Guest happy_cherrie Posted March 10, 2008 Share Posted March 10, 2008 hey could someone translate S.H.E's - i love you/wo ai ni? thanks in advance!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest hat3_betrayaL Posted April 4, 2008 Share Posted April 4, 2008 不痛(韓劇[你來自哪顆星]全球中文指定曲) 詞:桃子 / 陳懷恩 曲: 陳懷恩 一點點痛的感覺 加上一點我對你的思念 The feeling of a little pain, with a little missing from me to you 承諾不算太遙遠 遙遠只剩一瞬間 Promises isn’t very far ; distance is just in a twinkle 一步步靠近終點 再差一步我們踏上永遠 Step by step we’re reaching the end ; just one more step and we will step onto forever 謊言讓人太陶醉 陶醉在你給的世界 Lies makes people mesmerized ; leaving them mesmerized in the world you gave *我不想不願不去承認我的執著 I don’t think, don’t care, don’t admit that I’m persistent 怕不知不覺無法忍住眼淚不留 Afraid that I’ll be unable to resist the tears from falling down 是愛傷害了彼此的自由 It was love that hurt each other’s freedom 你不看不聽不說為什麼要離開我 You don’t look, don’t listen, don’t say why you’d left me 我不哭不笑 只剩下沉默 帶著我的驕傲高飛遠走 I don’t cry, don’t laugh ; leaving only silence ; bringing my pride and leave faraway Repeat All Once 緊握我的雙手 擁抱過的溫柔 The hands that once hold me, the warmth of the hugs, 所有的對錯 跟著腳步你一併帶走 All of the right and wrongs, along with your footsteps; you brought it all away Repeat * 帶著我的驕傲高飛遠走 bringing my pride and leave faraway Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest hat3_betrayaL Posted April 4, 2008 Share Posted April 4, 2008 hey could someone translate S.H.E's - i love you/wo ai ni? thanks in advance!! 我爱你 s.h.e encore 曲 geoman villalon from sweetbox 词 姚若龙 从你眼睛看着自己最幸福的倒影 From your eyes, I see my happiest reflection 握在手心的默契是明天的指引 Holding in the palm is understanding, it is tomorrow’s guild 无论是远近什么世纪 No matter what century it is 在天堂拥抱或荒野流离 Hugging in the heaven or as nomad in the plains 我爱你 我敢去未知的任何命运 I love you I want to be with you regardless of the unknown destiny 我爱你 我愿意准你来跋扈地决定世界边境 I Love You I’m willing to let you domineeringly choose the world’s end. 偶尔我真的不懂你又有谁真懂自己 Sometimes I really don’t know you, but who really knows themselves. 往往两个人多亲密是透过伤害来证明 Usually the closeness of two people is determined through hurt. 像焦虑不安我就任性 When I’m worried and anxious, I’ll be stubborn 怕泄漏你怕所以你生气 Afraid of disclosing you being afraid that’s why you’re angry [T/N: I’m not sure about this part] 我爱你让我听你的疲惫和恐惧 I love you let me hear your strains and fear 我爱你我想亲你倔强到极限的心 I love you I want to kiss your pertinacious heart 我撑起所有爱围成风雨的禁地 I held up all of the love surrounding it into a place where trials and hardships are forbidden 当狂风豪雨想让你喘口气 When the thunderstorms wishes to let you breathe 被划破的信心需要时间痊愈 the trust which were scarred needs time to heal 梦想牵着怀疑未来看不清 dreams along with distrust makes the future blurry 就紧紧地拥抱去传递 holding tightly onto each other and spread 能量和勇气我爱你 the strength and courage I Love You 我爱你 我想去未知的任何命运 I love you I want to be with you regardless of the unknown destiny 我爱你 让我听你的疲惫和恐惧 I love you Let me hear your strains and fear 我爱你 我想亲你倔强到极限的心 I love you I want to kiss your pertinacious heart 哪里都一起去一起仰望星星 we’ll go everywhere together, we’ll look at stars together 一起走出森林一起品尝回忆 we’ll walk out of the forest together, we’ll reminisce together 一起误会妒忌一起雨过天晴 we’ll mistaken and be jealous, we’ll patch up together 一起更懂自己一起找到意义 we’ll understand ourselves better, we’ll find the purpose together 让我爱你 let me love you 我不要没有你我不能没有你绝不能没有你 I don’t want to lose you, I cannot lose you, definitely won’t lose you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest zippedity Posted April 5, 2008 Share Posted April 5, 2008 Can someone please translate Vic Chou - Hotline for Help (求救專線)? Sorry, I don't know if you can translate it from just pinyin that doesn't even have accents. Dui bu qi shi wo, gang cai wo hao xiang wang le shuo Wo hao xiang jian ni, zhi shi gang gang cai fen shou, oh no Bu yao li wo, lian wo ye kan bu qi zi ji Tu ran wo bian de wan quan mei you gong ji xing, sui yi Wo dan xin wo huai yi, wo kai shi bu xiang zi ji Zhi ying wei ai shang ni, jiu ba xiang nian dang kong qi Qiu jiu zhuan xian dui bu qi, wo you yi bai ge wen ti Qing wen, zen me guan diao xiang nian ni Bo you lu kan cheng cao di, mei ren niao wo mei guan xi Qing wen, wo yao zen me hui fu shuai qi, oh Bao qian you shi wo, ying wei tu ran kan jian chong buo Na yi bu dian ying, ni shuo mei ci dou cuo guo, oh yeah Bu yao guai wo, rang bie ren lian luo bu dao ni Ying wei wo xu yao, zheng ming ni zhi shu yu wo, wei yi Wo dan xin wo huai yi, yue lai yue bu xiang zi ji Zhi ying wei ai shang ni, ba ni de hua dang shen jing Qiu jiu zhuan xian wo ai ni, zui hou yi de xiao wen ti Qing wen zen me cu cun zhe tian mi Bo you lu jiu shi cao di, dang wo he ni zai yi qi Qing wen... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest hat3_betrayaL Posted April 5, 2008 Share Posted April 5, 2008 周渝民 Vic Chou [title:求救专线] [album:make a wish] 词:于光中曲:王治平 对不起是我 Sorry it’s me 刚才我好像忘了说 It seems like I forgot to say it just now 我好想见你 I really wish to see you 只是刚刚才分手 oh no But we just broke up Oh no 不要理我 Ignore me 连我也看不起自己 I don’t even respect myself 突然我变得完全没有攻击性随意 Suddenly I turn into someone who is totally defensive as I wish 我担心我怀疑 I’m worried, I’m suspecting 我开始不像自己 I’m starting to turn into another person 只因为爱上你 Just because I fell in love with you 就把想念当空气 treating “missing you” as air [T/N: missing you as much as air] 求救专线对不起 Hotline for help I’m sorry 我有一百个问题请问 I have a hundred question to ask 怎么关掉想念你 How do I stop missing you 柏油路看成草地 Treating an asphalt road as a grass plain 没人鸟我没关系请问 Nobody cares about me It’s Okay Excuse me 我要怎么恢复帅气 oh What should I do to recover my charm Oh 抱歉又是我 I’m sorry it’s me again 因为突然看见重播 Because I saw the repeats again 那一部电影 That movie 你说每次都错过 oh yeah You said you missed it every time Oh yeah 不要怪我 Don’t blame me 让别人联络不到你 For preventing others from getting to you 因为我需要 Because I need to 证明你只属于我唯一 Prove that you only belong to me 我担心我怀疑 I’m worried I’m suspecting 越来越不像自己 That I’m not like my old self 只因为爱上你 Just because I fell in love with you 把你的话当圣经 Treating your words as the Holy Bible 求救专线我爱你 Hotline for help I Love You 最后一个小问题 One last little question 请问怎么储存这甜蜜 How do I keep this sweetness 柏油路就是草地 Asphalt road is the grassland 当我和你在一起 When we are together 请问 Excuse me Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest zippedity Posted April 6, 2008 Share Posted April 6, 2008 Thank you!!! Thank you!!! Thank you!!! Thank you!!! Thank you!!! Thank you!!! Thank you!!! Thank you!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest maricris Posted April 8, 2008 Share Posted April 8, 2008 hello can some1 plz translate these songs ^^ JErry Yan - Wo Mei You Ban Fa Le Kai Ni and this one by SANDY LAM^^ Lin Yi Lian ( Sandy Lam ) credits: www.nuchin.com Album: Random Lin Yi Lian zhi shao hai you ni wo pa lai bu ji wo yao bao zhao ni zhi dao gan jue ni de zhou wen you le sui yue de hen ji zhi dao ken ding ni shi zhen de zhi dao shi qu li qi wei le ni wo yuan yi dong ye bu neng dong ye yao kan zhao ni zhi dao gan jue ni de fa xian you le bai xue de hen ji zhi dao shi xian bian de mo hu zhi dao bu neng hu xi rang wo men xing ying bu li * ru guo quan shi jie wo ye ke yi fang qi zhi shao hai you ni zhi de wo qu zhen xi er ni zai zhe li jiu shi sheng ming de qi ji ye xu quan shi jie wo ye ke yi wang ji jiu shi bu yuan yi shi qu ni de xiao xi ni zhang xin de zhi wo zong ji de zai na li * wo pa lai bu ji wo yao bao zhao ni zhi dao gan jue ni de fa xian you le bai xue de hen ji zhi dao shi xian bian de mo hu zhi dao bu neng hu xi rang wo men xing ying bu li Repeat * wo men hao bu rong yi wo men shen bu you ji wo pa shi jian tai kuai bu gou jiang ni kan zi xi wo pa shi jian tai man ri ye dan xin shi qu ni hen bu de yi ye zhi jian bai tou yong bu fen li Repeat * zai na li ________ Xie Xie Ni ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest mousse91 Posted April 8, 2008 Share Posted April 8, 2008 hello! i have a question. does this include cantonese romanization, or only mandarin? thanks in advance! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest mousse91 Posted April 11, 2008 Share Posted April 11, 2008 is this topic still alive??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
sweetsmile Posted April 11, 2008 Share Posted April 11, 2008 Can you guys translate these songs for me?? 中國話 - S.H.E. 紫藤花 - S.H.E. 聽袁惟仁彈吉他 - S.H.E. 怎麼辦 - S.H.E. (I think this is the correct title? It's the song that came out in Hana Kimi) Thank you in advance!! I'm sorry if this is too much ^^;; Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chocostraw Posted April 12, 2008 Share Posted April 12, 2008 怎麼辦 - S.H.E what should i do 怎麼辦 喔怎麼辦 what should i do oh what should i do 為什麼 你為什麼 why why do u 老是把空氣全都吸光了 alway suck in all the air 害得我 你害哦 make (hurt) me you make me 在你面前呼吸急促需要叫救護車 become out of breathe in front of you have to call an ambulance 別看我 先別看我 don't look at me don't look at me first 我的臉紅就快要爆料了 my face is so red that i'm going to explode 沒什麼 哪有什麼 nothing nothing 我是絕對不會承認我喜歡你了 i will never admit i love you *怎麼辦 感覺甜又酸 what should i do the feeling so sweet but sour 偷偷愛你 快樂又孤單 crush into you happy but lonely 怎麼辦 愛卻不能講 what should i do love but cannot tell 你真討厭 不來幫我的忙 you're so hateful why don't you do me a flavour #怎麼可以這樣 笑容打敗太陽 how can it be like this smile defeats the sun 甚至比我還要更好看 look even better than me 我雖然無力抵擋 但是日子還長 though i cannot resist but there's still time 總有一天換你為我瘋狂 someday you'd be crazy for me 〔為我瘋狂〕 (crazy for me) 為什麼 你為什麼 why why do you 這樣不講理的就出現了 just appear without any explanation 害得我 你害得我 make me you make me 連僅有的一點矜持優雅全都毀了 destroy the little elegance i had 靠近我 別靠近我 get close to me don't get close to me 到底離你多近比較好呢 how close would be better 完蛋了 我完蛋了 it's over i'm done 我整個人眼看就快要不是我的了 soon i'm like no longer myself 重唱 repeat *,#,*,*,#,*,*,#,* is this topic still alive??? its supposed 2 only allows translation. theres another thread 4 romanization. but u can try ur luck here... as always... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chocostraw Posted April 12, 2008 Share Posted April 12, 2008 in case if u cannot get a better version and u really want it... it's a bit difficult 2 me... esp. those names in foreign language and terms i guess of no english equivalent... so here's my translation 中國話 - S.H.E. 扁擔寬 板凳長 扁擔想綁在板凳上 (x2) shallow wide basket long bench shallow basket wants to be tied on the bench (x2) 倫敦瑪莉蓮 買了旗袍送媽媽 london's maria (?) bought a chinese dress for mom 莫斯科的夫司基 愛上牛肉麵疙瘩 moscow's Fusiki (?) love "beef goosebump noodle" 各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮 skin of different colour hair of different colour 嘴裡唸的說的開始流行中國話 spoken and read in their mouths chinese is getting popular *多少年我們苦練英文發音和文法 how many years we practise hardly our english pronounciation and grammar 這幾年換他們捲著舌頭學平上去入的變化 these years they roll their tongues and learn the chinese pronounciations (err.... the level and vowels things) 平平仄仄平平仄 好聰明的中國人 flat flat down down flat flat down ( changes in pronouciation again... ) very clever chinese people 好優美的中國話 very elegant chinese language 扁擔寬 板凳長 扁擔想綁在板凳上 shallow wide basket long bench shallow wide basket wants to be tied on the bench 板凳不讓扁擔綁在板凳上 the bench doesn't allow the shallow basket to be tied on the bench 扁擔偏要綁在板凳上 but the shallow basket wants to be tied on the bench 板凳偏偏不讓扁擔綁在那板凳上 but the bench don't let the shallow basket to be tied on the bench 到底扁擔寬還是板凳長 is the shallow basket wider or the bench longer 哥哥弟弟坡前坐 坡上臥著一隻鵝 older brother and younger sit in front of a slope on the slope lies a goose 坡下流著一條河 哥哥說 寬寬的河 beneath the slope flows a river older brother says the wide wide river 弟弟說 白白的鵝 younger brother says the white white goose 鵝要過河 河要渡鵝 the goose wants to cross the river the river wants to carry the goose 不知是那鵝過河 還是河渡鵝 don't know if its the goose wants to cross the rive or the river wants to carry the goose #全世界都在學中國話 the whole world is learning chinese 孔夫子的話 越來越國際化 words of Confucian become more and more internationalised 全世界都在講中國話 the world world is speaking chinese 我們說的話 讓世界都認真聽話 words that we say let the whole world listen seriously 紐約蘇珊娜 開了間禪風LOUNGE BAR new york's susanna opens a buddist lounge bar 柏林來的沃夫岡 拿胡琴配著電吉他 Youfugon (??) from Berlin plays gugin with guitar 各種顏色的皮膚 各種顏色的頭髮 skin of different colour hair of different colour 嘴裡唸的說的開始流行中國話 spoken and read in their mouths chinese becomes popular 重唱 repeat * 有個小孩叫小杜 上街打醋又買布 there's a child called Siu Tu went to buy vinegar and cloth 買了布 打了醋 回頭看見鷹抓兔 bought cloth took the vinegar returned and saw eagle catching rabbit 放下布 擱下醋 上前去追鷹和兔 put down the cloth and the vinegar came forward and chase the eagle and rabbit 飛了鷹 跑了兔 灑了醋 濕了布 the eagle flew the rabbit ran the vinegar spilt the cloth wet 嘴說腿 腿說嘴 嘴說腿 愛跑腿 mouth says leg leg says mouth mouth says leg love to go to places to get things 腿說嘴 愛賣嘴 光動嘴 不動腿 leg says mouth loves to speak too good only speaks but not work 光動腿 不動嘴 不如不長腿和嘴 use only leg do not use mouth what's the use of leg and mouth 到底是那嘴說腿 還是腿說嘴 is it mouth talking about leg or leg talking about mouth 重唱 repeat #,#,# Link to comment Share on other sites More sharing options...
sweetsmile Posted April 12, 2008 Share Posted April 12, 2008 ^ omg omg thank you so much for these!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chocostraw Posted April 14, 2008 Share Posted April 14, 2008 ^ omg omg thank you so much for these!!! i'm too lazy to search for the original lyrics... just saw sb posted this on9... let me translate this also... 聽袁惟仁彈吉他 listen to Yuan Wai Yan playing guitar 1980年9月14 他從媽媽的肚子跑出來 14th Sept 1980 he ran out from his mom's tummy 他應該是帶著害羞的表情來到這世界上 he should have come to this world with a very shy expression 不然現在的他不會這麼悶 這麼悶 有夠悶 有夠超級的悶騷 otherwise the present him wont be that bored that bored really bored super bored 從小他就住在士林區外雙溪的山腰上 since he was young he lived on the hill outside Si Lin District's Sheung Kai 那裡的公車其實不只兩輛好嗎 Are there only 2 buses 只是等公車半小時 一小時才來一趟 just waiting for bus takes half an hour it comes every hour 錯過了真的會讓人覺得很慌張 missing it would make one panic 每個朋友都嫌他家太偏僻 every friend thinks he lives too remote 第一次去 居然還會感到害怕 喔 拜託 別鬧了 how would (one) scared on first visit oh please don't play 環境優美空氣新鮮的好地方 a good place of beautiful environment and fresh air 好歹袁惟仁跟他老爸也曾經搬到他家樓下 Yuen Wai Yan and his father had once moved his downstairs 想一想 不是因為胖哥 think about it is it becos of Brother Fat 他也不會跑來玩音樂 做音樂 would he come and play music make music 讓我唱他寫的假Hip-Hop let me sing the fake hip-hop that he wrote 其實他的歌都很芭辣 actually his songs are very spicy 不信可以上他的部落格去聽他唱一下 if you don't believe you can go to his blog to hear him sing 喂喂 Test Test hey hey test test 不好意思由於Key定的太高 sorry because the key is too high 我們的副歌部份呢 our side parts? (wat do u can the part which is not the main part of the song? ) 就請當家花旦 Hebe & Selina幫忙唱一下 would the top singers Hebe & Selina sing 來賓請掌聲鼓勵鼓勵 visitors please clap and support *啦啦啦 靠著窗聽袁惟仁彈吉他 la la la lie on the window listen to Yuen Wai Yan playing guitar 他認真創作的哼哼唱唱 he's making music seriously and sing along 愛情傀儡 征服和夢醒了 都變成了主打 love is like a puppet defeated and awaken becomes popular 靠著窗半夜聽著袁惟仁彈吉他 lie next to the window listen to Yuen Wai Yan playing guitar at midnight 他認真創作的哼哼唱唱 he's making music seriously and sing along 一點一滴築音樂的夢想 就要像他一樣 bits of dreams of building music to be like him 今年的他已經26歲 賣過的歌曲其實用兩隻手就數得出來 he's already 26 this year songs he sold can be counted by 2 hands (meaning less than 10) 但是他還是愛創作 愛音樂 愛愛愛 but he still love composing love music love love love 就像對岸很火的那首歌 老鼠愛大米一樣愛 just like the hottest song on the other shore (China) loving Like Rats Love Rice (song name) 寫歌其實不容易 賣歌又要靠運氣 靠關係 it's actually not easy to write a song selling a song depends on luck and relationship 難得最好的歌 運氣好被公司保留 the best song would be kept by companies if you're in luck 但保留不一定會用 用又不一定會被打 but keeping doesnt mean they'd use it use it doesn't mean it must become the popular ones 就算變成主打 版稅可能又會拖拖拖 even if it becomes popular tax income may not come on time 但是親愛的朋友 你們千萬不能放棄啊 but dear friends you must not give up 你看他寫了這麼多 這麼多 you see he writes so many so many 說真的 沒有中的歌曲至少一兩百首 really at least 1-2 hundred songs that are not chosen 成功的背後總是堆積著高高的寂寞 behind success is always loneliness that piles high 你看我們 S.H.E 努力 學習寫歌多久 look at us S.H.E. fighting how long have we learnt composing 如今才能聽到我們的創作 only now you can hear our creation 音樂這條路 很辛苦 很寂寞 this road of music is very tough very lonely 但是想一想 其實我們不貧窮 but think about it actually we are not poor* repeat* Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chocostraw Posted April 15, 2008 Share Posted April 15, 2008 紫藤花Purplevine 我纏繞的深情 尋覓 你像蒸發的背影 deep love tingling me searching your shadow which is like evaporated 我垂墬的心情 搖曳 不出聲音 my droping mood waving does not make a sound 精彩沒結局 的戲 我們像不像電影 a spectacular movie without an ending are we like a movie 當看著我的人都散去 我才看見我自己 only when my audience leave i can see myself *紫藤花 迎風心事日生夜長 purplevine facing wind things at the bottom of my heart accumulate by days and nights 越想逞強去開朗 笑聲就越啞 the more i want to be strong to be cheerful my laugh become blurred 紫藤花 把心栓在旋轉木馬 purplevine fix my heart on the merry-go-around 樂園已不再喧嘩 還念念不忘 舊情話* fun park no longer noisy still can't forget the sweet things you said repeat* 最曖昧的人 最難忘記 因為還留下夢境 it's hardest to forget a person of a most complicated relationship because there're still dreams left 最浪漫的人 最難清醒 不信誰無情 the most romantic person the hardest to wake up doesn't believe in cruelessness 假如能像風 和雲 彼此又疏離又親密 if we can be like wind and clouds be apart but close to each other 不問你不說 的秘密 快樂會不會延續 secrets that you won't tell unless asked would happiness last REPEAT* Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest shootingstarz Posted April 15, 2008 Share Posted April 15, 2008 can i get this song to be translated? thanks 李贞贤 - 千面女孩 我 要你爱上我 像飞蛾扑火 像中了魔咒爱上我 我 要你心疼我 百种表情 我要你猜不透 给个暗示我要你带着我走 享受爱情 却不想被拥有 这危险要你爱不释手 我的眼神 有任性也有温柔 我的角色 是天使也是恶魔 我的天真 是诱惑也是拯救 我要你当爱情的阶下囚 善变 是女人的专利 玩个游戏 卧底在你心裡 像个秘密 女人的心是解不开的谜 要你為我沉迷 love me love me 爱是千变美丽 kiss me kiss me爱是奇蹟 hold me hole me 送你千变魅力 爱情是我千面女孩的游戏 我 要你心疼我 可以古典 也可以很香甜 要你每天 掉进我画的圆圈 如果不乖 请小心我说再见 要你记住我的每一张脸 我的眼神 有任性也有温柔 我的角色 是天使也是恶魔 我的天真 是诱惑也是拯救 我要你当爱情的阶下囚 善变 是女人的专利 玩个游戏 卧底在你心里 像个秘密 女人的心是解不开的秘 要你为我沉迷 love me love me 爱是千变美丽 kiss me kiss me爱是奇迹 hold me hold me 送你千变魅力 爱情是我千面女孩的游戏 love me love me 爱是千变美丽 kiss me kiss me爱是奇迹 hold me hold me 送你千变魅力 爱情是我千面女孩的游戏 我 要你爱上我 像飞蛾扑火 像中了魔咒爱上我 我 要你心疼我 李贞贤 - love me 千面女孩 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sweetsmile Posted April 16, 2008 Share Posted April 16, 2008 Thank you Chocostraw!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chocostraw Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 finally i have the courage to try this one... 5. 富士山下 Below Fuji Mountain 作曲:Christopher Chak(澤日生) 填詞:林夕 編曲:陳珀 / C.Y. Kong 監製:Alvin Leong 攔路雨偏似雪花 飲泣的你凍嗎 rain blocking the road is like snowflake are the sobbing you cold 這風褸我給你磨到有襟花 I grind this jacket to with pattens for you 連調了職也不怕 怎麼始終牽掛 even not afraid of transferring to another (job) position why do i still worry 苦心選中今天想車你回家 mindfully pick wanna drive you home today 原諒我不再送花 傷口應要結疤 forgive me for no longer sending flowers cuts should become scars 花瓣鋪滿心裡墳場才害怕 will only be afraid when patels fill the cemetry in mind 如若你非我不嫁 彼此終必火化 if you must marry me we must be burnt in the end 一生一世等一天需要代價 wait till one day will have to pay for being together throughout our lives *誰都只得那雙手 靠擁抱亦難任(為)你擁有 everybody has only that pair of hands even hugs can hardly belong to you 要擁有必先懂失去怎接受 to own must first know how to lose how to accept 曾沿著雪路浪遊 為何為好事淚流 had traveled along the snowy road for what one cries 誰能憑愛意要富士山私有 who can privatize Fuji Mountain for love 何不把悲哀感覺 假設是來自你虛構 why don't assume the sad feeling is from your imagination 試管裡找不到它染污眼眸 can't find any pollution in test tubes 前塵硬化像石頭 隨緣地拋下便逃走 the past has petrified throw away as if it's fate and flee 我絕不罕有 往街裡繞過一周 我便化烏有* i'm never rare walk in the street and turned a circle and i evaporate* 情人節不要說穿 只敢撫你髮端 don't tell the truth of Valentine's Day only dare to touch your hair's tips 這種姿態可會令你更心酸 this attitude may even hurt you more 留在汽車裡取暖 應該怎麼規勸 stay and keep warm in the car how should i persuade you 怎麼可以將手腕忍痛劃損 how can one endue the pain and cut his wrist 人活到幾歲算短 失戀只有更短 how long a life to be short breaking up is even shorter 歸家需要幾里路誰能預算 who can estimate how many miles is it away from home 忘掉我跟你恩怨 櫻花開了幾轉 forget the love and hatred between us even sakura has blossomed several times 東京之旅一早比一世遙遠 the trip to toyko is already so much farther away than staying together the whole life Repeat(*)* 你還嫌不夠 我把這陳年風褸 送贈你解咒 if you still think it's not enough i give you this old jacket to solve the curse Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Qi Luo Posted April 19, 2008 Share Posted April 19, 2008 Can I request the translation of 2 songs? --------------------- Title: Impossible to Miss You (Bu Ke Neng Cuo Guo Ni - 不可能错过你) Artist: Wang Lee Hom (王力宏) Lyrics: 有時候只需要 一首歌就能 讓我自在 忘掉要排隊 空氣濕答答 店員很壞 就是這個時候 有一朵玫瑰在我心盛開 就在這個時候 陽光跟著撒下來 看見整個城市 在戀愛 (chorus) 不可能錯過你 緣份這件事有夠奇怪 我不期待 卻偏要來 不可能錯過你 愛情總叫人頗不期待 多麼愉快自由自在(我就是自由自在) O.S: Alright everybody alright listen up be quiet, be quiet! Now this is what making music is all about, it's about getting stupid with your friends a little once in a while Yeah, you gotta let the music into your heart! You know you gotta feel it! Alright, here we go! 有時候只需要 一首歌就會想談戀愛 忘掉不自在 錢會花很多 朋友責怪 就是在這個時候 有一朵玫瑰在我心盛開 就是在這個時候 彩虹跟著跑出來 那是你的微笑 你的愛 (bridge) 剛剛好轉的心情 就見烏雲飄過來 過去的陰影 使你徘徊 我不是愛神只好 try..try..try 我不變 你就會明白 --------------------- Title: One World, One Dream Artist: Wang Lee Hom (王力宏) Lyrics: I used to dream that I could soar beyond the clouds just close my eyes and fly away blue skies inspire us to be free as a bird and the dream connects us everyday 让你我朝着天空看各自飞翔 就像在分享这地球 理想的路怎么走 互相宽容 才能明白彼此的感受 one world one dream long for all mankind one world one dream 和平的未来 当你我情不自禁为别人鼓掌 原来是赞赏的问候 一场平等的较量 各尽所能 相信最美就是这时候 当你我紧紧握着陌生人的手 有一种和平的温柔 在同一样的路途 一起奋斗 就像多年后的老朋友 为彼此加油 one world one dream to the end of time one world one dream 和平的未来 *幸福天空 因为爱 因为爱而存在 这一个梦 不分你我 同样精彩 hu~~~~* 和平的未来 幸福天空 因为爱 因为爱而存在 这一个梦 不分你我 同样精彩 hu~~~~ --------------------- Thanks in advance! And do you mind if I use the translation to sub the MVs? I'll add proper credits for the translators and everything! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chocostraw Posted April 22, 2008 Share Posted April 22, 2008 Can I request the translation of 2 songs? --------------------- Title: Impossible to Miss You (Bu Ke Neng Cuo Guo Ni - 不可能错过你) Artist: Wang Lee Hom (王力宏) Lyrics: 有時候只需要 一首歌就能 讓我自在 sometimes it takes only one song to set me free 忘掉要排隊 空氣濕答答 店員很壞 forget about the queue the air is so moistful the shopkeepers are very bad 就是這個時候 有一朵玫瑰在我心盛開 right at this moment a rose blossoms in my heart 就在這個時候 陽光跟著撒下來 right at this moment sunshine just follows and falls 看見整個城市 在戀愛 can see the whole city is in love (chorus) 不可能錯過你 i cannot miss you 緣份這件事有夠奇怪 destiny this thing is strange enough 我不期待 卻偏要來 it comes when i don't long for it 不可能錯過你 cannot possibly miss you 愛情總叫人頗不期待 love always make one not quite longing for 多麼愉快自由自在(我就是自由自在) how happy and free it is (now i'm free) O.S: Alright everybody alright listen up be quiet, be quiet! Now this is what making music is all about, it's about getting stupid with your friends a little once in a while Yeah, you gotta let the music into your heart! You know you gotta feel it! Alright, here we go! 有時候只需要 一首歌就會想談戀愛 sometimes it takes only a song just a song i'd want to fall in love 忘掉不自在 錢會花很多 朋友責怪 forget the uneasiness would spend a lot and friends would blame me 就是在這個時候 有一朵玫瑰在我心盛開 but right at this moment a rose blossoms in my heart 就是在這個時候 彩虹跟著跑出來 right at this moment a rainbow follows and runs 那是你的微笑 你的愛 that is your smile your love (bridge) 剛剛好轉的心情 就見烏雲飄過來 the mood that just turns good suddenly see a dark cloud blown near 過去的陰影 使你徘徊 the past shadow makes you wander 我不是愛神只好 try..try..try i'm not venus, can only try.. try.. try 我不變 你就會明白 i wont change then you'd understand dun have to give credits Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.