Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 Good Bye :: Jang Pil Soon (장필순) [from Sad Movie OST] [tran] [rom] Goodbye When you leave, I'll wave my hand goodbye In the midst of the wide scenery... We will look carefree We will look beautiful The winds begin blowing as though it will rain, what perfect timing Slowly, we grow apart Goodbye, my love... [Romanization] Goodbye Geuh deh dduh nah gahl dden sohn heun deul myuh goodbye Han gah ro oon poong gyung sohk eh oori dool eun eeh jeh... Pyung hwa rohp geh bo il gguh yah Ah reum dahp geh bo il gguh yah Ddeh mah chim bi sso dah jeel deut bah rahm ee boo ruh oh neh Cha cheum cha cheum muhl lee muhl lee muhl uh juh ga neun oori Neh sarang, goodbye... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 Bump!!! :: M [rom] Neh geh muht jeen ddeuh guh oon yuhl gi (So hot) Neh mahm eul juhk shin nah eh mohm eul neuh ggyuh (Feel me) Seh ro wuh jeen tahn seng eh noon beeht Geuh sohk eh bbah juh deul uh gah Hey nah eh geh mee chuh (Ggoom eul pyul chuh bwah) Neh ga seum sohk euh ro (Neh mahm eul duhn juh bwah) Duh jah shin gahm eet geh (Han buhn jjeum keuh geh) Ddoh neh eeh reum eul weh chuh bwah Jung sahng eul wee hae moh deun guh seh Bump! Bump! Bump! Moh deun yuhl jung bool tah neun yuhn gi (So hot) Doo noohn eul gahm go jo geum shik duh neuh ggyuh (Feel me) Hwah ryuh hae jin nah mahn eh weh chim Eeh deh ro chahm eul soo up suh Soohm gyuh waht duhn neh shee gahn deul doh Eeh jeh neun nuhl hyang hae gah go eeh ssuh Eeh ruh buh reehn han soon gahn doh Nuh wah hahm ggeh ha geh ssuh (Ggoom eul pyul chuh bwah) Neh ga seum sohk euh ro (Neh mahm eul duhn juh bwah) Duh jah shin gahm eet geh (Han buhn jjeum keuh geh) Ddoh neh eeh reum eul weh chuh bwah Jung sahng eul wee hae moh deun guh seh Bump! Bump! Bump! Rap) Let me see it mami Pop that thang up Lady bahk ggeuh ro gahl ddeh dwehn guht gah teun deh I`m already got`em man I`m a care for you around boo Nee gah peeh ryo han guhn nah rah goo I`m the rule with style so cool Let me play for you (Bu-Bu-Bump) The game is over, I`m holla at you (Ggoom eul pyul chuh bwah) Neh ga seum sohk euh ro (Neh mahm eul duhn juh bwah) Duh jah shin gahm eet geh (Han buhn jjeum keuh geh) Ddoh neh eeh reum eul weh chuh bwah Jung sahng eul wee hae moh deun guh seh Bump! Bump! Bump! let me see your boo~ day (Ggoom eul pyul chuh bwah) Neh ga seum sohk euh ro (Neh mahm eul duhn juh bwah) Duh jah shin gahm eet geh (Han buhn jjeum keuh geh) Ddoh neh eeh reum eul weh chuh bwah Jung sahng eul wee hae moh deun guh seh Bump! Bump! Bump! Mo deun guh seh Bump! Bump! Bump! Bump! Bump! Bump! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 After a Year (Il Nyun Ee Myun/일년이면) :: Wheesung (휘성) [tran] Time kept flying by so fast, I ended up breaking the clock I count backwards as I think of the times we spent together as I wait for you There are too many times we've spent together, too many paths we've walked together I think of those times and recall all the good times After a year, I won't remember our kisses.. a while longer and I won't recall your voice I will live alone with the blue skies in the spring and white winter After ten years, I'll grow weary and forget you.. a while longer and I won't be able to love anymore So I still live my life as though it's the day you left.. so you can't leave Time kept flying by so fast, I covered up the worn calendar I leave gifts by your picture to celebrate your birthdays There's so much I haven't done, so many things I wasn't able to give to you I can't even give you false promises of giving you the world After a year, I won't remember our kisses.. a while longer and I won't recall your voice I will live alone with the blue skies and white winter After ten years, I'll grow weary and forget you.. a while longer and I won't be able to love anymore So I still live my life as though it's the day you left.. so you can't leave I hastily open my eyes, for the day you'll come back, maybe today I put on the same clothes that I wore the day you left, so I can welcome you back After a year, I won't remember our kisses.. a while longer and I won't recall your voice I will live alone with the blue skies (you) in the spring and (without you) white winter (even if I spend the winters alone) After ten years, I'll grow weary and forget you.. a while longer and I won't be able to love anymore (I don't think I can) Hold you in my dreams (holding you) and live out the rest of my love for you I'll erase your kiss in a year.. I'll do whatever it takes to forget your voice So I can enjoy the blue skies of spring and white winters (so my winters will be happy) I don't walk near the path you took when you left.. I try to hate people who are like you And I try to block my ears when someone talks about you.. But I still hope you're happy Starting with Let Me Love You by Minwoo on down will be up by tomorrow Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest byul.satang Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 KCM Album 1 - Beautiful Mind Song: 흑백사진 (Black and White Photo) Translations and lyrics please! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 Let Me Love You :: M [tran] Rap) Death I`d cheat her for u, yes I got a fever for you Even if I had a boo, it`s true, I`d leave her for u Wanna keep you close to me my muse, music, poetry So flow with me and grow with me, show u the way I be lovin` you right so come in the light and show your face Don`t be givin` a fight, start livin` the life We burnin` the night away Let this poet put love at first sight to pen This is Tablo, passin` the mic to M, holla back Oh baby All I think about is you I want you All the time Where only the two of us exist Love me Words can't describe this feeling I'll take a step closer and show you It`s OK, Love me yeah *In the day & in the night I open my heart to you Just like this Be the one who loves you, girl In the day & in the night I know how you feel, don't say a word Stay with me Baby I`ll be there for you Come closer Feel in the music it so good tonight, Baby It`s OK I'll do anything for you tonight And let me love you Rap) Oh, it don`t matter where u go Oh, it don`t matter who u know I can't stop baby I'm going towards you again All the time Always in the same place Love me *In the day & in the night I open my heart to you Just like this Be the one who loves you, girl In the day & in the night I know how you feel, don't say a word Stay with me Baby I`ll be there for you Come closer Feel in the music it so good tonight, Baby It`s OK I'll do anything for you tonight And let me love you When you approach me, I want to hold you in my arms.. I promise you.. Let's be together again in the future, Girl I want u Baby It`s alright Don't worry about a thing because you're all I need Baby I`ll be there for you Come closer Feel in the music it so good tonight, Baby It`s OK I'll do anything for you tonight And let me love you (Baby come to me) Baby I`ll be there for you Come closer Feel in the music it so good tonight, Baby It`s OK Even if everything else changes with time, every night Let me love you Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 Trap :: Gummy (feat. Soulstar) (거미) [tran] I screamed without knowing it, my phone's soaked with sweat My heart aches too much to think it was just a dream The rumors were true, I fervently hoped they weren't But even the heavens didn't listen and betrayed me This loathsome poverty, it wasn't satisfied with my hunger so it took my love away (You) You'll put yourself in the arms of the rich girl and criticize me But if I were to hold you back when all I have to offer is my life, I would tell myself how crazy I am and try to stop myself If I were to let you go, I would no longer be able to speak, unable to walk It'd be better to die Don't make promises you can't keep, please know how sorry I am What I chose was true love Ever since I started hating you, I ask everyone 'Do you think I can live a better life?' I honestly believed that giving up love would enable me to get everything else But everyone cornered me and told me how bad I was But if I were to hold you back when all I have to offer is love, If I was to love you with all my heart, I'd be taking you away from a wealthy girl.. I'd feel too guilty, so I'll just let you go But if I were to hold you back when all I have to offer is my life, I would tell myself how crazy I am and try to stop myself If I were to let you go, I would no longer be able to speak, unable to walk It'd be better to die Rap) I'll try to give it time, guess I have more greed than love If all our past times cause you pain (I think) even if I change (it was all a waste) I understand what you're saying, take it all in, I'll try to take it in without pain You must have started with a new girl because you were sick of my behavior Why don't you believe me, I've already received everything from you But if you were to hold me back with your life, I would be shaken by our memories (can't let you go) but (but let me go) I'd be taking you away from a wealthy girl.. I'd feel too guilty, so I'll just let you go (Even if you were to leave me, you'd never be happy) But if I were to hold you back when all I have to offer is my life, I would tell myself how crazy I am (can't give you anything) and try to stop myself If I were to let you go, I would no longer be able to speak, unable to walk It'd be better to die My Love My Love Please stay with me My Love My Love Please stay with me (Dead memories must still be alive) I must have believed that I was over you (I wasn't able to forget you one bit) I even remember the sound of your steps (Don't you remember me, you just pass me by) I peer through my fingers at you as I cover my face (I can't stop thinking about all the good times we had together) I guess I hoped you'd call out my name My eyes still recognize you, even your shadow Maybe you're different, maybe you've forgotten, you just pass me by (If only I had spoken up) Would you have smiled for me like before (If I told you I still loved you) Would you love me back (Dead memories must still be alive) (I wasn't able to forget you one bit) I even remember the sound of your steps (Don't you remember me, you just pass me by) I peer through my fingers at you as I cover my face (I can't stop thinking about all the good times we had together) I guess I hoped you'd call out my name ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- will start with KCM later then continue translating M's album if there are no more requests request away Link to comment Share on other sites More sharing options...
coffee Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 ^ thanks! but I requested for romanization.. ^^; Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 ^ thanks! but I requested for romanization.. ^^; OMG. Sorry~! haha~ I'll redo it in just a sec! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest qee Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 Could I request a translation to Let It Rain by Epik High? Thanks Epik High - Let It Rain [bridge] 니가 어딜가도 그 누구를 만나도 아니라고 말해도 I Know [Tablo] TV를 켰다 끄고 걷다 멈추고 섰다가 눕고 모든게 뭔가 서툴고 시계를 바라보며 눈에 힘주었다가 풀고 날 비웃고 대답이 없는 벽과 다투고 검은 입술에 담배를 물고 라디오 슬픈 노랫말과 입맞추고 아무도 없는 거울 뒤편에 나를 채우고 미소를 겨우지어내 밤에 부는 칼바람에 먹구름이 찢어질듯 붉은달 바라보면서 점점 미쳐질듯 잊혀질듯한데 엄지손가락에 지문은 지워질듯 밤새 통화 버튼을 맴도는데 핸드폰에 그대 이름이 떠 떨리는 손에 그대 목소리가 들려 웃으며 온종일 집에 붙어 있었다고 지금 간다고 사랑한다고 But I know [Chorus] Let in rain... let in rain... 흐르는 빗물에 흘러내린 눈물에 너의 더러움 모두 씻어줄게 Let in rain... Let in rain... 웃으며 다가온 너의 위선을 모두 씻어줄게 내리는 이 비에 아무도 모르는 나의 아픔을 묻어둔채 내리는 이 비에 조용히 부숴진 너의 거짓을 묻어둘게 [Mithra眞] I know 알고 있어말은 못해도 변해버린 네 맘을 오늘도 모레도 돌아오지 않는다는걸 매일 널 보내고 돌아서 꿈속에도 널 쫓아 난 목매고 아픈 내 맘의 눈물로 비를 내리고 비로 너의 과오를 씻으려 손내밀고 웃으며 감싸도 이 상처는 더 패이고 니 핸드폰에 벨소리는 심장을 더 때리고 하루에 몇천번씩 끈을 묶어 아님 두 무릎꿇고 고개를 숙여 어디서부터 우리 뒤틀린건지 대체 뭣땜에 그렇게 이끌린건지 넋이 나간 상태로 길을나서 둘이돼 갈라진 미소라도 나눠 받을게 입 다물게 너 없인 못사니까 반쪽뿐인 사랑조차 내겐 절실하니까! [Chorus] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 12, 2005 Share Posted October 12, 2005 Black and White Picture (Heuk Baek Sah Jin/흑백사진) :: KCM [orig] [tran] 아주 오래전 눈이 커다란 소녀를 봤어 긴 생머리에 예쁜 교복이 너무 잘 어울렸어 너의 그림자를 따라 걸었지 두근 대는 가슴 몰래 감추며 어느새 너는 눈이 따스한 소녀가 됐어 아름다움에 물들어가는 너를 바라보면서 너는 신이 주신 선물이라고 축복 일거라고 감사해 감히 사랑한다고 말할까 조금더 기다려볼까 그렇게 멀리서 널 사랑해 왔어 내겐 너무나 소중한 너 다가설 수도 없었던 나 그래도 나 이렇게 행복한 걸 아직도 나는 너의 뒤에서 애태우지만 시간이 흘러 아주 먼 훗날 그땐 얘기해줄게 니가 얼마나 날 웃게 했는지 설레게 했는지 감사해 감히 사랑한다고 말할까 조금더 기다려볼까 그렇게 멀리서 널 사랑해 왔어 내겐 너무나 소중한 너 다가설 수도 없었던 나 그래도 나 이렇게 행복한 걸 가끔은 두려운 거야 혹시라도 내가 잊을까봐 그대 소리쳐 이름 부를까 그럼 내 사랑 들릴까 그렇게 멀리서 나 망설여왔어 내게 세상을 선물한 너 무엇도 줄 수 없었던 나 그래서 나 웃어도 눈물인 걸 [Translation] A long time ago, I saw a young girl with big eyes Her long black hair and school uniform fit her so well I walked along with your shadow Hiding my beating heart In no time at all, you became a young woman with deep eyes Watching you grow in beauty I thank God for sending down such a gift to the world Do I dare confess my love? Should I wait a while longer? I've been loving you from a distance You were so precious to me, I couldn't even approach you But I'm still happy I'm still here behind you I'll tell you how I feel some day, far far in the future How you made me smile, how you made my heart shake Thank you Do I dare confess my love? Should I wait a while longer? I've been loving you from a distance You were so precious to me, I couldn't even approach you But I'm still happy Sometimes I fear I might forget Should I call out your name? Would my love be heard? I've been stalling from a distance You gave me the world, but I couldn't give you anything So even when I smile, I cry Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 13, 2005 Share Posted October 13, 2005 Trap :: Gummy (거미) [rom] Nah mo reuh geh so reehl jeehl luh ssuh jun hwa gi gah ddahm eh juh juh ssuh Ggoom eeh rah go meeht gi eh neun mahm han go shee nuh moo ah pah So moon deul eeh sah shil eeh uh ssuh ah nee rah go beehl go beeh luht duhn Neh so won eul ha neul doh beh shin ha goh nahl buh ryuh ssuh Eeh jeung oh seuh ruhn gah nahn hahm eeh rahn goh peun beh doh mo jah rah sarang doh bbeh suh buh ryuh ssuh (Geuh ruh keh nuhn) Gah jin geh mahn eun geuh nyuh poom sohk eh neh sahlm eul dah maht geehn cheh nah reul yohk ha myuh sahl geht ji Moohl lohn ah moo guht doh joohl soo up neun neh gah mohk soom ha na roh mahn nuh reul jahp neun dah myun Mee cheen guh rah go nah jo cha nah reul mahl lee go sheep ji mahn Nuh reul bo nehn dah myun ji geum boo tuh nah neun mahl han mah dee ah nee guh reum han guh reum doh Mo doo gwahn doo go jook neun geh johm duh naht dah go seng gahk eul hae Chek il moht jeehl mahl eun ha ji mahl ah jwuh mi ahn han neh mahm doh ah rah jwuh Neh ga tehk han guhn jin shil han heng bohk ee rahn guhl Nee gah meep duhn nahl boo tuh sah rahm deul eh geh moo ruh Duh muht ji go boo johk ha ji ahn keh sahl soo eet nyah go Sarang gah teun guh mohl leh buh ree myun mo deun guhl uht neun dah go sohl jeek hee neh seng gahk eul mahl haet ji Dahn han sah rahm doh bbeh no chi ahn ko nah reul mo rah boo chuh deht ji neh gah nah bbeun guh rah go Moohl lohn ah moo guht doh joohl soo up neun nee gah mohk soom dah bah chi go nah reul jahp neun dah myun Heun deul lee geht ji ji nah ohn gi uhk eeh eeh sseuh nee ha ji mahn Nuh reul sarang ha myun sahng sahng doh moht ha neun mahn eun guh seul gah jin geuh nyuh poom eeh neh gehn Yohk shim nah neun guhl mi ahn hae nuh reul buh reehl ggeh nahl no ah jwuh Moohl lohn ah moo guht doh joohl soo up neun neh gah mohk soom ha na roh mahn nuh reul jahp neun dah myun Mee cheen guh rah go nah jo cha nah reul mahl lee go sheep ji mahn Nuh reul bo nehn dah myun ji geum boo tuh nah neun mahl han mah dee ah nee guh reum han guh reum doh Mo doo gwahn doo go jook neun geh johm duh naht dah go seng gahk eul hae Rap) Geuh reh jo geum eun shi gahn eul jwuh bo ryuh hae nah neun neh sarang bo dah neun nee yohk shim eeh johm duh mahn eun Ji nahn geuh shi gahn deul eeh dah nuh eh gehn ah peum eeh dwen dah myun (ah moo ri nah) byun hae bwah doh (dah moo ri yah) Nuh eh mahl doh nahn ah rah deuh ruh dah bah dah deuh ryuh ah moo ruhn ah peum up geh mo doo gah peuh ryuh hae Johm shil jeung eeh nah suh duh chahm ah neh bo ryuh geuh nyuh reul beehl leen guh geht ji Weh meeht ji moht ha nee nahn eeh mi nuh eh geh up suht duhn mo deun guhl dah gah juh ssuh Moohl lohn ah moo guht doh joohl soo up neun nee gah mohk soom dah bah chi go nah reul jahp neun dah myun Heun deul lee geht ji ji nah ohn gi uhk eeh eeh sseuh nee (bo nehl soo up suh) ha ji mahn (nah reul bo neh jwuh) Nuh reul sarang ha myun sahng sahng doh moht ha neun mahn eun guh seul gah jin geuh nyuh poom eeh neh gehn Yohk shim nah neun guhl mi ahn hae nuh reul buh reehl ggeh (Nahl dduh nah gahn deh doh juhl ddeh nuhn heng bohk hahl soo gah up suh) Moohl lohn ah moo guht doh joohl soo up neun neh gah mohk soom ha na roh mahn nuh reul jahp neun dah myun Mee cheen guh rah go (nuhn hae joohl soo up suh) nah jo cha nah reul mahl lee go sheep ji mahn Nuh reul bo nehn dah myun ji geum boo tuh nah neun mahl han mah dee ah nee guh reum han guh reum doh Mo doo gwahn doo go jook neun geh johm duh naht dah go seng gahk eul hae My Love My Love Please stay with me My Love My Love Please stay with me Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 13, 2005 Share Posted October 13, 2005 Let It Rain :: Epik High [tran] [bridge] Wherever you go, whoever you meet, even if you say it's not true I Know [Tablo] I turned on the TV, turned it off.. walked, stopped.. stood up, lied down.. everything's strange I stare at the clock, glare at it, then laugh at myself I argue with the silent wall, place a cigarette upon my black lips Kiss the sad lyrics flowing through the radio, stand in front of the blank mirror and barely manage a smile I stand in the cold night wind and look up at the bright moon cutting through the clouds As time goes by my mind keeps fading My thumbprint has nearly faded from pressing the phone dials every night Your name appears on the screen I hear your voice, laughing You say you stayed home all day, that you're coming over now, that you love me But I know [Chorus] Let it rain... let it rain... The falling rain, the falling tears.. will wash your filth away Let it rain... Let it rain... It will wash the hypocrisy of your smiling form away I'll bury my secret pain in the falling rain I'll bury your broken lies in the falling rain [Mithra眞] I know, I know though I don't say anything, I'll know your heart has changed today and tomorrow I know you won't come back, after I send you off, I still run after you in my dreams The rain falls with my painful tears, I stick out my hand so I can wash away your mistakes in the rain Though I smile, the pain just grows.. the sound of your phonecall beats at my heart I continuously tie ropes or drop down on my knees and lower my head Where did we go wrong, what happened to us? I get out on the streets in a daze, I'll take just half your heart is that's all you can give me Because I can't live without you, because even half a heart is essential for me to go on! [Chorus] Let it rain... let it rain... The falling rain, the falling tears.. will wash your filth away Let it rain... Let it rain... It will wash the hypocrisy of your smiling form away I'll bury my secret pain in the falling rain I'll bury your broken lies in the falling rain Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest roujin Posted October 13, 2005 Share Posted October 13, 2005 can i request a translation again? here are the lyrics. 이별 아닌 이별 - SG 워너비 이제 떠나가는 그대 모습 뒤로 아직도 못다한 나만의 얘긴 흐르지만 다시 언제까지 나만의 미련으로 그대를 사랑한다는 말은 정말 하기 싫었어 밤 새워 얘기한 우리 서로간의 갈 길로 이별이 아닌 이별을 맞으며 헤어지지만 내사랑 good-bye good-bye 어디서나 행복을 바라는 내 맘은 사랑한다는 흔한 말 보다 더 진실함을 이해해 내 사랑 good-bye good-bye 어디서나 행복을 바라는 내 맘은 무너진 내 안에 사랑이 번지면 다시 찾을꺼야 밤 새워 얘기한 우리 서로간의 갈 길로 이별이 아닌 이별을 맞으며 헤어지지만 내사랑 good-bye good-bye 어디서나 행복을 바라는 내 맘은 사랑한다는 흔한 말 보다 더 진실함을 이해해 내 사랑 good-bye good-bye 어디서나 행복을 바라는 내 맘은 무너진 내 안에 사랑이 번지면 다시 찾을꺼야 thank you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
coffee Posted October 13, 2005 Share Posted October 13, 2005 Haha, thank you!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest loOla_v Posted October 13, 2005 Share Posted October 13, 2005 can u plz translate Last First kiss by M?!?!!? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 13, 2005 Share Posted October 13, 2005 A Goodbye That's Not a Goodbye :: SG Wannabe [tran] Words I haven't been able to say flow as you move away I didn't want to tell you that I was ashamed to stop loving you We greet our separation after a long night of discussion Talking about how we want to go our separate ways A goodbye that's not a goodbye My love, good-bye good-bye Be happy wherever you go Please understand that these words are more truthful than saying 'I love you' My love, good-bye good-bye Be happy wherever you go If I find the lost love within the broken pieces of my heart, I'll come looking for you We greet our separation after a long night of discussion Talking about how we want to go our separate ways A goodbye that's not a goodbye My love, good-bye good-bye Be happy wherever you go Please understand that these words are more truthful than saying 'I love you' My love, good-bye good-bye Be happy wherever you go If I find the lost love within the broken pieces of my heart, I'll come looking for you Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ♡ Mrs Jung Ji Hoon ♡ Posted October 13, 2005 Share Posted October 13, 2005 Last, First Kiss :: M [tran] Narration) Yeah, I got something for you Listen up girl, Check it out now Back then I didn't know that the cute girl I knew would reappear in front of me as a beautiful young woman Your innocent smile and your hair blowing in the breeze makes my heart beat wildly I know I've fallen for you You cpproach me with a bright smile I imagine you welcoming me, us starting our love I'm so will love with you though you probably don't know yet you will always be my boo I wish I could tell you how much I love you right now as you're in my arms I wish you were feeling the same way The only things my lips beheld were cigarettes, But you look so adorable as you look at them and tell me how great they are.. all I can do is caress your cheek You put your blushing face on my shoulder as you tell me you've liked me since you were little I know That's what I wanted to say Your bright smile opens my heart This brand new feeling, I think I can love you(oh~) I'm so will love with you now it's the two of us you will always be my boo I want to tell you I love you forever Because we're so happy at this moment baby (ah~) I remember what you said to me when we were young You said you wanted me to be your first kiss when you were older now my last,first kiss I saved it for you you will always be my boo Because you're the only one I love Now I promise you All the happy times to come, I'll spend them with you As long as I live, my last first kiss will be with you you are the only one for me I'm so will love with you together forever I want last first kiss with you Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest loOla_v Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 ^thanks so much ^^ oh um... heh.. can u also translate sweet confession by Minwoo >< sorry thanks~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest roujin Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 thank you very mcuh. youre so fast ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest keuriseudo Posted October 14, 2005 Share Posted October 14, 2005 Sorry... I didn't notice there's such a thread here. Well, here's my simple request. Can you please translate this song for me in english pls? thanx a million! 오늘 하루도 열두 번 도 더 내 마음이 다녀오네요 그대가 내게 위험하대도 이젠 멈출 수가 없어요 종일 그려도 내일에 쓸 그리움 어제처럼 다시 남아서 가슴 아파도 나 이렇게 웃어요 내 눈이 행복한 건 처음이니까 삼킨 눈물에 맘이 짖물러가도 그대라면 난 괜찮아요 외로울수록 눈물날수록 알 수 없는 힘이 생겨요 슬픔에 지치면 미움에 다치면 그댈 잃을지도 몰라요 알고 있나요 내 기다림이 훨씬 삶보다 더 길다는 것을 가슴 아파도 나 이렇게 웃어요 내 눈이 행복한 건 처음이니까 삼킨 눈물에 맘이 짖물러가도 그대라면 난 괜찮아요 두번 다신 그댈 볼 수 없다면 아무것도 못보게 될텐데 눈을 뜨고도 감은 것처럼 어둠 속을 걷게 될 텐데 안고 싶어요 사랑하고 싶어요 내 품이 닳아 없어지는 날까지 남은 소원을 다 버려도 좋으니 내겐 단 한사람만 오직 이 한소원만 그대라면 난 감사해요 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.