my friend send me again. Thanks vicente! It looks like there are two different covers for this issue, one in white and one in black, equally drop dead handsome! Nicky Lee has put them side by side: (from sojisub.com) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest charlesriver Posted August 14, 2007 Share Posted August 14, 2007 소지섭, 한류 파워 ‘카인과 아벨’ 20억원+α 선판매 이현 <tanaka> | 7시간 59분전 업데이트 소지섭(30)이 주연을 맡은 SBS TV '카인과 아벨'(극본 김영찬, 연출 최호성)이 일본 최대 광고대행사 겸 종합엔터테인먼트 기업 덴츠에 20억원+α에 달하는 금액으로 선판매됐다. '카인과 아벨'은 국내 드라마로서는 최고 수준의 대우를 받았다. 기본 가격 20억원 이후 수익에 따라 러닝 로열티가 연동되는 판매 조건이다. 배용준이 출연하는 '태왕사신기'의 일본 수출가가 어떻게 될지 결정되지 않았지만, 최지우 출연 만으로 약 18억원에 달하는 선판매를 기록했던 '에어시티'를 뛰어넘는 가격이다. '카인과 아벨' 관계자는 "일본에서 현재 한국 드라마와 영화 수출이 주춤하는 등 한류가 침체되고 있는 상황에서 '카인과 아벨'의 기록은 올해 최고가다. 소지섭이 출연한다는 것만으로도 일본 내에서 큰 반향을 불러 일으키고 있다"고 밝혔다. 이어 "SBS TV '왕과 나' 후속으로 2008년 2월11일 첫방송을 확정지은 만큼 방송 후에는 수출금액이 급등할 것으로 기대하고 있다"고 덧붙였다. 소지섭은 '미안하다 사랑한다'의 인기로 일본 내에서 신(新) 한류 4대천왕으로 꼽히며 최고 인기를 누리고 있다. 한편 소지섭·지진희·정려원 주연의 '카인과 아벨'은 어릴 적 헤어진 형제가 형사와 비운의 킬러로 성장해 겪는 기구한 갈등을 다룬다. 소지섭은 미국에 입양돼 마피아 조직에 의해 킬러로 길러지는 동생 역을 맡았다. 이현 기자 [tanaka@jesnews.co.kr] So Ji Sub, the force of Hallyu, "Cain and Abel" has sold for two billion yuan in advance. So Ji Sub (30), starring SBS TV drama "Cain and Abel" has sold to Japan's largest advertising agency, "겸 entertainment enterprises" to the equivalent of two billion yuan + α from the sale amount. It broke the record of 1.8 billion yuan that "Air City" holds. A spokesperson for "Cain and Abel" said : "Now in Japan, South Korea TV dramas, movies, etc. have generated less revenue. "Cain and Abel " sets the record of the highest price this year. The news of So Ji Sub's participating in the drama has generated great attention in Japan". "The drama is scheduled to follow SBS TV" King and I ", in February 11, 2008 premiere, with the expectations of broadcast television can create greater sales." The spokesman added. So Ji Sub with the TV drama "Sorry, I love you" in Japan was named one of the top four Hallyu leaders, the highest degree of popularity. ......................... (Repost from Taiwan MISA Forum, Korean to Chinese by bjzi368, Chinese to English by me Please feel free to make correction or add additional info.) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest vicente Posted August 15, 2007 Share Posted August 15, 2007 charlesriver....Thank you for upload Nicky's wally and translate news with us. :blush: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jerrina Posted August 16, 2007 Share Posted August 16, 2007 any news on ji sub guys? ok then, allow me to share this rubik's cube with ji sub pic on it... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest charlesriver Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 any news on ji sub guys? ok then, allow me to share this rubik's cube with ji sub pic on it... http://img169.imageshack.us/img169/3633/11...89320691hp4.jpg Hi Jerrina, that's the cutest rubik's cube. Thanks for sharing. After the sighting in NYC, there is no news of where he is or what he is doing. SJS could be in US (SF?) now preparing for filming "Cain and Abel". On Sept. 3rd, TBS will broadcast a special about SJS's visit in Japan past July. Here is the clip of the preview. (credit: kayo77, sonick.jp) Link to comment Share on other sites More sharing options...
willenette Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 So, he's still in US up to now? His drama will start filming next month, right? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jerrina Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 charlesriver, it's a pleasure of mine sharing anything about ji sub, thanks also for the clip watching it makes me miss him more! ok i'm sharing this once again hope you guys like it! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Dahee Fanel Posted August 17, 2007 Share Posted August 17, 2007 THE SCENE Originally posted by So Ji Sub on sojisub.com 2007/08/14 *Translated by Dahee Fanel The water was flowing, but the city seemed to stand still. Flowing is inevitable. Probably, the heart, too... THE SCENE Originally posted by So Ji Sub on sojisub.com 2007/08/15 *Translated by Dahee Fanel In the city, in life ... It all coexists that way. He posted another new picture, too, but I don't know how to save it...Anyway, it says: The sweet, bitter city. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now