Jump to content

Korean [romanized] [translation] [korean] Lyrics (any Requests)


Recommended Posts

  • Replies 1.1k
  • Created
  • Last Reply
Guest Mardi09

Seo In Young - Teach Me

anieyo geudaeneun nae sarami anijyo

geurae eoulliji anhayo naegen

cheoeum geudael boasseul ttaedo nae mamsoge deureo watdeon geuttaedo

geudaen anieotjyo

daranayo nae nuni boji motage

nae gaseumi jaraji anke nae maeumi alji motage

oo miumeuro gipge jaranan geudaega

naui gaseumeul tturko sarangiran natji anheul ppuril naeryeo

saranghaeyo saranghaejwoyo geudaeyeo

andwae uri ireomyeon andwae meomchwoseo deoneun andwae

hal su eobtjyo nae mameul eopdeon illo jiwonaeneun il

nunmul meonjeo heullige hajyo

geudael boji anhatdeoramyeon ani geudaeraneun saram eopdamyeon

apeuji anheultende

miwohaeyo sarangeul alge haeseo geudae ttaeme salge haeseo

nado nal eojjeol su eobseo

oo miumeuro geupge jaranan geudaega

naui gaseumeul tturko sarangiran natji anheul ppuril naeryeo

saranghaeyo saranghaejwoyo geudaeyeo

andwae uri ireomyeon andwae meomchwoseo geudaeyeo

saranghaeyo saranghaejwoyo geudaeyeo

andwae uri ireomyeon andwae meomchwoseo deoneun andwae

credits to thelapan.com/h2k

-------------------------------

ss501 - Find

http://www.soompi.com/forums/index.php?showtopic=235112

***it was just posted***

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

이정현 ~ Believe

Why do you not believe any of my stories? You see everything but not the truth

Look at me, the promise is even in my sweet smile

I face you, always letting me open up. Now I wish you would still only love me; because I'm insecure

You won't fool me again, I don't even believe in love. I'm still alone, but I'm suitable now

If I leave, what will you say? If you laugh, I'll regret it. Answer me, are you like that?

I cried for the day's memories, even the beautiful reminisces

I face you, always letting me open up. Now I wish you would still only love me; because I'm insecure

You won't fool me again, I don't even believe in love. I'm still alone, but I'm suitable now

Even if you come back again and I cry, you won't be shaken with regret. Coming back is useless

You won't fool me again, I don't even believe in love. I'm still alone, but I'm suitable now

I face you, always letting me open up. Now I wish you would still only love me; because I'm insecure

You won't fool me again, I don't even believe in love. I'm still alone, but I'm suitable now

Even if you come back again and I cry, you won't be shaken with regret. Coming back is useless

You won't fool me again, I don't even believe in love. I'm still alone, but I'm suitable now.

Credits: Forever_fleeting.

---

이정현 ~ Tell Me

It's good, go, go. Please leave me. You just come to complain and laugh

What, really, what do I know? Flirts make me confused. I met her and would die if you liked her

I saw her with you yesterday. I met a 180 degree different you

In my eyes I'm excited, forgive what wishes I have. You are very rude after all

She holds your hands, I see they're smooth. I feel choked, I know I can avoid men like you

I know, I know, I know. I know this one thing. You will certainly regret it because of me

I know, I know, yes I know. Without me protecting you until the end you'll do well

Live well, where you once were. She controls my mouth, if it's good, I'll live (?)

She's still with you, but she doesn't know you. She won't leave you

Someday I'll meet her, I'll see how smooth she is. After all, you said maybe we were lovers

I know, I know, I know. I know this one thing. You will certainly regret it because of me

I know, I know, yes I know. Without me protecting you until the end you'll do well

I know, I know, I know. I know this one thing. You will certainly regret it because of me

I know, I know, yes I know. Without me protecting you until the end you'll do well

No, No, No. It isn't because of you. So you I didn't pick you. I'm the plain one

I know, I know, I know you're gone. Don't catch sight of my eyes again, don't look for me forever.

Credits: Forever_fleeting.

---

Seo InYoung ~ Let Me Know

You change little by little, your nasty way of talking has made me distant

This feeling between us isn't good; but I wait for you to call by mistake

Where are you now? Where have you been lately?

You were a man of few words, having fun conversations. Now you don't laugh very much

Every day is hard, and I'm at a loss for words. You can tell in my facial expression that I'm bored.

If you're going to break up with me, let me know (tell me now) let me know

(What should I do) You look over your shoulder again~ I'm there, as always

I love you~ If you don't leave me, let me know

(Tell me now) let me know about (what should I do) your love

Look back over your shoulder, I made a mistake. Don't go

Let me know, you've gotten cold. You don't know what I think

I want to bury the reason I made a mistake. I'm hesitating, and you're confusing me

Now I don't have your love~ I want to hide

Now don't look at me, let go of me here

I wipe my tears and wait~ let me know

(Now) let me know (what should I do)

(What should I do) You look over your shoulder again~ I'm there loving you, as always

If you don't leave me, let me know

(Tell me now) let me know about (what should I do) what I should do

Look back over your shoulder, I made a mistake. I'm sorry

Don't go, let me know.

Credits: Forever_fleeting.

Link to comment
Share on other sites

Guest mskellyxiong

Can you please translate this for me?

이발소 집 딸

저기 멀리 나를 보는

화려한 차림 속에 웃는 내 얼굴

때론 나조차 그 모습에

익숙해져 있고 살진 않았을까

지금이 내가 되기 전에 걸어왔던

수많은 시간들

나는 여전히 너의 친구야

시간이 가도 난 그대로

나는 여전히 이발소 딸이야

시간이 가도 난 그대로

나는 노력했지 단 한순간도

기댈 수 없는 연예계란 바닥에서

나는 괜찮아 변하지 않아

또 나에게 입버릇처럼 말하면

잊고 싶던 순간들

나를 이끌어준 힘인 걸 알아

나는 여전히 너의 친구야

시간이 가도 난 그대로

나는 여전히 이발소 딸이야

시간이 가도 난 그대로

반짝거리는 모습과

짙은 화장 속에

stay strong we run

많은 사람들 함성에

으쓱해질 때도

stay strong 기억해

나는 여전히 너의 친구야

시간이 가도 난 그대로

나는 여전히 이발소 딸이야

시간이 가도 난 그대로

나는 여전히 너의 친구야

시간이 가도 난 그대로

나는 여전히 이발소 딸이야

시간이 가도 난 그대로

Link to comment
Share on other sites

Guest friz_leo

can sumone pliz give me the lyric of this song 마야 (Maya) - 그 흔한 반지도(even the common ring)..i have search from google but couldnt find it..thx..

Link to comment
Share on other sites

Guest blueyy

can someone please translate this for meee please please!!

무릎 꿇고 ~ Ajoo

어떤 말이 좋을까 너무 조심스러워

조금 용기 내어 그대 발 앞에 내 맘을 낮추죠

그댈 바라보는 일 아프지만 좋아서

그저 손 내밀면 닿을 거리에 아무 말 못하고 늘 기다렸나 봐

버리고 버려 봐도 늘 채워지는 한 사람

날 웃게 만드는 사람 나를 울리는 그 한 사람

매일 서성이며 그대를 기다려온 무릎 꿇고서

오늘도 말 못하고 바보처럼 웃고만 있죠

그대라서 고맙고 그대라서 미워요

사랑받는 것도 알지 못하는 바보 같은 그댈 난 어떡하나요

버리고 버려 봐도 늘 채워지는 한 사람

날 웃게 만드는 사람 나를 울리는 그 한 사람

매일 서성이며 그대를 기다려온 무릎 꿇고서

오늘도 말 못하고 바보처럼 웃고만 있죠

함께한 시간 늘 좋았던 만큼 그대도 같은 마음이었으면

수많은 사람 중에 수많은 시간들 속에

늘 떠오르는 한 사람 내겐 너무 과분한 사람

원하고 원하죠 이렇게 그대 앞에 무릎 꿇고서

이 맘 허락한다면 그댈 지켜주고 싶다고

말없이 손 잡았죠 my love

Link to comment
Share on other sites

Guest luv4dawave

Kajima, Kajima- Brown Eyes romanized please!

I only found one version of the korean lyrics (T T")

This song is so popular, but why is there no lyrics for it?!?!?!

가지말라고 가지말라고 가지말라고 한다면

너의 발걸음이 거짓말처럼 멈춰 버릴까~

가야한다고 가야한다고 가야한다고 말하면

그때 난 어떻게 해야 좋을까

나 처음 하는 이별 아닌데 이런 아픔 낯설지 않은데

왜 이렇게 가슴이 자~꾸 저리는지

가지마~ 가지마~ 가지마~ 가지마~

가지 말아달라고 아무리 매달려봐도 안되는 거~니

떠나지마~ 떠나지마~ 떠나지마~

니가 없이 난 살수가 없잖~아 돌아와줘 제발~

울지 말자고 울지 말자고 울지 말자고 해봐도

어느새 눈물이 흘러 내려와~

나 처음 하는 사랑 아닌데

사랑하다 이별은 뻔한데 왜 이렇게 눈물이 자~꾸 또 흐르는지~

가지마~ 가지마~ 가지마~ 가지마~

가지 말아달라고 아무리 매달려봐도 안되는 거~니

떠나지마~ 떠나지마~ 떠나지마~

니가 없이 난 살수가 없잖아 돌아와줘 제발~

한번쯤 미안한 맘에 날 돌아볼 거라고 믿었어

하지만 왜 기다린듯이 도망치듯이 날 버리고 가는지

하지마~ 하지마~ 하지마~ 하지마~

끝이라고 하지마

두 손이 귀를 막아도 들리는 그~ 말

말하지마~ 말하지마~ 말하지마~

우리 사랑은 여기까지라~고말하지마

가지마~ 가지마~ 가지마~ 가지마~

가지 말아달라고 아무리 매달려봐도 안되는 거~니~

떠나지마~ 떠나지마~ 떠나지마~

니가 없이 난 살수가 없잖~아

돌아와줘 제발~ 제발

I tried the online romanization site, but the lyrics don't fit the song. Hopefully these lyrics are right >.<

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

이발소 집 딸 (Barber's Daughter) ~ Lee Hyori

There you see me far away

My face smiles in the splendid dresses

Even me in my appearance, I'm practiced but not rich

Now I've walked here before

For many hours

As always, I'm your friend

I go to you in these times

I'll always be the barber's daughter

I go to you in these times

I worked hard every moment

I can't wait for the entertainment world

I'm okay, I haven't changed

And if you say something like my favourite phrase to me

I'll want to forget these moments

Lead me, I know this is hard

As always, I'm your friend

I go to you in these times

I'll always be the barber's daughter

I go to you in these times

My shining face with the dark makeup

stay strong we run

Many people let out chilling shouts

stay strong, remember

As always, I'm your friend

I go to you in these times

I'll always be the barber's daughter

I go to you in these times

As always, I'm your friend

I go to you in these times

I'll always be the barber's daughter

I go to you in these times.

Credits: Forever_fleeting.

---

01. Rock You ~ Kara

My yearning collects more and more, making memories of you

Reminisces like constellations as I dream, shedding light on me

**Rock your body I say Rock your body I say

Rock your body I say Rock your body I say

Shake it Shake it Shake it Shake it Shake it (Yo)

Shake it Shake it Shake it Shake it Shake it

Rock your body I say Rock your body I say

Rock your body I say Rock your body I say

Shake it Shake it Shake it Shake it Shake it (Yo)

Shake it Shake it Shake it Shake it Shake it **

The first time I saw my idea, the second time I couldn't understand

It was a mystery, but my thoughts still want you

What do I do? I want you to hold me, you're the only one

What do I do? My sincere thoughts want you

My yearning collects more and more, making memories of you

Reminisces like constellations as I dream, shedding light on me

I like you a lot, I really really like you

Should I do what my heart knows?

I like you a lot, anyone can see I like you

I'll love you until whenever constantly

** repeat

I look, and I look, and I miss you. Only you

What do I do? My heart thinks you're the only one

My yearning collects more and more, making memories of you

Reminisces like constellations as I dream, shedding light on me

I like you a lot, I really really like you

Should I do what my heart knows?

I like you a lot, anyone can see I like you

I'll love you until whenever constantly

Rock your body I say Rock your body I say

Rock your body I say Rock your body I say

Should I do what my heart knows?

I like you a lot, anyone can see I like you

I'll love you until whenever constantly.

Credits: Forever_fleeting.

---

무릎 꿇고 (On My Knees) ~ Ajoo

How do you like what I say? I seem very careful

My little courage after I lower my body

I see you and I like you, but it hurts me

If you just stick out your hands, I'll reach them. I'll wait wordlessly

I see you go, I see you leave. I'll always look after one person

You make me smile, only you make me cry

Everyday I'm uncertain, on my knees I wait for you

Even today I can't talk, I just smile like a fool

I'm thankful for you, but I hate you

I can't understand how I got this love, what do I do? I'm so foolish

I see you go, I see you leave. I'll always look after one person

You make me smile, only you make me cry

Everyday I'm uncertain, on my knees I wait for you

Even today I can't talk, I just smile like a fool

I liked all the hours we spent together as much as my heart did

Many people in the middle, in the many hours

It always comes into my mind, that you are too good for me

I want you, I want you. I'm before you on my knees

If you approve of my thoughts, I want to protect you

take my hands silently, my love.

Credits: Forever_fleeting.

---

Link to comment
Share on other sites

Guest kawaii_peach

TAKING REQUESTS

Any requests for korean lyrics,romanized, or lyrics are welcome~!!

I'll try to find them for you, or do it myself. :D

[KOREAN ONLY]

Edit: If u want korean lyrics translated or romanized, PLEASE PROVIDE THE LYRICS!!!! cause a couple of the songs u requested, me and soybeangirl can't find them anywhere! = [ (sorry, guys!)

heyy can u please translate and romanize Might Not Know by Jewelry???

I would really appreciate it!!

thank you =D

Link to comment
Share on other sites

heyy can u please translate and romanize Might Not Know by Jewelry???

I would really appreciate it!!

thank you =D

First, Here's the romanization:

Jewelry-Moh Reul Kkah Bwah Suh [Might not know]

ah moo doh moh reu jyo kkoom eh doh kkoom eh doh

geu dae doh moh reu jyo hah nah doh hah nah doh

hyeh uh jee jahn geu mahl ee gah seum eul baek buhn doh chyuh suh

hah roo doh ohn jong eel jahm shee doh uhp jyo

moh reul kkah bwah suh ah nee nuhn dah reul kkah bwah suh

nae gah seum ee shee reen muh ree eh ddoh dah shee

mee chee geh ah peu goh ah ree goh ah reel kkah bwah suh

ddoh nae gah wuhn mang eul ee ruh geh mahl hahl soo uhp suh suh

tuh jeel guht gah teun nae mahm ee gah ree wuh jeen dah hae doh...

sarang hae geu dae mah neul

mahl hah goh mahl hah jyo sarang ee mwuh rah goh

shee gahn ee moh deun guhl hae gyuhl hae jool guh rah goh

hung keul uh jeen mah eum eh dahn choo reul chae oo ryuh hae doh

heu tuh jyuh hah nah doh moh eul soo uhp jyo...

moh reul kkah bwah suh ah nee nuhn dah reul kkah bwah suh

nae gah seum ee shee reen muh ree eh ddoh dah shee

mee chee geh ah peu goh ah ree goh ah reel kkah bwah suh

ddoh nae gah wuhn mang eul ee ruh geh mahl hahl soo uhp suh suh

tuh jeel guht gah teun nae mahm ee gah ree wuh jeen dah hae doh...

sarang hae geu dae mah neul...

geu dae gah dduh nah gah duhn nahl nuh moo ah shwee wuh

boo reu goh bool luh doh ee ruh geh geu dae reul boh nae yah hah jyo...

gee dah ryuht neun deh hah roo doh shwee jee ahn neun deh

nae mah eum ee jee cheen noon gah reul ddoh dah shee

juhk shee geh ah pah doh geu ree oon sah rahm ee rah suh

ddoh nae gah chah gah oon dweet moh seub nahm gee goh dduh nah doh

nah reul chah jah oh jee ah nah noon mool mahn joon dah hae doh...

sarang hae geu dae mah neul...

moh reul kkah bwah suh ah nee nuhn dah reul kkah bwah suh

nae gah seum ee shee reen muh ree eh ddoh dah shee

mee chee geh ah peu goh ah ree goh ah reel kkah bwah suh

ddoh nae gah wuhn mang eul ee ruh geh mahl hahl soo uhp suh suh

tuh jeel guht gah teun nae mahm ee gah ree wuh jeen dah hae doh...

sarang hae geu dae mah neul

I'll post the translations later when I'm finished =]

Link to comment
Share on other sites

Guest elixlee

hi! can i request for the eng translation of Park Hyo Shin's Peter Pan?

Here are the lyrics. thanks!!!!

07. 피터팬

기억하나요 그 날의 일을

너무나 당황해하던 나를 보던 날

다행이에요 그대였음이

처음 본 내게 다가와

살며시 웃었죠

굳어버린 내 맘 한가운 곳에

살그머니 비집고 들어 온

oh 그댄 나의

사랑스런 웬디일거야

나의 작은 상처일지라도

함께 하고 싶다고 말해준

oh 그대의 사랑에

내가 보답할래요

내 손을 잡아봐요

하늘을 날거예요

작은 두려움은 벗어버리고

내게로 다가서요

어색해 하지 말고

나의 품에 안겨

다른 세상을 느껴요

말해주세요 그 아무거라도

감춰둔 아픔을 내가

함께 할거예요

굳어버린 내 맘 한가운 곳에

살그머니 비집고 들어 온

oh 그댄 나의

사랑스런 웬디일거야

나의 작은 상처일지라도

함께 하고 싶다고 말해준

그대의 사랑에 내가 보답할래요

내 손을 잡아봐요

나인걸 느끼나요

모든 외로움은 벗어버리고

주위를 둘러봐요

함께 할 수 없을 땐

그대 마음 위로

날아다니고 있을 거예요

나를 부를 수 있어요

Link to comment
Share on other sites

Guest Cheon Changmin

Thank you so much for translating Loveholic's Inhyeong e Kkum ^^ now that I can understand it I love it even more, thank you so so so much much! XD

Link to comment
Share on other sites

Guest jixcie_anncute16

I need a translation of Haru Haru - Big Bang

I can't wait for it !

That song is so kool

i think there's a thread that already translated it ^^

it's in the first page so i guess you'll notice it right away ^^

+++

can you please translate lee so yeon's song Choo Uk Eul Yul Da (from dal ja's spring) into english? >.<

please someone help me >..<

내 오래된 추억을 열어

nae orae dwen chu eok eul yeolo

지난 날 날 웃게했던 일도 울게했던

ji nan nal nal eut ke haetdon il don oolke haetdon

기억을 하나씩 뒤적이다 무심히 새나온 이름

ki eok eul ha na sij dwe jeok ee da moo sim hee sae naon eereum

가슴이 시리도록 차디찬 눈물로

ka seum ee siri doreok cha di chan noon mool ro

내 추억을 얼룩지게 한 너

nae choo eok eul eol rook jike han no

다 버렸다고 잊었다고 착각했어

da bo ryeot dako ijot dako chak kak haeso

등진 시간이 너인줄도 모르고

deung jin sikan ee no een jooldo moreuko

시간이 지나가면 떠올려도 괜찮을 것 같았어

sikan ee jina gamyon ddo ol ryeo do gwaenchaneul kot kat'aso

그런데 왜 더 아픈지 귓가를 맴도는 음성은 뭔지

keureonde wae do apeunji kwitkareul maem do neun eum seong eun wonji

추억속을 거슬러서 너에게 나 달려간다

choo eok sok eul keo seul roso ne eke na dal ryeo kanda

예전 그 마음으로 너의 기억속에도 남아있다면..

ye jon keu maum eu reul neo eui kiok sokedo nama itdamyon..

오래된 추억을 열어

ore dwen choo eok eul yeolo

애쓰며 가둬두려했던 기억들을

aeseumyon kadwo doo ryeo haetdon kieok deul eul

다꺼내서 먼질 털어내내

da kko neso meonjil dol anene

다 버렸다고 잊었다고 착각했어

da bo ryeot dako ijot dako chak kak haeso

등진 시간이 너인줄도 모르고

deung jin sikan ee no een jooldo moreuko

사랑은 빗나가면 그 뿐이라 괜찮을 것 같았어

sikan ee jina gamyon keu ppoon ee ra gwaenchaneul kot kat'aso

그런데 왜 더 힘든지 그 때 없던 아쉬움은 무언지

keureonde wae do him deulji keu dde optdon aswi oom eun moo eonji

지난 세월 거슬러서 너에게 나 달려간다

ja nan se wol kaseul roso neo eke na dalryeo kanda

처음 그 마음으로 너의 기억속에도 내가 있다면..

cho eum keu maeum euro no eui ki eok sokeso naeka itdamyeon..

지겹던 그리움 서글픈 외로움들

ji kyeop don keu ri eum so geul peun uiro eumdeul

저만치 밀어내 외면해봐도 줄지않았어

jeomanchi mirone uimyeonhae bwado joolji ahnaso

그대론걸

keu dae ronkeol

한걸음 나가면 한걸음 따라오고

hankoel eum naga myeon hankeol eum ddara oko

그렇게 내 뒤에 늘 서있던거야

keu roke nae dwi eh neul seo itdon goya

시간이 지나가면 떠올려도 괜찮을것 같았어

sikan ee jina gamyon ddo ol ryeo do gwaenchaneul kot kat'aso

그런데 왜 더 아픈지 귓가를 맴도는 음성은 뭔지

keureonde wae do apeunji kwitkareul maem do neun eum seong eun wonji

추억속을 거슬러서 너에게 나 달려간다

choo eok sok eul keo seul roso ne eke na dal ryeo kanda

예전 그 마음으로 너의 기억속에도 남아있다면..

ye jon keu maum eu reul neo eui kiok sokedo nama itdamyon..

please >..<

've been looking for it for such a long time >..<

please help me!

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..