putrisha Posted May 23, 2009 Share Posted May 23, 2009 lyrics to the song..anyone have the lyric to the song "Let's Break Away" from ss501's Japanese album? please and thank you^^ and btw, this is the song Hyun Joong record in WGM to make it easier to identify ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest nikkikim Posted May 25, 2009 Share Posted May 25, 2009 I want to know the lyric and translation too. Too bad, there is no hwangbo, "baby come on" in the song. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest katty1981 Posted June 1, 2009 Share Posted June 1, 2009 I want to know the lyric and translation too. Too bad, there is no hwangbo, "baby come on" in the song. ya me too i am also looking for the lyrics...Ya too Hb is not in the song gd for hj he can listen everyday when he miss her...Hmm i jusr got an idea of hj&hb new fic...Fighting...miss them so much already... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Genesis Posted June 1, 2009 Share Posted June 1, 2009 If people want them this badly, as soon as my final project is done by Tues/Wed this week, I'll romanize and translate them (and possibly the rest of the album).... the reason I haven't yet is I thought there was lack of interest. If you guys can wait I'll do my best~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest crvn107 Posted June 2, 2009 Share Posted June 2, 2009 If people want them this badly, as soon as my final project is done by Tues/Wed this week, I'll romanize and translate them (and possibly the rest of the album).... the reason I haven't yet is I thought there was lack of interest. If you guys can wait I'll do my best~ Could you please include the kanji lyrics of the song as well? I'll wait patiently for them. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest fiona1111 Posted June 3, 2009 Share Posted June 3, 2009 here are the lyrics. I only have the romanizationjapanese/korean plus the korean translation. maybe genesis can help with the english translation credit: naverblog + fiona1111@soompi Let's Break Away japanese+kor+rom+kor translation 抱きあってみよう 다키앗테미요- Dakki attemiyo-- 서로를 끌어안아 Kissだってしよう Kiss닷테시요- Kiss dattesiyo-- Kiss 해 溶けあっていよう 토케앗테이요- ttokeatteiyo 함께 녹아가 なにも怖がらないで 나니모코와가라나이데 nanimokkowa karanaide 무엇도 두려워하지 마 ここから抜け出そう Baby One more night 코코카라누케다소- Baby One more night Kkokko kkaranukkedaseo Baby one more night 이곳에서 빠져 나가자 Baby One more night 凍えた空に震える手で 코고에타소라니후루에루테데 Kkokoe ttaseorani hurueruttede 얼어붙은 하늘에 떨리는 손으로 どんな気持ちを抱きしめる 돈-나키모치오다키시메루 Tun—nakkimochio takkishimeru 어떤 기분이든 꼭 껴안아 愛され方も 忘れたかい 아이사레카타모 와스레타카이 Ai sarekka ttamo waseurettakai 사랑 받는 방법도 잊어버린 거니 孤独の殻に閉じこもれば 코도쿠노카라니토지코모레바 kkotto kkuneo kkarani ttokikkomoreba 고독의 껍데기에 숨어 있으면 傷つかないと思ってる 키즈츠카나이토오못테루 Kkizutsukkanai tteo omotteru 다치지 않을 거라 생각한 このまますべてが終りでいいの 코노마마스베테가오와리데이이노 kkono mamasu bette kaowaritei ino 그대로 모든 게 끝나도 좋은 거니 Let's Break Away (抱きあってみよう)もう迷わせない Let's Break Away (다키앗테미요-)모-마요와세나이 Let’s Break Away (dikkiattemiyo_ mo-mayowasenai Let's Break Away (서로를 끌어안아) 더는 유혹할 수 없어 Let's Break Away (Kissだってしよう)逢いたくなるほど Let's Break Away (Kiss닷테시요-)아이타쿠나루호도 Let’s Break Away (Kiss dattesiyo)a ittakkunaruhodo Let's Break Away (Kiss 해) 만나고 싶어지는 만큼 Let's Break Away (溶けあっていよう)苦しくなるなら Let's Break Away (토케앗테이요-)쿠루시쿠나루나라 Let’s Break Away (ttokeatteiyo) kkuru shikkunaru nara Let's Break Away (함께 녹아가) 괴로워진다면 なにも怖がらないで ここからはじめよう 나니모코와가라나이데 코코카라하지메요- Nanimo kkowakaranaide kkokko kkarahajimeyo-- 무엇도 두려워하지 마 지금부터 시작해 Baby One more night 昨日の影に 囚われれば 키노-노카게니 토라와레레바 Kkino—nokkakeni ttorawarereba 어제의 그림자에 사로잡히면 別の自分が 消えてゆく 베츠노지분가 키에테유쿠 Betsunoji bun ga kkietteyukku 다른 내가 사라져 가 変わることから 受け入れよう 카와루코토카라 우케이레요- Kkawaru kkottokkara ukkeireyo 바뀌는 것부터 받아들여 あふれる雪が頬に溶けて 마후레루유키가호호니토케테 Mahureruyu kkika hohoni ttokette 넘치는 눈이 뺨에 녹아 君の温度が伝うのに 키미노온-도가츠타우노니 Kkimineo on--dokatsuttaunoni 너의 체온이 전해오는데 ふたりはひとりに隠れていいの 후타리와히토리니카쿠레테이이노 Huttari wahittorini kkakkurettei ino 두 사람이 홀로 숨어도 좋은 거니 Let's Break Away (抱きあってみよう)もう悩ませない Let's Break Away (다키앗테미요-)모-나야마세나이 Let’s Break Away (dakkiattemiyo) mo--nayamasenai Let's Break Away (서로를 끌어안아) 더는 괴롭힐 수 없어 Let's Break Away (Kissだってしよう)愛だけのために Let's Break Away (Kiss닷테시요-)아이다케노타메니 Let’s Break Away (Kiss tattesiyo) a itakkenottameni Let's Break Away (Kiss 해) 사랑만을 위해 Let's Break Away (溶けあっていよう)悲しくなるなら Let's Break Away (토케앗테이요-)카나시쿠나루나라 Let’s Break Away (ttokkeattemiyo)kkanashikku naru nara Let's Break Away (함께 녹아가) 슬퍼진다면 ないも怖がらないで ここから抜け出そう 나니모코와가라나이데 코코카라누케다소- Ninimokkowa kara naide kkokkokkara nukkedaso-- 무엇도 두려워하지 마 이곳에서 빠져 나가자 Baby One more night 誰にだって潜んでるShining 다레니닷테히손데루Shining Dareni datte hi sonderu Shining 누구에든 숨어있는 Shining 感じるようにDeepなTiming 칸지루요-니Deep나Timing Kkan ji ru yo—ni Deep na Timing 느낄 듯이 Deep한 Timing 獰猛な闇にBlow 도-모-나야미니Blow To-mo-nayamini Blow 사나운 어둠에 Blow 涙のように時間はFlow 나미다노요-니지칸와Flow namidanoyo—nijikkanwa Flow 눈물처럼 시간은 Flow どれだけあればそれでいい 도레다케아레바소레데이이 Toredakke arebaseo redai i 얼마나 있어야 그것으로 만족해 どこまで行けばなにがある 도코마데이케바나니가아루 Ttokkomadei kkebananika aru 어디까지 가야 무엇이 있어 Yea I wanna さぁ そうさ なにから捨てようか Yea I wanna 사- 소-사 나니카라스테요-카 Yea I wanna sa—so—sa nanikkaraseuttayo--ka Yea I wanna 응 그래 무엇부터 버릴까 答えじゃない 問いかけじゃない 코타에쟈나이 토이카케쟈나이 Kkottae jyanai ttoikkakejyanai 대답이 아니야 질문이 아니야 その先に 未来はある 소노사키니 미라이와라루 Seoneosakkini miraiwa raru 그 전에 미래가 있어 どこまでも どんなときも 도코마데모 돈-나토키모 Tokkomatemo don--nattokkimo 어디까지나 어떤 순간에도 知らない世界を知りたくないの 시라나이세카이오시리타쿠나이노 Shiranai sekkaio shirittakkunaino 모르는 세계를 알고 싶지 않은 거니 Let's Break Away (抱きあってみよう)もう迷わせない Let's Break Away (다키앗테미요-)모-마요와세나이 Let’s Break Away(dakkiattemiyo) mo-mayowasenai Let's Break Away (서로를 끌어안아) 더는 유혹할 수 없어 Let's Break Away (Kissだってしよう)逢いたくなるほど Let's Break Away (Kiss닷테시요-)아이타쿠나루호도 Let’s Break Away (kiss tattesiyo) a ittakunaruhodo Let's Break Away (Kiss 해) 만나고 싶어지는 만큼 Let's Break Away (溶けあっていよう)苦しくなるなら Let's Break Away (토케앗테이요-)쿠루시쿠나루나라 Let’s Break Away (ttokeattemiyo) kkurushikkunarunara Let's Break Away (함께 녹아가) 괴로워진다면 なにも怖がらないで ここからはじめよう 나니모코와가라나이데 코코카라하지메요- Nanimo kkowakara naide kkokkokkarahajimeyo-- 무엇도 두려워하지 마 지금부터 시작해 Baby One more night Let's Break Away (抱きあってみよう)もう悩ませない Let's Break Away (다키앗테미요-)모-나야마세나이 Let’s Break Away (dakkiatemiyo) mo-nayomasenai Let's Break Away (서로를 끌어안아) 더는 괴롭힐 수 없어 Let's Break Away (Kissだってしよう)愛だけのために Let's Break Away (Kiss닷테시요-)아이다케노타메니 Let’s Break Away (Kiss tattesiyo) a itakkenottameni Let's Break Away (Kiss 해) 사랑만을 위해 Let's Break Away (溶けあっていよう)悲しくなるなら Let's Break Away (토케앗테이요-)카나시쿠나루나라 Let’s Break Away (ttokeattemiyo) kkanashikkunarunara Let's Break Away (함께 녹아가) 슬퍼진다면 ないも怖がらないで ここから抜け出そう 나니모코와가라나이데 코코카라누케다소- Nanimo kkowa kara naide kkokkokkaranukkedaso 무엇도 두려워하지 마 이곳에서 빠져 나가자 Baby One more night Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Genesis Posted June 3, 2009 Share Posted June 3, 2009 ^Thanks but I'm going to re-romanize it anyway, okie? I know I found many to do this sort of thing, but it's just romanizing from Korean directly like this is quite inaccurate. It's easier if one is familiar with Japanese reading, if at least in the most basic of ways, so the sounds are transliterated properly. Thanks for the Korean translation though, if I get stuck in my Japanese a Korean translation will help some. ^^ I finished my project last night so tonight I will do this song. I will likely add it to my previous thread where I posted lyrics of "All my Love" though however, to keep all their second album lyrics I do in one place. If that's all right. So.... I will go work on them now~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
putrisha Posted June 3, 2009 Author Share Posted June 3, 2009 ^Thanks but I'm going to re-romanize it anyway, okie? I know I found many to do this sort of thing, but it's just romanizing from Korean directly like this is quite inaccurate. It's easier if one is familiar with Japanese reading, if at least in the most basic of ways, so the sounds are transliterated properly. Thanks for the Korean translation though, if I get stuck in my Japanese a Korean translation will help some. ^^ I finished my project last night so tonight I will do this song. I will likely add it to my previous thread where I posted lyrics of "All my Love" though however, to keep all their second album lyrics I do in one place. If that's all right. So.... I will go work on them now~ Genesis thank you so much!! I really appreciate it cuz i really love this song! ^o^ plus i can reminisce the joongbo days though this song.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Genesis Posted June 4, 2009 Share Posted June 4, 2009 Hey guys, sorry I meant to finish both the Romaji and the trans last night but fell asleep. I have the romaji done (I'm uncomfortable, I did it while sleepy so I was hoping there is no mistake.... D:) and Im just gonna finish the trans now. http://www.soompi.com/forums/index.php?showtopic=290530 You're welcome hun. ^^ Glad I could help. edit translation added! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.