Guest dancingbymyself Posted September 8, 2006 Share Posted September 8, 2006 My English name is Sarah Park. My unofficial Korean name is Haneul. As for my REAL Korean name~ ... I'll never mention it. Hahaha, I demanded that everyone in my family started calling me Haneul at age 6 instead of my real Korean name. Hahaha :] my actual korean name is Haneul, but i always told people it was Hyunhee because i like the way it sounds better kekeke- lol u like haneul u can have it i hate my name Link to comment Share on other sites More sharing options...
Echoe Posted September 10, 2006 Share Posted September 10, 2006 Da Yun. Baek DaYun That's my stage name ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest koolangel297 Posted October 2, 2006 Share Posted October 2, 2006 My name in english is Aileen My name in chinese is 愛琳 What would it be in korean? Any meaning? What would my surname LAW/ 羅 be translated in korean? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest 보석미남 Posted October 2, 2006 Share Posted October 2, 2006 lol. can anyone tell me if this name is funny/weird/stupid/make-fun-able? 미용 (which basically means face/facial. T_________T) i know there's 지용 (GD! <3) and the common 지영. wonder if it works like that for 미? errr. my korean (is isn't translated. but it sounds exactly like that in chinese) 세리 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest SeungHye Posted October 2, 2006 Share Posted October 2, 2006 승헤 seunghye^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest dericcc Posted October 3, 2006 Share Posted October 3, 2006 Oooh then can someone help me with mine? lols 梅敏安 can someone give me the romanization and translations? lols cbxjenn has a pretty chinese name :3 lols...i think Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest thepianist Posted October 3, 2006 Share Posted October 3, 2006 My friend's name is Kwon HyunJoon, but he likes being calles Ray o__O And his brother's name is Kwon JaeMin LOL but they're not full korean XD I wish I had a Korean name.. "Mel-anie" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jaeho Posted October 4, 2006 Share Posted October 4, 2006 All you people asking for your Chinese names translated to Korean, ask in the pinned Korean help topic. And stop asking what your names mean. o_O; The Chinese characters already have meanings. My name in english is Aileen My name in chinese is 愛琳 What would it be in korean? Any meaning? What would my surname LAW/ 羅 be translated in korean? 라애림 - Ra Ae Rim (Aerim) Oooh then can someone help me with mine? lols 梅敏安 can someone give me the romanization and translations? lols cbxjenn has a pretty chinese name :3 lols...i think 매민안 - Mae Min An (Minan) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest 6shin3hwa7 Posted October 4, 2006 Share Posted October 4, 2006 my korean teacher gave me this name yang so young, the one before was ka young Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest dancingbymyself Posted October 4, 2006 Share Posted October 4, 2006 my name's actually hanuel, but i always tell people it's hyunhee Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest DKYang Posted October 4, 2006 Share Posted October 4, 2006 Kyeong Man 경만 My brother has two versions of his name. O.o The one my grandparents named him and the other one I guess you can say is his nickname, my mom and some of her friends use it a lot. My real name is David, ahhh the typical name. So, most people just call me by my last name since it's Korean, but they can't pronounce it right cuz they are used to there American accent. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest joonsungwa Posted October 4, 2006 Share Posted October 4, 2006 mine's JoonSung which sounds ridiculous common/normal but it means 埈 가파를 준 聖 성스러울 성 yeah... -,.-;; and the joon part is supposed to be interpreted as "stick out" haha. and sung part just means holy. hmm when i chose my american name 'jason', i just did it for the hell of it, but it kinda sounds like my korean name.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest janiiekiim Posted October 5, 2006 Share Posted October 5, 2006 Mine is 김우리 (oori) its corny i know but it mean "us" in korean My twin sister is 김두리 (doori) together it means "us two" "우리 두리" ... yuck i hate my korean names >.< ohemgee. that is the cutest thing ever!!!! so creative. if i have twins i want to do that!!!! im too embarrassed to say mine Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest kimchibabygurl Posted October 5, 2006 Share Posted October 5, 2006 not korean, but i translated my name from chinese to korean.. so here is goes.. Romanised: Ha Ri Oon / Ha Ri Woon Hangul: 하리운 Chinese: 何俐芸 (俐) meaning intelligent from [伶俐] and (芸) meaning people from [芸芸] Chinese Pin Yin: He Liyun NOTE: for people who don't know chinese..my surname is not suppose to be read as HE as in english pronunciation..haha. it's suppose to sound like HER in english. XD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Star*Eun Ji Posted October 5, 2006 Share Posted October 5, 2006 임은지. Im Eun Ji. Tiffany Lim. xD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jeshkar Posted October 5, 2006 Share Posted October 5, 2006 Mine`s Oh Hae Jin i don`t really like it though x_x Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest taeHee.x3 Posted October 5, 2006 Share Posted October 5, 2006 removed:) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest dericcc Posted October 5, 2006 Share Posted October 5, 2006 kim tae hee but then i changed it to kim yon su.. but its gone back to kim tae hee lol isnt that the name of that actress person in love story in harvard? 매민안 - Mae Min An (Minan) ahh lol...it kind of sounds like a girls name I dont think the Chinese converted to Korean names would actually be names right? o.O I mean for like me for example, Mae isnt a real Korean last name :blush: anyways...I always thought my second word would be Mun instead of Min...oh well Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest kirstiee Posted October 6, 2006 Share Posted October 6, 2006 i think i've done this before, english name kirstie but my korean name is Ji Young in japanese class my name is yuri Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest sujungx3 Posted October 6, 2006 Share Posted October 6, 2006 Mines 수정 I think it means bright as light and clear as water my mom told me it was either 여정 or 수정 when naming me and my dad picked 수정 because there was like a celebrity named 여정 and he didn't like here... LOL! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.