lexisanja Posted March 12, 2013 Share Posted March 12, 2013 @orhideja neznam ni ja tocno ali 'さようなら' to ti je sayonara i prevodi na engleskom 'goodbye', slovensko 'zbogom'. Utrebiva se ako govoris sa starijo ili uradno osobo tada prosto znaci samo dovidenja. Ako to sa osobom koja ti nesto znaci, poznajes je duze vrjeme onda moze znaciti i (take care) zbogom- cuvaj nase- necemo se vise vidjeti. Nesta tako. Uff upam da ces razumjeti ovo salato :\"> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 12, 2013 Share Posted March 12, 2013 @lexiesanja hvala puno, nisam znala da se može višestruko upotrebljavati. Lepo mi zvuči, znam još i Arigato to mi je sav japanski. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jasy Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 @aida ja te mogu posloveniti. Mozes biti Mici =)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 @jasy slovenski ni meni ne bi bio težak uz trud čini mi se da je i kod vas sve bez ijekavice. Neke reči baš ne razumem i čudno zvuče, mislim znače sasvim nešto drugo nego što meni se učini. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jasy Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 @aida =)) Super se trudis Ali je pravilno Rada bi se naučila slovenskega jezika (slovenscino) Sad sam se sjetila da uvjek kad sam isla u Bosnu uvjek su me molili, da jih nesto naucim. Tako sam svoju rodicu naucila jednu pjesmu...... i ona je tako setala po selu i pjevala refren ove pjesme. =)) =)) =)) @orhideja meni je isto. Jedne rijeci su mi WTF kad jih cujem ali ako sam se navikla na korejski jezik nema vraga, da se ne bi jos na to. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 @aida radim već godinama neke prevode s grčkog jezika, taka da sam se uverila da gtranslator baš i nije uvek sto posto siguran i najbolji izvor, za učenje običnih fraza da. Ne mogu još da se odlučim da li da počnem korejski ili japanski učiti? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 Probala ja japansku reč Sayonara što mi je leksi objasnila i nije hteo prevesti, ubacila ja i japanska slova i neće, ostavi je tako. Doći će i to vreme kad će i gtranslator raditi perfektno. Korejski baš zvuči blago, pogotovo kad čujem njihovu decu kako pričaju. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jasy Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 http://www.youtube.com/watch?v=MLdh3WGcMSU@orhideja Jer moras rijec napisati u originalu. Ne u romanizaciji. Bar ja tako mislim. Link to comment Share on other sites More sharing options...
lexisanja Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 @orhideja, da kako kaze jasy treba ti pisati v kanji ili hiragani lol a puno srece sa tim.Trebao bi ti app za tipkovnico sa nasom je nemogoce osim ako budes delala copy/paste. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jasy Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 Nije tako tezko. Za nujne primjere imas ovohttp://www.branah.com/koreanEvo ako koga zanima kako se pise ime na hangulu: @lexiesanja (sanja) : 사 냐@aida: 아이다@hobi: 호비@orhideja: 올히데야@ivauki: 이와우기 Jagoda: 야고다i moje: 얏미나 (jasmina)Sam koga zaboravila?meh ne radi bas najbolje ova virtualna. Hvala bogu je nas jezik lahak za pisanje u hangulu. Amerikanci si po mojem cupaju kosu dok je pokusaju nauciti http://www.branah.com/japanesehttp://gate2home.com/Chinese-Keyboard Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jasy Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 @aida procitati znam ali razumijem 당신이 (ti?), 나는 (ja?), 한국 (hanguk/ korejski, korejsko, nesto sa korejskim?), 줘요 (chwoyo- da se ti svidja?) nesto, nesto... Bleh ne znam, ne znam! ^#(^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jasy Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 Ja sam mislila, da ti stvarno razumijes. Veselila se, da ces me nauciti Nemam ja jos uha za njihov jezik. Previse rijeci je slicnih pa jih brzo pomjesam. A nemam ni neke volje da to ucim jer mi stvarno nista ne koristi. Znam samo ono sto sam pobrala iz drama i dok prevajam. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 13, 2013 Share Posted March 13, 2013 Tastatura je odlična, probala sam i orginal ubaciti u translator ali neće, ova tastaturica je super za kišne dane, hvala jasy. :-bd Prva tri imena bih i nekako znala napisati, a moje ime jako teško na japanskom. id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"City Hunter (城市獵人 ep8) Rainbow:You and I Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 14, 2013 Share Posted March 14, 2013 Kakvih sve skrivenih talenata ima ova naša @aida, što volim tako talentovane a skromne ljude. Sledeće zime stižemo kod tebe u školu korejskog jezika, valjda ćeš naučiti do tada bar pedesetak reči :-c id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"John Park - Fallinghttp://www.youtube.com/watch?v=3q54KDDw73E&list=PL310AD00E900B13C4&index=64 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 14, 2013 Share Posted March 14, 2013 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"[엠사플] I'm Your Man - 존박(John Park) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 14, 2013 Share Posted March 14, 2013 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"2AM - To Love Again (다시 사랑하기엔) - (eng&rom) id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"2AM - 최고의 사랑 (The Greatest Love) English+Romanization+Hangul Lyric Fukuyama Masaharu's remake song Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 14, 2013 Share Posted March 14, 2013 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"2AM - 바보처럼【Personal Taste OST Part 5】 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"[Personal Taste OST] Dropping Rain - Kim Tae Woo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 14, 2013 Share Posted March 14, 2013 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"So Goodbye - (SHINee) Jonghyun [ost. City Hunter Part.2]http://www.youtube.com/watch?v=AD7IhKZ5WuE&list=PLIW6KMzEGUxJCWs5cBtUUQZ2CKSJLCFwS&index=49 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 14, 2013 Share Posted March 14, 2013 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"City Hunter Funny Moments Part 2 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; font-family: arial, sans-serif;"Boys Over Flowers Funny Moments Part 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vanilia Posted March 14, 2013 Share Posted March 14, 2013 id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"Cute and Funny SS501 Kim Hyunjoong id="watch-headline-title" style="margin: 0px; padding: 0px; border: 0px; font-size: 19px; line-height: normal; overflow: hidden; white-space: nowrap; word-wrap: normal; text-overflow: ellipsis; font-family: arial, sans-serif;"Kim hyun joong singing Rain Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts