-
Posts
1,766 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
angieknows's Achievements
Fan Level: 28 (114/124)
32.4k
Reputation
Single Status Update
-
Regarding Ki's speech, SBS edited out the part about Kyo. Please see @hclover96's wall for a bit of info. Despite that, newspapers already reported Ki's whole speech about Kyo. And thanks to Ace Chingu for one of the links to those articles---from Sports Chosun: http://m.entertain.naver.com/read?oid=076&aid=0003064589. "너무나 든든했던 파트너 송혜교 씨와 이 상의 영광을 같이 누리고 싶다" ... That's the article's headline, which is the part of the speech that specifically mentions Kyo.
Again, here's the speech ...
QuoteAnd lastly, in Korea when the drama is produced, actors have more spotlight than actresses. To me, this drama was really a big project and the very first drama that I appeared in as soon as I was discharged from the army … such a big project ... I want to share the glory of this award with my partner SHK-ssi, who lessened my burden and being together with me made me feel so reassured.
And as @thm55 pointed out, they left out that particular paragraph, but the people who went there are very sure that he mentioned her. And yes, the transcript of Ki's speech that was released days before [the broadcast] matches exactly what was aired.
Okay? It is what it is. SBS sucks, and I'm as ticked off as the next SS fan, but I don't think the thread needs to be dwelling over the snub/disappointing edit for 2 pages or more. This is what I mean when I say the negativity in there is sometimes self-inflicted. If you need to continue venting, I think it'd be wiser to do it via PM or your respective walls because the thread is much more open to many eyes.
Also, we fans still have it good. Ki still shared the glory with Kyo and mentioned the inequity between actors and actresses in the K-ent world. Moreover, the media didn't snub Kyo; outlets reported her inclusion in the speech. On top of those, Ki partied with Kyo and the DOTS gang after the event, and of course, Kyo made sure to share evidence of the happy gathering! And rather interesting that 3 out of 4 of those pics include Ki, who seemed to be the focus. So, there are too many things to be grateful for! So, power on and don't let one bad thing drag the thread down.
-
Correction ... that wasn't the headline above, but the first sentence of the article: "너무나 든든했던 파트너 송혜교 씨와 이 상의 영광을 같이 누리고 싶다."
Per @thm55, the word-for-word translation of that is this: "Very reliable/trustworthy partner SHK-ssi, I want to share the honor of this award with her."
Meanwhile, the headline talks about giving the glory of the winning the award to Kyo.
Thanks, Ace and @thm55.
-