iridescent Posted January 6, 2008 Share Posted January 6, 2008 ♫ all sixteen songs romanized and translated ♫Note: When I translate, I try to stay as close as possible to the way the lines were written in Korean. If you want to post these lyrics elsewhere and it bothers you that it says "until you come, I'll wait" instead of "I'll wait until you come" or something, feel free to change it. / Thanks to thelapan.com for their nifty romanizer! / 2nd album (Colorful Sensibility) <3 ft island f.t island 1st album refreshment translated translation romanized romanization cheerful sensibility lyrics 1. 너 올 때까지 / neo ol ttaekkaji / Until You Come 우린 아니라고 다를꺼라고 난 생각 했어 urin anirago dareulkkeorago nan saenggak haesseo That we weren't so, that we would be different, was what I thought 이별을 알고도 영원한 사랑을 기대 했어 ibyeoreul algodo yeongwonhan sarangeul gidae haesseo Even while knowing of separation, an unending love was what I expected 마치 이별이 날 기다린듯이 짜여진 소설처럼 machi ibyeori nal gidarindeusi jjayeojin soseolcheoreom As though separation had been waiting for me, like a planned story 이별은 준비없는 소나기처럼 나를 울리고가 ibyeoreun junbieomneun sonagicheoreom nareul ulligoga Like an unexpected rain, separation has made me cry 너 올때까지 기다릴께 너 올때까지 잠시만 울께 neo olttaekkaji gidarilkke neo olttaekkaji jamsiman ulkke Until you come, I'll wait; until you come, I'll cry for just a bit 비가 오면 눈물인지 빗물인지 아무도 모를꺼야 biga omyeon nunmurinji bitmurinji amudo moreulkkeoya If it rains, whether they're tears or rainwater, no one will know 너 언제까지 기다리면돼 나 언제까지 아파하면돼 neo eonjekkaji gidarimyeondwae na eonjekkaji apahamyeondwae Until when, do I have to wait? Until when, do I have to hurt? 죽을만큼 아프고 더 아파도 널 기다릴꺼야 jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilkkeoya Even if I hurt enough to die and hurt even more, I'm going to wait 너 올 때까지 neo ol ttaekkaji Until you come 끝이 아니라고 아닐거라고 난 생각했어 kkeuchi anirago anilgeorago nan saenggakhaesseo That it wasn't the end, that it wouldn't be the end, was what I thought 이별은 준비없는 소나기처럼 나를 울리고가 ibyeoreun junbieomneun sonagicheoreom nareul ulligoga Like an unexpected rain, separation has made me cry 너 올때까지 기다릴께 너 올때까지 잠시만 울께 neo olttaekkaji gidarilkke neo olttaekkaji jamsiman ulkke Until you come, I'll wait; until you come, I'll cry for just a bit 비가 오면 눈물인지 빗물인지 아무도 모를꺼야 biga omyeon nunmurinji bitmurinji amudo moreulkkeoya If it rains, whether they're tears or rainwater, no one will know 너 언제까지 기다리면돼 나 언제까지 아파하면돼 neo eonjekkaji gidarimyeondwae na eonjekkaji apahamyeondwae Until when, do I have to wait? Until when, do I have to hurt? 죽을만큼 아프고 더 아파도 널 기다릴꺼야 jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilkkeoya Even if I hurt enough to die and hurt even more, I'm going to wait 모든건 그대로인데 사람도 그대로인데 modeungeon geudaeroinde saramdo geudaeroinde Everything's just as it was, the people are just as they were 도대체 사랑하는 너는 없는데 dodaeche saranghaneun neoneun eomneunde Then why in the world is the one I love not here 나만 사랑한다고 내게 말했잖아 naman saranghandago naege malhaetjanha That you only loved me, was what you said to me 우리는 영원하자 약속했었잖아 urineun yeongwonhaja yaksokhaesseotjanha Let's be forever, was what you promised 죽어도 나만 사랑한다 약속 했잖아 jugeodo naman saranghanda yaksok haetjanha That you'd love only me even in death, you promised Don′t goodbye Say goodbye Don't goodbye Don′t goodbye Say goodbye Don't goodbye Don′t goodbye Say goodbye Don't goodbye 나의 사랑은 너 하나면 돼 나의 눈물은 너 하나면돼 naui sarangeun neo hanamyeon dwae naui nunmureun neo hanamyeondwae My love, can be for only you; my tears, can be for only you 일년이가고 십년이 가도 나는 널 기다릴거야 illyeonigago simnyeoni gado naneun neol gidarilgeoya If a year passes, even if ten years pass, I'm going to wait for you 너 언제까지 기다리면돼 나 언제까지 아파하면돼 neo eonjekkaji gidarimyeondwae na eonjekkaji apahamyeondwae Until when, do I have to wait? Until when, do I have to hurt? 죽을만큼 아프고 더 아파도 널 기다릴꺼야 jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilkkeoya Even if I hurt enough to die and hurt even more, I'm going to wait 너 올 때까지 neo ol ttaekkaji Until you come _________________________________________________________________________________ 2. 사랑이야 / sarangiya / It's Love 한걸음만 가까워도 hangeoreumman gakkawodo Even if you're only one step away 니가 내곁에만 다가와도 niga naegyeoteman dagawado Even if you only come to my side 한마디도 못하고 뒷걸음만 치는 나 hanmadido motago dwitgeoreumman chineun na Unable to say a word, I only take a step back 두근두근 떨려오는 dugeundugeun tteollyeooneun Thump thump, beginning to shake 괜히 내 얼굴이 빨개지는 gwaenhi nae eolguri ppalgaejineun My face goes red without a reason 이유도 모르고 자꾸만 널 피해 왔지만 iyudo moreugo jakkuman neol pihae watjiman Without knowing why, I kept avoiding you, but 사랑이야 이런 느낌이 사랑인가봐 sarangiya ireon neukkimi sarangingabwa This is love, this kind of feeling must be love 매일 눈을 뜰 때 눈감을 때 maeil nuneul tteul ttae nungameul ttae When I open my eyes everyday, when I close them, 날 보며 웃어준 니가 떠올라 nal bomyeo useojun niga tteoolla The thought of you smiling at me comes to mind 처음이야 하늘을 나는 듯한 이 기분 cheoeumiya haneureul naneun deutan i gibun This is new, this feeling of flying in the sky 이젠 남자답게 내일 또 널 만날때 ijen namjadapge naeil tto neol mannalttae Now, like a man, when I see you again tomorrow 사랑해 말해볼래 saranghae malhaebollae I want to try saying I love you 발걸음만 밀려와도 balgeoreumman millyeowado Even if you come just one step closer 니가 내 이름만 불러봐도 niga nae ireumman bulleobwado Even if you just call my name 안녕이란 인사도 바보처럼 더듬어 annyeongiran insado babocheoreom deodeumeo Even while saying hello I stutter like a fool 부드러운 머릿결에 budeureoun meoritgyeore At the softness of your hair 왠지 설레이는 니 향기에 waenji seolleineun ni hyanggie At the scent of you that's restless somehow 멍하니 가만히 널보다 고개를 돌렸지만 meonghani gamanhi neolboda gogaereul dollyeotjiman While staring blankly at you I turned my head, but 사랑이야 이런 느낌이 사랑인가봐 sarangiya ireon neukkimi sarangingabwa This is love, this kind of feeling must be love 매일 눈을 뜰 때 눈감을 때 maeil nuneul tteul ttae nungameul ttae When I open my eyes everyday, when I close them, 날 보며 웃어준 니가 떠올라 nal bomyeo useojun niga tteoolla The thought of you smiling at me comes to mind 처음이야 하늘을 나는 듯한 이 기분 cheoeumiya haneureul naneun deutan i gibun This is new, this feeling of flying in the sky 이젠 남자답게 내일 또 널 만날때 ijen namjadapge naeil tto neol mannalttae Now, like a man, when I see you again tomorrow 사랑해 말해볼래 saranghae malhaebollae I want to try saying I love you 혼자서 하는 사랑은 눈물이 겠지만 honjaseo haneun sarangeun nunmuri getjiman A love that is felt alone will probably mean tears, but 너와나 우리 단 둘이만 neowana uri dan duriman You and I, just the two of us 그 누구보다 언제까지나 geu nuguboda eonjekkajina More than anyone else, until forever, 예쁜 사랑 할 수 있게 기도해 yeppeun sarang hal su itge gidohae That we'll have a pretty love, I pray 하나둘셋 행복의 주문을 소리쳐서 hanadulset haengbogui jumuneul sorichyeoseo One two three, I'm yelling out a wish for happiness 너의 마음까지 미소까지 neoui maeumkkaji misokkaji Even your heart, even your smile 모두다 내 것이 되게 할거야 moduda nae geosi doege halgeoya I'll make it so they're all mine 행운이야 이 넓은 세상에 널 만나서 haenguniya i neorbeun sesange neol mannaseo This is good luck, because I've met you in this big world 이젠 약속 할게 영원히 너 하나만 ijen yaksok halge yeongwonhi neo hanaman Now I'll promise, that forever it'll only be you 아끼고 사랑할게 akkigo saranghalge That I'll treasure and love 오늘 고백을 하고 다시 또 널 만날때 oneul gobaegeul hago dasi tto neol mannalttae Today I'll confess, and when I see you again after that 니 볼에 키스할래 ni bore kiseuhallae I want to kiss you on the cheek _________________________________________________________________________________ 3. 눈물이 더 가까운 사람 / nunmuri deo gakkaun saram / A Person Who Is Closer to Tears 잊지 못해 니 고운 입술로 itji motae ni goun ipsullo I can't forget, because with your elegant lips 사랑을 말하던게 어제 같아서 sarangeul malhadeonge eoje gataseo It feels like just yesterday that you said you loved me 난 기다리는데 널 사랑하는데 nan gidarineunde neol saranghaneunde I'm waiting, I'm in love with you 달아나 숨어 살고 있는데 darana sumeo salgo inneunde I've escaped and I'm living in hiding 잊지 못해 니 고운 입술로 itji motae ni goun ipsullo I can't forget, because with your elegant lips 이별을 말하려고 할 것 같아서 ibyeoreul malharyeogo hal geot gataseo I feel as though you are going to say goodbye 난 귀를 막아도 난 눈을 감아도 nan gwireul magado nan nuneul gamado Because even if I cover my ears, even if I close my eyes 달아나 숨을수가 없었어 darana sumeulsuga eobseosseo I can't run away and hide 내 안에 너라는 사람이 그땐 얼마나 소중했는데 nae ane neoraneun sarami geuttaen eolmana sojunghaenneunde The you I had within me back then was so precious 니안에 나라는 사람을 이젠 흔적도 없어진 거니 niane naraneun sarameul ijen heunjeokdo eobseojin geoni The me that you had inside, isn't there even a trace left? 내 안에 너라는 사람을 이젠 nae ane neoraneun sarameul ijen Within me, the person you are 잊혀 질 때도 됐는데 ichyeo jil ttaedo dwaenneunde Should be forgotten by now, but 가슴이 너라는 사람을 아직 지우지 못한 건가봐 gaseumi neoraneun sarameul ajik jiuji motan geongabwa My heart can't seem to erase the person you are 내 머리보다 심장속에 가까운 사람 nae meoriboda simjangsoge gakkaun saram The person who is closer to me in my heart than in my head 만남보다 이별에 더 가까운 사람 mannamboda ibyeore deo gakkaun saram The person who is closer at our separation than she was when we met 내 가슴속에서 내 마음속에서 nae gaseumsogeseo nae maeumsogeseo Inside my chest, inside my heart, 저 멀리 떠나가는 그 사람 jeo meolli tteonaganeun geu saram The person who is going far away from me 머리는 있고 심장은 또 없는 그 사람 meorineun itgo simjangeun tto eomneun geu saram The person who has a head but doesn't have a heart 미소보다 눈물이 더 가까운 사람 misoboda nunmuri deo gakkaun saram The person who is closer to tears than she is to a smile 눈물만 남기고 사랑만 남기고 끝내 nunmulman namgigo sarangman namgigo kkeutnae Leaving only tears, leaving only love, and ending it all 떠나간 그 사람 tteonagan geu saram The person who has left me 사랑이 없어도 눈물이 없어도 살아갈 그 사람 sarangi eobseodo nunmuri eobseodo saragal geu saram Even without love, even without tears, the person who will survive 내 머리보다 심장속에 가까운 사람 nae meoriboda simjangsoge gakkaun saram The person who is closer to me in my heart than in my head 만남보다 이별에 더 가까운 사람 mannamboda ibyeore deo gakkaun saram The person who is closer at our separation than she was when we met 내 가슴속에서 내 마음속에서 nae gaseumsogeseo nae maeumsogeseo Inside my chest, inside my heart, 저 멀리 떠나가는 그 사람 jeo meolli tteonaganeun geu saram The person who is going far away from me 머리는 있고 심장은 또 없는 그 사람 meorineun itgo simjangeun tto eomneun geu saram The person who has a head but doesn't have a heart 미소보다 눈물이 더 가까운 사람 misoboda nunmuri deo gakkaun saram The person who is closer to tears than she is to a smile 눈물만 남기고 사랑만 남기고 끝내 nunmulman namgigo sarangman namgigo kkeutnae Leaving only tears, leaving only love, and ending it all 떠나간 그 사람 tteonagan geu saram The person who has left me 끝내 날 버린 그 사람 kkeutnae nal beorin geu saram In ending it all, the person who has thrown me away _________________________________________________________________________________ 4. 사랑앓이 / sarangarhi / Lovesick 그리울 때 눈감으면 geuriul ttae nungameumyeon If you close your eyes while missing her, 더 잘 보이는 그런 사람 deo jal boineun geureon saram She's easier to see - that kind of person 잊으려 하고 지우려 하면 ijeuryeo hago jiuryeo hamyeon If you try to forget, and try to erase her, 더 많이 생각나는 사람 deo manhi saenggangnaneun saram The kind of person you think of even more 그 사람 꼭 올 거라고 geu saram kkok ol georago That that person will come without fail, 내 가슴에 해로운 거짓말을 하고 nae gaseume haeroun geojitmareul hago I tell my heart a harmful lie 꼭 올 거라는 말은 안 했지만 kkok ol georaneun mareun an haetjiman Even though she never said she'd come, 기다릴 수 밖에 없는 사람 gidaril su bakke eomneun saram She's the kind of person you can't help but wait for 너무나 많이 사랑한 죄 neomuna manhi saranghan joe The crime of loving too much, 널 너무나 많이 사랑 한 죄 neol neomuna manhi sarang han joe The crime of loving you too much 난 너로 인해 그 죄로 인해 nan neoro inhae geu joero inhae Because of you, because of that crime, 기다림을 앓고 있다고 gidarimeul arko itdago I'm suffering from waiting 내가 더 많이 사랑한 죄 naega deo manhi saranghan joe The crime of loving more, 널 너무나 많이 그리워한 죄 neol neomuna manhi geuriwohan joe The crime of missing you too much 난 너로 인해 그 죄로 인해 nan neoro inhae geu joero inhae Because of you, because of that crime, 눈물로 앓고 있다고 nunmullo arko itdago I'm afflicted with tears 이렇게 ireoke Like this 그 사람 꼭 올 거라고 geu saram kkok ol georago That that person will come without fail, 내 가슴에 해로운 거짓말을 하고 nae gaseume haeroun geojitmareul hago I tell my heart a harmful lie 꼭 올 거라는 말은 안 했지만 kkok ol georaneun mareun an haetjiman Even though she never said she'd come, 기다릴 수 밖에 없는 사람 gidaril su bakke eomneun saram She's the kind of person you can't help but wait for 너무나 많이 사랑한 죄 neomuna manhi saranghan joe The crime of loving too much, 널 너무나 많이 사랑 한 죄 neol neomuna manhi sarang han joe The crime of loving you too much 난 너로 인해 그 죄로 인해 nan neoro inhae geu joero inhae Because of you, because of that crime, 기다림을 앓고 있다고 gidarimeul arko itdago I'm suffering from waiting 내가 더 많이 사랑한 죄 naega deo manhi saranghan joe The crime of loving more, 널 너무나 많이 그리워한 죄 neol neomuna manhi geuriwohan joe The crime of missing you too much 난 너로 인해 그 죄로 인해 nan neoro inhae geu joero inhae Because of you, because of that crime, 눈물로 앓고 있다고 nunmullo arko itdago I'm afflicted with tears 헤어짐은 빠른 사람 heeojimeun ppareun saram Someone with whom separation is quick, ichyeojimeun neul deodin saram 잊혀짐은 늘 더딘 사람 Someone with whom forgetting was always slow 늘 나에게만 늘 모진사랑 neul naegeman neul mojinsarang Only to me, our love was always harsh, 나 혼자 앓고 있었다고 na honja arko isseotdago I was the only one suffering from it... 그대 나를 이렇게 멀리 떠나가야만 했니 geudae nareul ireoke meolli tteonagayaman haenni Did you have to go so far from me? 그대 나를 이렇게 멀리 떠나가야만 했니 geudae nareul ireoke meolli tteonagayaman haenni Did you have to go so far from me? 그저 내 목숨 다 바쳐 사랑할 사람 geujeo nae moksum da bachyeo saranghal saram A person I'd still devote my life to loving 이제 날 잊고 살아갈 무정한 사람 ije nal itgo saragal mujeonghan saram A heartless person who will live on forgetting me 그저 내 전부를 다 바쳐 사랑할 사람 geujeo nae jeonbureul da bachyeo saranghal saram A person I'd still devote everything to loving 이제 날 잊고 살아갈 너 ije nal itgo saragal neo You, who will now live on forgetting me 내 목숨 다 받쳐서 사랑할 사람 nae moksum da batchyeoseo saranghal saram Someone I'd devote my life to loving 내게는 눈물만 주고 간사람 naegeneun nunmulman jugo gansaram Someone who's leaving me with nothing but tears 늘 나에게만 늘 모진사람 나 혼자 앓고 있었다고 neul naegeman neul mojinsaram na honja arko isseotdago Only to me, you were always harsh, I was the only one suffering... 내가 더 많이 사랑한 죄 naega deo manhi saranghan joe The crime of loving more, 널 너무나 많이 그리워한 죄 neol neomuna manhi geuriwohan joe The crime of missing you too much 난 너로 인해 그 죄로 인해 nan neoro inhae geu joero inhae Because of you, because of that crime, 눈물로 앓고 있다고 nunmullo arko itdago I'm afflicted with tears 이렇게 ireoke Like this _________________________________________________________________________________ 5. 행복합니다 / haengbokhamnida / I Am Happy 잘가 마지막 인사로 사랑을 보냅니다 jalga majimak insaro sarangeul bonaemnida As my final greeting to you, I'm sending you love 아직은 좀 부족한 사랑에 그대를 잡지 못합니다 ajigeun jom bujokhan sarange geudaereul japji motamnida With a love that's still a bit lacking, I can't hold onto you 이젠 오랫동안 그댈 만나지 못하지만 ijen oraetdongan geudael mannaji motajiman Even though I won't be able to see you for a long time, 그대가 그 동안 내게 줬던 사랑을 기억합니다 geudaega geu dongan naege jwotdeon sarangeul gieokhamnida I'm remembering the love you've given me until now 때론 아팠던 기억에 눈물도 났었지만 ttaeron apatdeon gieoge nunmuldo nasseotjiman Though there are also painful memories that have made me cry, 그대와 함께한 순간은 내 생애 가장 큰 선물이랍니다 geudaewa hamkkehan sunganeun nae saengae gajang keun seonmuriramnida The moments I spent with you were the greatest gift of my life My love 부르고 불러도 보이지 않는 내 사랑 My love bureugo bulleodo boiji annneun nae sarang MY LOVE my love, who doesn't appear though I call and call out for her 언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다 eonjenga dasi pume angigil nan gidohamnida I pray that one day we will hold one another again My love 이름만 들어도 눈물 나는 내 사랑아 My love ireumman deureodo nunmul naneun nae saranga MY LOVE my love, whose name alone brings me to tears 어디든 내게 오는 날까지 eodideun naege oneun nalkkaji Wherever you are, until the day you come to me again, 행복해줘요 haengbokhaejwoyo Please be happy uh 나는 행복합니다 uh naneun haengbokhamnida UH I am happy. 그대와의 사랑과 이별 모두다 geudaewaui saranggwa ibyeol moduda With you, love and goodbye and everything else 소중한 추억이 있기에 sojunghan chueogi itgie Because these are all precious memories 무엇과도 바꿀수 없기에 mueotgwado bakkulsu eopgie Because I wouldn't trade them for anything 너의 빈자리는 내가 항상 지켜줄게요 neoui binjarineun naega hangsang jikyeojulgeyo I will always defend the space that you've left behind 그대만을 사랑합니다 geudaemaneul saranghamnida You are the only one I love 가끔 그리운 사랑에 눈물도 나겠지만 gakkeum geuriun sarange nunmuldo nagetjiman With a yearning love, I'll shed tears sometimes 다시 돌아올 그댈 위해 dasi doraol geudael wihae But for you, who will come back to me, 웃음만 짓고 살아갈 나랍니다 useumman jitgo saragal naramnida I'm going to live with nothing but smiles My love 버리고 버려도 지울수 없는 내 사랑 My love beorigo beoryeodo jiulsu eomneun nae sarang MY LOVE my love, who I cannot erase though I try and try 끝없는 그리움에 지쳐도 난 기억합니다 kkeuteomneun geuriume jichyeodo nan gieokhamnida Even though I tire of an endless longing, I remember My love 평생을 살아도 하나뿐인 내 사랑아 My love pyeongsaengeul sarado hanappunin nae saranga MY LOVE my love, who will remain my only one as long as I live 눈감는 그날이 온다 해도 사랑해요 nungamneun geunari onda haedo saranghaeyo Even if the day I close my eyes nears, I'll love you My love 부르고 불러도 보이지 않는 내 사랑 My love bureugo bulleodo boiji annneun nae sarang MY LOVE my love, who doesn't appear though I call and call out for her 언젠가 다시 품에 안기길 난 기도합니다 eonjenga dasi pume angigil nan gidohamnida I pray that one day we will hold one another again My love 이름만 들어도 눈물 나는 내 사랑아 My love ireumman deureodo nunmul naneun nae saranga MY LOVE my love, whose name alone brings me to tears 어디든 내게 오는 날까지 eodideun naege oneun nalkkaji Wherever you are, until the day you come to me again, 행복해줘요 haengbokhaejwoyo Please be happy _________________________________________________________________________________ 6. 천둥 / cheondung / Thunder 눈물이 비가 되었고 내 울음이 천둥이 되어 nunmuri biga doeeotgo nae ureumi cheondungi doeeo My tears have become rain, and my weeping has become thunder 가슴을 무너뜨리고 가나봐 gaseumeul muneotteurigo ganabwa It seems you've destroyed my heart before leaving 가지마 제발 떠나지마 gajima jebal tteonajima Don't go, please don't leave me 마음이 미친 듯이 외쳐봐도 maeumi michin deusi oechyeobwado Even though I cry out as though I've lost my mind 이제는 듣지 못할 사람 ijeneun deutji motal saram The person who will be able to hear me no longer 하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록 haneura jebal geu saram ganeun gil himdeulji antorok Sky, so that the road that person travels will not be difficult 혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 hoksina geu ireumeul silsurado bureuji antorok So that I don't somehow call that name by mistake 사랑아 어떻게든 그 사람 보내주어야 한다 saranga eotteokedeun geu saram bonaejueoya handa Love, no matter what it takes you must send that person away 그게 누가 봐도 멋진 남자니까 geuge nuga bwado meotjin namjanikka Because in anyone's eyes, that is the manly thing to do 한숨은 바람이 되어 추억까지 흩뜨려놓고 hansumeun barami doeeo chueokkkaji heuttteuryeonoko A breath becomes the wind, and it scatters even my memories 제 자릴 찾으려 해도 잘 안돼 je jaril chajeuryeo haedo jal andwae When I try to find my place, it doesn't seem to work 사랑해 그대를 사랑해 saranghae geudaereul saranghae I'm in love, I'm in love with you 입술이 지금까지 숨겨왔던 ipsuri jigeumkkaji sumgyeowatdeon The words my lips have hidden until now 다시는 하지 못 할 그 말 dasineun haji mot hal geu mal The words I won't be able to speak again 하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록 haneura jebal geu saram ganeun gil himdeulji antorok Sky, so that the road that person travels will not be difficult 혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 hoksina geu ireumeul silsurado bureuji antorok So that I don't somehow call that name by mistake 사랑아 어떻게든 그 사람 보내주어야 한다 saranga eotteokedeun geu saram bonaejueoya handa Love, no matter what it takes you must send that person away 그게 누가 봐도 멋진 남자니까 geuge nuga bwado meotjin namjanikka Because in anyone's eyes, that is the manly thing to do 가슴이 메어져도 gaseumi meeojyeodo Even if my chest closes up 하늘아 제발 그 사람 가는 길 힘들지 않도록 haneura jebal geu saram ganeun gil himdeulji antorok Sky, so that the road that person travels will not be difficult 혹시나 그 이름을 실수라도 부르지 않도록 hoksina geu ireumeul silsurado bureuji antorok So that I don't somehow call that name by mistake 영원히 지켜준다던 약속 못 지킬 것만 같다 yeongwonhi jikyeojundadeon yaksok mot jikil geotman gatda The promise that I'd look over you forever, I don't think I'll be able to keep 부디 좋은 사람 만나 행복해 줘 budi joheun saram manna haengbokhae jwo No matter what, find a good person and be happy _________________________________________________________________________________ 7. 한사람만 / hansaramman / Only One Person 한 여자밖에 모르고 한 여자만을 사랑합니다 han yeojabakke moreugo han yeojamaneul saranghamnida There is only one girl I know, and there is only one girl I love 그게 부담 될 줄 모르고 떠날 이유를 준 거죠 geuge budam doel jul moreugo tteonal iyureul jun geojyo Without knowing that would be a burden to you, I gave you a reason to leave 한 남자 가슴 못 박고 떠나간 삶은 편안합니까 han namja gaseum mot bakgo tteonagan sarmeun pyeonanhamnikka After driving a nail into one man's heart, is your life comfortable without him 오늘은 꼭 올 것 같아서 죽을것만 같은데 oneureun kkok ol geot gataseo jugeulgeotman gateunde Because I really feel as though you'll come today, I only feel like I'm going to die, 난 죽지도 못해요 nan jukjido motaeyo But I can't even do that 오직 한 사람만 사랑할 줄 알아서 ojik han saramman saranghal jul araseo Because I only know how to love one person 오직 한 사람만 기다릴 줄 알아서 ojik han saramman gidaril jul araseo Because I only know how to wait for one person 다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그 말에 dareun sarang chaja tteonagaran geudae geu mare Upon hearing you tell me to go find another love, 내 두 발은 어디도 못간데요 nae du bareun eodido motgandeyo My two feet say they cannot go anywhere 지금 이대로 평생을 산데요 jigeum idaero pyeongsaengeul sandeyo They tell me that I will live out the rest of my life as I am now 난 매일 매일 이렇게 한 여자만을 기다립니다 nan maeil maeil ireoke han yeojamaneul gidarimnida Every day, like this, I wait for only one girl 가슴 속에 고인 눈물이 턱 끝까지 차올라 다 샐 것만 같아요 gaseum soge goin nunmuri teok kkeutkkaji chaolla da sael geotman gatayo The tears inside my chest feel as though they'll rise up to my chin and escape 오직 한 사람만 사랑할 줄 알아서 ojik han saramman saranghal jul araseo Because I only know how to love one person 오직 한 사람만 기다릴 줄 알아서 ojik han saramman gidaril jul araseo Because I only know how to wait for one person 다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그 말에 dareun sarang chaja tteonagaran geudae geu mare Upon hearing you tell me to go find another love, 내 두 발은 어디도 못간데요 nae du bareun eodido motgandeyo My two feet say they cannot go anywhere 지금 이대로 평생을 산데요 jigeum idaero pyeongsaengeul sandeyo They tell me that I will live out the rest of my life as I am now 사랑하는 일만 해봐서 saranghaneun ilman haebwaseo Because I've only ever loved, 쉬울꺼란 이별조차 내겐 너무 벅차네요 swiulkkeoran ibyeoljocha naegen neomu beokchaneyo Even this separation that they said would be easy, is far too much for me 오직 한 사람만 바라볼 줄 알아서 ojik han saramman barabol jul araseo Because I only know how to gaze at person 오직 한 사람만 안을줄만 알아서 ojik han saramman aneuljulman araseo Because I only know how to hold one person 다른 사람 내 맘 어디에도 담지 못해서 dareun saram nae mam eodiedo damji motaeseo Because my heart can't find a place for anyone else 그대 아니면 사랑도 없데요 geudae animyeon sarangdo eopdeyo It says that if it isn't you, there is no love 오직 사랑은 그대 뿐이래요 ojik sarangeun geudae ppuniraeyo It says that you're still the only one to love 여기서 그댈 기다린데요 yeogiseo geudael gidarindeyo It says I'll be waiting for you here _________________________________________________________________________________ 8. 집착 / jipchag / Attachment 다 괜찮아 지금 눈물은 다 da gwaenchanha jigeum nunmureun da It's all okay, these tears I have now, 흘리면 니가 내게 돌아온다 믿는나 heullimyeon niga naege doraonda mitneunna If they all fall I believe you'll come back to me 모든게 거짓말 이라도 니가 내게 온다면 modeunge geojitmal irado niga naege ondamyeon Even if everything's a lie, if you say you'll come to me, 나는 괜찮아 정말 나는 괜찮아 naneun gwaenchanha jeongmal naneun gwaenchanha Then I'm okay, I'm really okay 얼마나 기다려야 나 eolmana gidaryeoya na How long do I have to wait, 니맘을 안을수있나 nimameul aneulsuinna In order to embrace your heart 내 가슴 속엔 오직 너하나 nae gaseum sogen ojik neohana In my heart, it's still only you, 내 가슴 속엔 오직 너 nae gaseum sogen ojik neo In my heart, it's still you 하루가 또 지나도 눈물이 흐르잖아 haruga tto jinado nunmuri heureujanha Another day's passing, but my tears are still falling 추억들만 선명해져 지워지지 안잖아 chueokdeulman seonmyeonghaejyeo jiwojiji anjanha My memories are all that become clear; they won't be erased 수백번 수천번 subaekbeon sucheonbeon Hundreds of times, thousands of times, 너를 불러봐도 너는 듣질않고 neoreul bulleobwado neoneun deutjiranko Though I call out for you, you don't hear it 또 다시 외쳐봐도 너는 어디에 tto dasi oechyeobwado neoneun eodie Even though I cry out again, you aren't here 사랑에 가슴이 찢겨진다해도 sarange gaseumi jjitgyeojindahaedo Even though they say love will tear your heart apart 세월에 무뎌진다했어도 sewore mudyeojindahaesseodo Even though they said that with time, it'd grow dull 아니잖아 그 시간보다 더많이 아파하고 울잖아 anijanha geu siganboda deomanhi apahago uljanha It isn't so, even more than then, I'm hurting and crying now 사랑에 가슴이 무너진다해도 sarange gaseumi muneojindahaedo Even though they say your heart will be destroyed by love 또 다른 사랑하면서 살수있다고 tto dareun saranghamyeonseo salsuitdago While loving someone new they said I'd survive 했던말들 모두다 거짓말이잖아 haetdeonmaldeul moduda geojitmarijanha But these things they said, you know they're all lies 사랑해서 떠난단 saranghaeseo tteonandan "I'm leaving because I love you" 흔한 변명 때문에 heunhan byeonmyeong ttaemune Because of this common excuse 매일매일 널 버려도 maeilmaeil neol beoryeodo Day by day, though I try to throw you away, 미련들이 남나봐 miryeondeuri namnabwa It seems I still have regrets 수백번 수천번 subaekbeon sucheonbeon Hundreds of times, thousands of times, 너를 불러봐도 너는 듣질않고 neoreul bulleobwado neoneun deutjiranko Though I call out for you, you don't hear it 또 다시 외쳐봐도 너는 어디에 tto dasi oechyeobwado neoneun eodie Even though I cry out again, you aren't here 이별에 상처도 아프긴 하지만 ibyeore sangcheodo apeugin hajiman Even though separation's scars do hurt, 참으면 잊을꺼라했지만 chameumyeon ijeulkkeorahaetjiman Even though they said that with perseverance, I'd forget 아니잖아 밀어낼수록 한발도 꿈쩍조차 안잖아 anijanha mireonaelsurok hanbaldo kkumjjeokjocha anjanha It isn't so, the more I push forward, the more I can't budge a step 이별이 또 다른 사랑 부른다고 했던말 ibyeori tto dareun sarang bureundago haetdeonmal The things they said about separation calling a new love, 난 아니잖아 nan anijanha They don't apply to me 니자리에 그 누구도 못오게 nijarie geu nugudo motoge To keep anyone from taking over your place, 지키고만 있잖아 jikigoman itjanha I keep defending it 떠난 사람이라 말해도 듣질않아 tteonan saramira malhaedo deutjiranha Even though they say you're someone who has left, I don't listen 왜자꾸 너 하나만 잡는지 몰라 waejakku neo hanaman jamneunji molla I don't know why I keep holding onto you 사랑했다고 너를사랑했다고 saranghaetdago neoreulsaranghaetdago I loved you, I'm saying I loved you 눈물로 너를 불러봐도 nunmullo neoreul bulleobwado Even though I call out for you with my tears, 이별은 나를 붙잡아둬 ibyeoreun nareul butjabadwo Separation clings tightly to me 다거짓말 모두가 거짓말 dageojitmal moduga geojitmal All lies, it's all lies 하루하루 지나갈수록 니가 더욱 생각나니까 haruharu jinagalsurok niga deouk saenggangnanikka Because with each day that passes, I think of you even more 사랑에 가슴이 찢겨진다해도 sarange gaseumi jjitgyeojindahaedo Even though they say love will tear your heart apart 세월에 무뎌진다했어도 sewore mudyeojindahaesseodo Even though they said that with time, it'd grow dull 아니잖아 그 시간보다 더많이 아파하고 울잖아 anijanha geu siganboda deomanhi apahago uljanha It isn't so, even more than then, I'm hurting and crying now 사랑에 가슴이 무너진다해도 sarange gaseumi muneojindahaedo Even though they say your heart will be destroyed by love 또 다른 사랑하면서 살수있다고 tto dareun saranghamyeonseo salsuitdago While loving someone new they said I'd survive 했던말들 모두다 거짓말이잖아 haetdeonmaldeul moduda geojitmarijanha But these things they said, you know they're all lies 미안했단 말 모두가 거짓말 (날떠나지마 널 사랑하니까) mianhaetdan mal moduga geojitmal (naltteonajima neol saranghanikka) Your apologies, they were all lies (Don't leave me, I'm in love with you) 사랑한다면 왜 떠나가 (너없인 안되잖아) saranghandamyeon wae tteonaga (neoeobsin andoejanha) If you say you love me, why are you leaving (You know I can't be without you) 그런 말 쉽게 하지마 geureon mal swipge hajima Don't say such things so easily, 사랑이 우니까 우니까 sarangi unikka unikka Because love cries, it cries Link to comment Share on other sites More sharing options...
iridescent Posted January 6, 2008 Author Share Posted January 6, 2008 9. 남자의 첫사랑은 무덤까지 간다 / namjaui cheossarangeun mudeomkkaji ganda / A Man's First Love Goes to His Grave 말할필요 없이 잘알잖아 malhalpillyo eobsi jaraljanha You know you know this without my having to say it to you 새삼스럽게 고백웃기잖아 saesamseureopge gobaegutgijanha You know it'd be laughable to make a confession out of nowhere 왜 넌 늘 말로 해야 믿는 걸까 wae neon neul mallo haeya mitneun geolkka Why do you always need to hear it to believe it 왜 넌 늘 나를 의심할까 wae neon neul nareul uisimhalkka Why do you always doubt me 몇 백번째 정말 지겹잖아 myeot baekbeonjjae jeongmal jigyeopjanha After the first few hundred times it's become really tedious 새삼스럽게 머쓱해지잖아 saesamseureopge meosseukhaejijanha Out of nowhere it's becoming awkward 사랑해 왜 넌 그게 듣고싶니 saranghae wae neon geuge deutgosipni I love you, why do you want to hear that? 수많은 증걸 보였는데 sumanheun jeunggeol boyeonneunde When I've already shown you so much evidence 예뻐보인 니 모든 것들 yeppeoboin ni modeun geotdeul Everything about you is so pretty 미소를 봐도 무감각해지고 misoreul bwado mugamgakhaejigo Just looking at your smile makes me senseless 약속시간 너 늦을때면 yaksoksigan neo neujeulttaemyeon Whenever you were late to one of our dates 반기면서 헤어질 이유를 추가했지 bangimyeonseo heeojil iyureul chugahaetji I greeted you but added a reason for breaking up 그후로 우리는 헤어짐을 택했지 geuhuro urineun heeojimeul taekhaetji So after that, we chose to break up 각자의 무운과 안녕을 빌면서 gakjaui muungwa annyeongeul bilmyeonseo Wishing each other well and saying our goodbyes 다른 사랑을 몇번쯤 하고 dareun sarangeul myeotbeonjjeum hago I tried seeing other people 다시 혼자 됐을때 그때 깨달은 거야 dasi honja dwaesseulttae geuttae kkaedareun geoya And when I became alone again, that's when I realized 남자의 첫사랑 무덤까지 간다고 namjaui cheossarang mudeomkkaji gandago A man's first love goes to his grave 사랑의 기준은 언제나 너였어 sarangui gijuneun eonjena neoyeosseo My standard for love was always you 좀처럼 깊게 마음 못줬어 jomcheoreom gipge maeum motjwosseo Because I hardly ever gave my heart to you 누군지도 모른채 자꾸 그리워했지 nugunjido moreunchae jakku geuriwohaetji Without even knowing who it was, I kept missing you 나 하지만 너무 잘알잖아 na hajiman neomu jaraljanha But I know so well, 끝난 사랑에 다신 없다는 걸 kkeutnan sarange dasin eopdaneun geol That a love that has ended doesn't happen again 왜 항상 사랑할 땐 안 보일까 wae hangsang saranghal ttaen an boilkka Why don't I ever it while in love 놓친게 왜 늘 그리울까 nochinge wae neul geuriulkka Why do I always miss what I lose 왜 난 그리울까.. Wae nan geuriulkka.. Why do I miss you 약속시간 너 늦을때면 yaksoksigan neo neujeulttaemyeon Whenever you were late to one of our dates 반기면서 헤어질 이유를 추가했지 bangimyeonseo heeojil iyureul chugahaetji I greeted you but added a reason for breaking up 사실은 그랬어 함께 하기 위해서 sasireun geuraesseo hamkke hagi wihaeseo To be honest, this is what I did, to make it so we'd be together 오로지 사랑을 열심히 읊었지 oroji sarangeul yeolsimhi eurpeotji I've worked hard on reciting only our love 사랑하기에 모든걸 주는 saranghagie modeungeol juneun In order to love, you give everything you have 그게 여자라는걸 알기에는 어렸어 geuge yeojaraneungeol algieneun eoryeosseo That that's how girls are, I was too young to know 남자의 첫사랑 무덤까지 간다고 namjaui cheossarang mudeomkkaji gandago A man's first love goes to his grave 사랑의 기준은 언제나 너였어 sarangui gijuneun eonjena neoyeosseo My standard for love was always you 좀처럼 깊게 마음 못줬어 jomcheoreom gipge maeum motjwosseo Because I hardly ever gave my heart to you 누군지도 모른채 자꾸 그리워했지 nugunjido moreunchae jakku geuriwohaetji Without even knowing who it was, I kept missing you 나 하지만 너무 잘알잖아 na hajiman neomu jaraljanha But I know so well, 끝난 사랑에 다신 없다는 걸 kkeutnan sarange dasin eopdaneun geol That a love that has ended doesn't happen again 왜 항상 사랑할 땐 안 보일까 wae hangsang saranghal ttaen an boilkka Why don't I ever it while in love 놓친게 왜 늘 그리울까 nochinge wae neul geuriulkka Why do I always miss what I lose 왜 난 그리울까.. Wae nan geuriulkka.. Why do I miss you _________________________________________________________________________________ 10. 하지말래요 / hajimallaeyo / They Say Not To 아마 사랑일테죠 분명 사랑이맞죠 ama sarangiltejyo bunmyeong sarangimatjyo It's probably love, love is definitely right 그런데 왜 쓰라리고 왜 눈물이 앞설까요 geureonde wae sseurarigo wae nunmuri apseolkkayo But why does it hurt, and why do tears await us 해서는 안 될 사랑 있다고 haeseoneun an doel sarang itdago That sometimes love doesn't work out, 절대 난 믿지 않았죠 jeoldae nan mitji anhatjyo I absolutely refused to believe 그녀의 다른 사랑에 geunyeoui dareun sarange Her other love, 왜 영원을 믿는거죠 wae yeongwoneul mitneungeojyo Why do they believe it is eternal? 하지만 말래요 시작하지 말래요 hajiman mallaeyo sijakhaji mallaeyo But they tell me not to, they tell me not to start 내게 오지 않는대요 naege oji annneundaeyo They say she is not coming to me 모두가말래요 사랑하지 말래요 modugamallaeyo saranghaji mallaeyo They all tell me not to, they tell me not to love 갖지 못한대요 gatji motandaeyo They tell me I cannot have her 마치 청개구리처럼 machi cheonggaeguricheoreom As though I'm someone who refuses to listen*, 하지말라 할수록 더강하게 사랑하고 hajimalla halsurok deoganghage saranghago The more they tell me to stop, the more I love 마치 운명처럼 우리 느껴지는 나를 말리지 마요 machi unmyeongcheoreom uri neukkyeojineun nareul malliji mayo As though it's fate, I'm beginning to believe in us, please don't stop me 숨어서 오래도록 바라고 원한 날 모르는 그대 sumeoseo oraedorok barago wonhan nal moreuneun geudae You, who do not know that I have long been secretly longing for you 아파도 자꾸 바라길 apado jakku baragil Even if it hurts I'll continue longing, 난 아프고 싶은거죠 nan apeugo sipeungeojyo It must be that I wish to hurt 이런날 모르고 시작하지말래요 ireonnal moreugo sijakhajimallaeyo Unaware of how I am, they tell me not to start 내게 오지 않는대요 naege oji annneundaeyo They tell me you will not come to me 이런맘 모르고 사랑하지말래요 ireonmam moreugo saranghajimallaeyo Unaware of my heart, they tell me not to love 갖지 못한대요 gatji motandaeyo They tell me that I cannot have you 마치 청개구리처럼 machi cheonggaeguricheoreom As though I'm someone who refuses to listen*, 하지말라 할수록 더강하게 사랑하고 hajimalla halsurok deoganghage saranghago The more they tell me to stop, the more I love 마치 운명처럼 우리 느껴지는 나를 말리지 마요 machi unmyeongcheoreom uri neukkyeojineun nareul malliji mayo As though it's fate, I'm beginning to believe in us, please don't stop me 언젠 말을 들었나요 eonjen mareul deureonnayo Have you ever heard something like this 내가 하기 싫다고 이 사랑이 끝나나요 naega hagi sirtago i sarangi kkeutnanayo Just because I don't want to, will this love end 언제 사랑이란 맘을 eonje sarangiran mameul When has a heart that loves 의지란 게 이겨본 적 있나요 uijiran ge igyeobon jeok innayo Ever been beaten by a thing like volition? * The literal translation of "청개구리/chunggaegoori" is "tree/green frog." There's a fable in Korea about (if I recall correctly) a child frog and his mother. For his entire life, the child frog does the opposite of what his mother tells him to do. On her deathbed, the mother tells her son to bury her at sea, when she really wants to be buried on dry land instead, because she expects him not to listen. The remorseful son actually listens this time and then spends the rest of eternity trying to prevent her from being washed away. So "tree frog" in Korea has now come to refer to a person who is told to do one thing and does the other. I would have translated the line as it was, but I figured it would be puzzling. _________________________________________________________________________________ 11. FT Island / ft island / FT Island F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! 나 지금 어리게 보이겠지만 na jigeum eorige boigetjiman I might look a bit young now 달라요 똑같이 보지마요 dallayo ttokgachi bojimayo But I'm different, don't see me like everyone else 아직은 터무니 없게 보여도 ajigeun teomuni eopge boyeodo Though I still seem unsubstantial 나로인해 놀랄 날이 오죠 naroinhae nollal nari ojyo The day you'll be surprised by me is coming 쌓인 책 속에, 까만 글씨에 담긴 ssahin chaek soge, kkaman geulssie damgin In these piled-up books, black letters contain meaning 의미들과 친해볼 수가 없을 만큼 나 uimideulgwa chinhaebol suga eobseul mankeum na So much so that I haven't been able to acquaint myself with them, 나 너무 바쁜거죠 na neomu bappeungeojyo I've just been so busy 하늘을 나는 지하철, haneureul naneun jihacheol, A railway flying in the sky 바닷속 나만의 별장 badassok namanui byeoljang In the sea, my very own villa 그녀가 좋아하는 떡볶이 맛에 geunyeoga johahaneun tteokbokki mase Tasting of the ddukbokgi* she likes, 새빨간 초콜렛 saeppalgan chokollet Bright red chocolate 슬픔만 잊는 행복 약, seulpeumman itneun haengbok yak, Happy medicine that makes you forget your sadness, 영원히 사는 퍼피 yeongwonhi saneun peopi A puppy that lives forever 필요한게 많아 (필요한게 많아) pillyohange manha (pillyohange manha) There's so much I need (so much I need) 고민할게 많아 (고민할게 많아) gominhalge manha (gominhalge manha) There's so much to worry about (so much to worry about) 잠든척 해도 난 늘 바빠요 jamdeuncheok haedo nan neul bappayo Though I pretend to be asleep, I'm always busy F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! 나 지금 가진 것 없이 보여도 na jigeum gajin geot eobsi boyeodo Though I seem like I don't have much now 틀려요 내맘에 들어와요 teullyeoyo naemame deureowayo This is wrong, come into my heart 조그만 내속엔 누구보다 더한 jogeuman naesogen nuguboda deohan Inside little me, more than anyone else 열정들로 넘쳐나고 있죠 yeoljeongdeullo neomchyeonago itjyo Passion is overflowing 책가방 속엔 책을 대신해 달랑 chaekgabang sogen chaegeul daesinhae dallang Inside my bookbag, instead of books 악보 한 장 혹시 엉뚱해 보이겠지만 akbo han jang hoksi eongttunghae boigetjiman A lone music sheet might seem out of place 그 안에 내 세상이 geu ane nae sesangi But inside that sheet is my world 하늘을 나는 지하철, haneureul naneun jihacheol, A railway flying in the sky 바닷속 나만의 별장 badassok namanui byeoljang In the sea, my very own villa 그녀가 좋아하는 떡볶이 맛에 geunyeoga johahaneun tteokbokki mase Tasting of the ddukbokgi* she likes, 새빨간 초콜렛 saeppalgan chokollet Bright red chocolate 슬픔만 잊는 행복 약, seulpeumman itneun haengbok yak, Happy medicine that makes you forget your sadness, 영원히 사는 퍼피 yeongwonhi saneun peopi A puppy that lives forever 필요한게 많아 (필요한게 많아) pillyohange manha (pillyohange manha) There's so much I need (so much I need) 고민할게 많아 (고민할게 많아) gominhalge manha (gominhalge manha) There's so much to worry about (so much to worry about) 잠든척 해도 난 늘 바빠요 jamdeuncheok haedo nan neul bappayo Though I pretend to be asleep, I'm always busy (아름답게 펼쳐져요. 꿈꾸던 세상) (areumdapge pyeolchyeojyeoyo. kkumkkudeon sesang) (it blooms beautifully, this place of dreams) 쌓인 책 속에, 까만 글씨에 담긴 ssahin chaek soge, kkaman geulssie damgin In these piled-up books, black letters contain meaning 의미들과 친해볼 수가 없을 만큼 나 uimideulgwa chinhaebol suga eobseul mankeum na So much so that I haven't been able to acquaint myself with them, 나 너무 바쁜거죠 na neomu bappeungeojyo I've just been so busy 리모콘으로 가는 차, rimokoneuro ganeun cha, A car controlled by remote control, 뭐든다 되는 컴퓨터 mwodeunda doeneun keompyuteo A computer that can do anything 나만의 천생연분만 알아보는 namanui cheonsaengyeonbunman araboneun Showing me my soulmate, 요술같은 안경 yosulgateun angyeong A pair of magical glasses 추억을 담을 손지갑, chueogeul dameul sonjigap, A wallet to put my memories in, 미래로 가는 구두 miraero ganeun gudu Shoes that'll take me to the future 다 이뤄줄게요 (다 이뤄줄게요) da irwojulgeyo (da irwojulgeyo) I'll make it all real (make it all real) 행복을 줄게요 (행복을 줄게요) haengbogeul julgeyo (haengbogeul julgeyo) I'll give you happiness (give you happiness) 말해봐요 다 해 줄께요 malhaebwayo da hae julkkeyo Tell me what you want, I'll do it all F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F! T! I! S! L! A! N! D! Let's Go! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! * "Ddukbokgi" is a spicy Korean dish with sliced rice cake, vegetables, meat, etc. It's red, hence the bright red chocolate. _________________________________________________________________________________ 12. Reo Reo / reo reo / Reo Reo one two three four five six seven!! one two three four five six seven!! One two three four five six seven! one two three four five six seven!!! one two three four five six seven!!! One two three four five six seven! 레오레오 알레미오 힘껏한번 소리쳐 reoreo allemio himkkeotanbeon sorichyeo Reo reo allemio, with all your might shout once 레오레오 알레미오 크게 주문을 외쳐봐 reoreo allemio keuge jumuneul oechyeobwa Reo reo allemio, cry your wishes out loud 오예~ 오예~ oye~ oye~ Oh yeah, oh yeah 등교길 백미터 앞에서 닫히는 학교 문볼때 deunggyogil baengmiteo apeseo dachineun hakgyo munbolttae When I saw my school's doors close while I was 100 meters away 수업중간 문자보내다 핸드폰 뺏겼을땐 sueopjunggan munjabonaeda haendeupon ppaetgyeosseulttaen When I got my cell phone taken away while sending a text in class 억울한일 만 생길때 이렇게 외쳐 eogulhanil man saenggilttae ireoke oechyeo When everything seems unfair, I cry out like this 레오레오 알레미오 맘껏한번 소리쳐 reoreo allemio mamkkeotanbeon sorichyeo Reo reo allemio, with all your heart shout once 레오레오 알레미오 행복에 주문을 외워 reoreo allemio haengboge jumuneul oewo Reo reo allemio, memorize your wishes for happiness 오예~ 오예~ oye~ oye~ Oh yeah, oh yeah 집이야 그랬던 여친이 소개팅 간걸 봤을때 jibiya geuraetdeon yeochini sogaeting gangeol bwasseulttae When I saw my girlfriend out on a date after she'd said she was home 기다리던 용돈날에 성적표 나왔을때 gidarideon yongdonnare seongjeokpyo nawasseulttae When my report card came on the day I was expecting my allowance 짜증나는 일 생길때 이렇게 외쳐 jjajeungnaneun il saenggilttae ireoke oechyeo When frustrating things happen, I cry out like this 레오레오 알레미오 맘껏한번 소리쳐 reoreo allemio mamkkeotanbeon sorichyeo Reo reo, allemio, with all your heart shout once 레오레오 알레미오 행복에 주문을 외워 reoreo allemio haengboge jumuneul oewo Reo reo, allemio, memorize your wishes for happiness 오예~ oye~ Oh yeah 울고싶을 때에도 웃으면서 외워봐 ulgosipeul ttaeedo useumyeonseo oewobwa Even when you want to cry, smile and try to memorize this 어느새 내 가슴에도 미소가 오네 eoneusae nae gaseumedo misoga one Suddenly, in my heart too, a smile is coming 레오레오 알레미오 힘껏한번 소리쳐 reoreo allemio himkkeotanbeon sorichyeo Reo reo allemio, with all your might shout once 레오레오 알레미오 크게 주문을 외쳐봐 reoreo allemio keuge jumuneul oechyeobwa Reo reo allemio, cry your wishes out loud 레오레오 알레미오 맘껏한번 소리쳐 reoreo allemio mamkkeotanbeon sorichyeo Reo reo, allemio, with all your heart shout once 레오레오 알레미오 행복에 주문을 외워 reoreo allemio haengboge jumuneul oewo Reo reo, allemio, memorize your wishes for happiness 오예~ 오예~ 오예~ oye~ oye~ oye~ Oh yeah, oh yeah, oh yeah _________________________________________________________________________________ 13. Primadonna / primadonna / Primadonna 내 관심 밖의 일입니다 nae gwansim bakkui irimnida It is a matter outside of my interest 여자 친굴 사귈 이유가 없죠 yeoja chingul sagwil iyuga eobtjyo I have no need for a girlfriend 내 인생의 주인공은 바로 나니까요 nae insaengui juingongeun baro nanikkayo Because the main character of my life is me 남자들끼리 나눌 얘기 들었다 놔야 할 세상이 namjadeulkkiri nanul yaegi deureotda nwaya hal sesangi The world that should come out of hearing talk amongst boys 사람들의 고민보다 가볍다고 생각마요 saramdeurui gominboda gabyeopdago saenggangmayo Don't think that it's more trivial than other people's worries 그랬던 그 맘이 나 변했습니다 geuraetdeon geu mami na byeonhaessseumnida I have changed that mind 그녀는 프리마돈나 geunyeoneun peurimadonna She is a primadonna 내 청춘이란 무대 위에 nae cheongchuniran mudae wie Atop that stage that is my youth 그녀가 나타나 주인공이 됐죠 geunyeoga natana juingongi dwaetjyo Now that she is here, she has become the star 오오- 나의 프리마돈나 oo- naui peurimadonna Oh, my primadonna 걸음걸이는 발레리나 georeumgeorineun ballerina That step-taking ballerina 꾀꼬리 같은 목소릴 들으면 kkoekkori gateun moksoril deureumyeon When I hear that nightingale's voice 막 뛰던 심장이 웃는 것 같아요 mak ttwideon simjangi utneun geot gatayo After beating like crazy, my heart seems to laugh 프리마돈나 peurimadonna Primadonnna 해피엔딩이 돼야만 해요 haepiendingi dwaeyaman haeyo We must have a happy ending 내 눈엔 반짝이는 별이 뜨고 nae nunen banjjagineun byeori tteugo A twinkling star rises in my eyes 친군 변했다 놀려도 chingun byeonhaetda nollyeodo Even if my friends tease me for changing, 사랑해요 saranghaeyo I love you 발레리나 - 발레리나- ballerina - ballerina- Ballerina, ballerina 여자 마음은 갈대라고 선배들 얘기를 들었죠 yeoja maeumeun galdaerago seonbaedeul yaegireul deureotjyo I heard from my seniors that a girl's heart is a reed 남자들 의리만이 늘 영원하다 믿은 거죠 namjadeul uirimani neul yeongwonhada mideun geojyo I believed that only loyalty amongst men could be eternal 그랬던 그 맘이 나 변했습니다 geuraetdeon geu mami na byeonhaessseumnida I have changed that mind 그녀는 뭔가가 달라요 geunyeoneun mwongaga dallayo With her, something is different 친구들은 코러스가 chingudeureun koreoseuga According to the chorus of my friends 하루 아침에 난 바보가 됐죠 haru achime nan baboga dwaetjyo Overnight, I have become a fool 오오~ 나의 프리마돈나 oo~ naui peurimadonna Oh, my primadonna 그녀 뒤에선 빛이 나요 geunyeo dwieseon bichi nayo From behind her, a light shines 하루 종일 키스하고 싶다 haru jongil kiseuhago sipda I want to kiss her all day long 아마 꽃 향기가 날 것만 같아요 ama kkot hyanggiga nal geotman gatayo I think there'd only be a scent of flowers 프리마돈나 peurimadonna Primadonna 영원한 그대 바보이고 싶어 yeongwonhan geudae baboigo sipeo I want to be your fool forever 그대가 입을 열면 시가 되요 geudaega ibeul yeolmyeon siga doeyo When you open your mouth, poetry comes out 완전히 미쳤다고 놀려도 오- wanjeonhi michyeotdago nollyeodo o- Even if they say I have completely lost my mind, oh 라라라라- rararara- Lalalala 이 세상은 살만 했고 i sesangeun salman haetgo In this world, I have only lived 행복은 찾는 사람 몫이었죠 haengbogeun chatneun saram mogsieotjyo Happiness is the portion of the person I'm seeking 사랑을 찾아요 sarangeul chajayo I'm looking for love 오오- 나의 프리마돈나 oo- naui peurimadonna Oh, my primadonna 걸음걸이는 발레리나 georeumgeorineun ballerina That step-taking ballerina 꾀꼬리 같은 목소릴 들으면 kkoekkori gateun moksoril deureumyeon When I hear that nightingale's voice 막 뛰던 심장이 웃는 것 같아요 mak ttwideon simjangi utneun geot gatayo After beating like crazy, my heart seems to laugh 프리마돈나 프리마돈나 peurimadonna Primadonnna 해피엔딩이 돼야만 해요 haepiendingi dwaeyaman haeyo We must have a happy ending 내 눈엔 반짝이는 별이 뜨고 nae nunen banjjagineun byeori tteugo A twinkling star rises in my eyes 친군 변했다 놀려도 chingun byeonhaetda nollyeodo Even if my friends tease me for changing, 사랑해요 saranghaeyo I love you 프리마돈나 해피엔딩이 되야만 해요 peurimadonna haepiendingi doeyaman haeyo Primadonna, we must have a happy ending 프리마돈나 그녀 밖에 난 안보이네요 peurimadonna geunyeo bakke nan anboineyo Primadonna, I can't seem to see anything but her 프리마돈나 프리마돈나 프리마돈나 peurimadonna peurimadonna peurimadonna Primadonna, primadonna, primadonna _________________________________________________________________________________ 14. 마중 / majung / Reception 저녁 무렵 노을이 물결치는 하늘에 jeonyeok muryeop noeuri mulgyeolchineun haneure At about evening, when waves of light are being sent across the sky 문득 울고 있던 그대의 그 모습이 떠올라 mundeuk ulgo itdeon geudaeui geu moseubi tteoolla Suddenly, you crying, that image of you comes to mind 잘 있었나요 행복한가요 jal isseonnayo haengbokhangayo Have you been well, are you happy 삼켜왔던 그리움 눈물로 흘러 samkyeowatdeon geurium nunmullo heulleo The longing I've suppressed falls through my tears 아직인가요 내게 오는 길 ajigingayo naege oneun gil Is it still there, the road leading to me 몇 밤을 더 새면 오나요 myeot bameul deo saemyeon onayo If I wait a few more nights, will you come 돌아온다던 그 약속 믿고 있죠 doraondadeon geu yaksok mitgo itjyo That you'll return, I'm believing in that promise 아직인가요 내게 오는 길 ajigingayo naege oneun gil Is it still there, the road leading to me 이제는 올 때도 됐는데 ijeneun ol ttaedo dwaenneunde Because it's about time you came 너무 늦지는 말아요 neomu neutjineun marayo Don't be too late, 사랑할 시간이 줄잖아요 saranghal sigani juljanhayo The time to love is dwindling away 지나치다 그녀를 봤었다는 사람은 jinachida geunyeoreul bwasseotdaneun sarameun While passing by, people who say they've seen her 많이 웃고 있던 예뻐진 그녈 기억 한대요 manhi utgo itdeon yeppeojin geunyeol gieok handaeyo They say she was smiling a lot, they recall a girl who has grown very pretty 잘 있었네요 행복했네요 jal isseonneyo haengbokhaenneyo So you've been well, so you've been happy 걱정보다 잘 지내 다행이에요 geokjeongboda jal jinae dahaengieyo That you're doing better than I've worried, I'm relieved 아직인가요 내게 오는 길 ajigingayo naege oneun gil Is it still there, the road leading to me 혹시나 날 잊어가나요 hoksina nal ijeoganayo Could it be that you're forgetting me 그럴 리 없죠 사랑한 댔잖아요 geureol ri eobtjyo saranghan daetjanhayo That can't be, you said you loved me 아직인가요 내게 오는 길 ajigingayo naege oneun gil Is it still there, the road leading to me 바쁜 일 끝나면 오나요 bappeun il kkeutnamyeon onayo When you become less busy, will you come 걱정 마요 좀 늦어도 geokjeong mayo jom neujeodo Don't worry, even if you're a bit late 여기서 내가 기다릴게요 yeogiseo naega gidarilgeyo I'll be waiting here 떠날 때는 다 미안해서 다 tteonal ttaeneun da mianhaeseo da When they're leaving, they all, because they're sorry, they all 돌아올 듯 한데도 그댄 다르죠 doraol deut handedo geudaen dareujyo Speak as though they'll return, but you're different 아직인가요 내게 오는 길 ajigingayo naege oneun gil Is it still there, the road leading to me 몇 밤을 더 새면 오나요 myeot bameul deo saemyeon onayo How many nights longer must I wait, for you to come? 돌아온다던 그 약속 믿고 있죠 doraondadeon geu yaksok mitgo itjyo That you'll return, I'm believing in that promise 아직인가요 내게 오는 길 ajigingayo naege oneun gil Is it still there, the road leading to me 이제는 올 때도 됐는데 ijeneun ol ttaedo dwaenneunde Because it's about time you came 너무 늦지는 말아요 neomu neutjineun marayo Don't be too late, 사랑할 시간이 줄잖아요 saranghal sigani juljanhayo The time to love is dwindling away * The title refers to the act of receiving someone upon their arrival. _________________________________________________________________________________ 15. 사랑하는 법을 몰라서 / saranghaneun beobeul mollaseo / Because I Don't Know How to Love 사랑하는 그대가 나를 떠나가네요 saranghaneun geudaega nareul tteonaganeyo The you I love, is leaving me 한마디 변명도 난 못했는데 hanmadi byeonmyeongdo nan motaenneunde Though I haven't yet said a word in my defense 사랑하는 그대가 행복하고 싶대요 saranghaneun geudaega haengbokhago sipdaeyo The you I love, says she wants to be happy 한마디 애원조차 못했네요 hanmadi aewonjocha motaenneyo I wasn't able to say a word in pleading 언젠가 슬픈 표정의 그댈 eonjenga seulpeun pyojeongui geudael Always, looking at your sad expression 바쁘단 핑계로 외면했던 bappeudan pinggyero oemyeonhaetdeon I neglected you under the pretense of being busy 한심한 바보였으니까 hansimhan baboyeosseunikka Because I was a wretched fool 그땐 몰랐죠 geuttaen mollatjyo I didn't know then 사랑하는 법을 몰라서 saranghaneun beobeul mollaseo Because I didn't know how to love 따뜻하게 안아줄 줄 몰라서 ttatteutage anajul jul mollaseo Because I didn't know how to hold you warmly 여린가슴 가슴이 yeoringaseum gaseumi That a soft heart, heart 무너져 내리는걸 모르고 muneojyeo naerineungeol moreugo Would collapse and fall, I didn't know 무심히 발걸음을 돌렸죠 musimhi balgeoreumeul dollyeotjyo And without thinking, I turned away from you 그땐 몰랐죠 geuttaen mollatjyo I didn't know then 사랑하는 법을 몰라서 saranghaneun beobeul mollaseo Because I didn't know how to love 그댈 혼자 남겨 뒀네요 geudael honja namgyeo dwonneyo I left you all alone 미안하단 말조차 어색하게 보여 mianhadan maljocha eosaekhage boyeo Even the word sorry seems awkward 그저 모른 척 지나쳤나 봐요 geujeo moreun cheok jinachyeonna bwayo It seems I've just passed by you as if unaware 다른 누굴 만나도 나보단 더 낫겠죠 dareun nugul mannado nabodan deo natgetjyo Even if you meet someone else, he'll probably be better than me 그래서 그대를 난 보내네요 geuraeseo geudaereul nan bonaeneyo Because of this, I'm sending you away 다른 누굴 만나도 그대만은 못하죠 dareun nugul mannado geudaemaneun motajyo Even if I meet someone else, it'll never be you 그래서 그대를 난 못지워요 geuraeseo geudaereul nanv motjiwoyo Because of this, I can't erase you 미안한 마음만 남았네요 mianhan maeumman namanneyo All that's left is a sorry heart 잘가란 말밖엔 못하네요 jalgaran malbakken motaneyo All I can say now is goodbye 가슴은 울고있는데 gaseumeun ulgoinneunde Even though my heart is crying 그땐 몰랐죠 geuttaen mollatjyo I didn't know then 사랑하는 법을 몰라서 saranghaneun beobeul mollaseo Because I didn't know how to love 따뜻하게 안아줄 줄 몰라서 ttatteutage anajul jul mollaseo Because I didn't know how to hold you warmly 여린가슴 가슴이 yeoringaseum gaseumi That a soft heart, heart 무너져 내리는걸 모르고 muneojyeo naerineungeol moreugo Would collapse and fall, I didn't know 무심히 발걸음을 돌렸죠 musimhi balgeoreumeul dollyeotjyo And without thinking, I turned away from you 그땐 몰랐죠 geuttaen mollatjyo I didn't know then 사랑하는 법을 몰라서 saranghaneun beobeul mollaseo Because I didn't know how to love 그댈 혼자 남겨 뒀네요 geudael honja namgyeo dwonneyo I left you all alone 미안하단 말조차 어색하게 보여 mianhadan maljocha eosaekhage boyeo Even the word sorry seems awkward 그저 모른 척 지나쳤나 봐요 geujeo moreun cheok jinachyeonna bwayo It seems I've just passed by you as if unaware 이젠 알지만 ijen aljiman Even though I know now 사랑하는 법을 알지만 saranghaneun beobeul aljiman Even though I know how to love 사랑을줄 그사람이 없네요 sarangeuljul geusarami eomneyo The person who I wish to love isn't here 눈물만 준 사랑은 nunmulman jun sarangeun A love that has given only tears 모두잊고 부디 행복하길 moduitgo budi haengbokhagil I hope you'll forget it all and be happy at all costs 매일 난 울며 기도만 하네요 maeil nan ulmyeo gidoman haneyo Everyday, while crying, all I do is pray 다음 세상엔 내 어린 사랑이 아니길 daeum sesangen nae eorin sarangi anigil In my next life, I hope you won't be my young love 정말 사랑이란 걸 알 때 jeongmal sarangiran geol al ttae When I really understand love, 그때 다시 만나면 내 품에 안겨요 geuttae dasi mannamyeon nae pume angyeoyo If I meet you again then, come into my arms, 행복한 꿈만 그릴수 있도록 haengbokhan kkumman geurilsu itdorok So that we'll only have happy dreams 지금은 그댈 떠나 보내지만 jigeumeun geudael tteona bonaejiman Even though now, I'm sending you away _________________________________________________________________________________ 16. 첫키스 / cheotkiseu / First Kiss 영화처럼 멋질 수 있을까 yeonghwacheoreom meotjil su isseulkka Could it be impressive like it is in the movies 그녀와의 처음 입맞춤 geunyeowaui cheoeum immatchum The first time my lips meet with hers 내일 다시 만날 것 같은데 naeil dasi mannal geot gateunde I think I might see her again tomorrow 왜 벌써부터 두근거리는 떨린 가슴이 wae beolsseobuteo dugeungeorineun tteollin gaseumi Why is it that my thumping heart 터질 것 같은지 teojil geot gateunji Feels fit to burst already? 솜사탕 같을까 궁금해 somsatang gateulkka gunggeumhae I'm curious whether it'll be like cotton candy, 눈을 감고 상상해 nuneul gamgo sangsanghae I close my eyes and imagine it 혹시 그녀도 지금 이 순간 hoksi geunyeodo jigeum i sungan Could it be that at this very moment, 똑같은 상상을 할까 ttokgateun sangsangeul halkka She's imagining the same thing? Oh- ye Oh- ye Oh yeah 사탕처럼 달콤할 것 같아 satangcheoreom dalkomhal geot gata I think it'll be sweet like candy 왠지 아카시아 향기도 날 것 같아 waenji akasia hyanggido nal geot gata I think that somehow, there'll be the scent of acacias as well 향기에 취해 버릴까 봐 그게 걱정이 돼 hyanggie chwihae beorilkka bwa geuge geokjeongi dwae Because I might just become drunk from that scent, I'm worried 근데 그 보다 큰 걱정은 geunde geu boda keun geokjeongeun But what I'm more worried about, 아무도 믿지 않겠지만 amudo mitji anketjiman Though I don't think anyone will believe it, 나 솔직히 아직까지 na soljikhi ajikkkaji Is that, to be honest, until now, 키스해본 적 없다는 걸 kiseuhaebon jeok eopdaneun geol I have never kissed 영화처럼 고개를 돌릴까 yeonghwacheoreom gogaereul dollilkka Will we tilt our heads like they do in the movies 입을 맞춘 후엔 어떻게 숨을 쉴까 ibeul matchun huen eotteoke sumeul swilkka After our lips touch, how will we breathe? 그게 또 걱정돼 geuge tto geokjeongdwae This is another worry 눈은 언제쯤에 감는지 nuneun eonjejjeume gamneunji About when do we close our eyes, 코는 어떡하는지 koneun eotteokhaneunji And what do we do with our noses 대체 얼마나 오래 하는지 daeche eolmana orae haneunji How long should it be, 도대체 알 수가 없어 dodaeche al suga eobseo I have no idea how I'm supposed to know Oh- No Oh- No Oh no 사탕처럼 달콤한 거라면 satangcheoreom dalkomhan georamyeon If it's going to be sweet like candy 아주 오랫동안 그대로 있을거야 aju oraetdongan geudaero isseulgeoya I'm going to stay in place for a very long time 입술에 취해버린 대도 ipsure chwihaebeorin daedo Even if I become drunk from your lips, 밤을 새울거야 bameul saeulgeoya I'll spend the night that way 서툰 내가 싫다 할까 봐 seotun naega sirta halkka bwa Because you might dislike me for being awkward, 나 먼저 고백 해버릴까 na meonjeo gobaek haebeorilkka Should I confess beforehand 나 솔직히 입 맞추는 키스 니가 처음이야 na soljikhi ip matchuneun kiseu niga cheoeumiya That to be honest, on the lips, you're my first kiss 그런 걱정으로 밤샌 지 geureon geokjeongeuro bamsaen ji After staying up all night with those worries, 아주 오래 지난 후 aju orae jinan hu A long time after, 우린 드디어 어느 깊은 밤 urin deudieo eoneu gipeun bam Suddenly, one deep night, 살며시 입을 맞췄지 salmyeosi ibeul matchwotji We secretly touched lips Oh- ye Oh- ye Oh yeah 레몬 보다 더한 달콤함에 remon boda deohan dalkomhame Because of that sweetness that was sweeter than lemons 그냥 그대로 난 꼼짝할 수 없었어 geunyang geudaero nan kkomjjakhal su eobseosseo In just that way, I couldn't even budge 행복에 취해 버린 채로 얼어 버린거야 haengboge chwihae beorin chaero eoreo beoringeoya As if I had become drunk with happiness, I was frozen 서툰 그녀가 왜 이렇게 고맙고 다행스러운지 seotun geunyeoga wae ireoke gomapgo dahaengseureounji Why is it that she is so awkwardly thankful and relieved? 약속할게 나 영원히 키스 너 하고만 할게 yaksokhalge na yeongwonhi kiseu neo hagoman halge I'll promise, forever, I'll only kiss you 키스 너 하고만 할게 kiseu neo hagoman halge I'll only kiss you Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest sujinny Posted January 8, 2008 Share Posted January 8, 2008 Woah, thanks a LOT! I was looking for this Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest pinkbeat Posted January 9, 2008 Share Posted January 9, 2008 i love ur style of translating! thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest choco_chan Posted January 10, 2008 Share Posted January 10, 2008 OMG Thank you <3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest cylash Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 thanks alot for this! ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Sungminnnie Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 ALL 16? Oh wow. Now I don't have to go searching for everything Thankyou! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Siriel Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 I like your translation a lot lot Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Ane Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 Wow, you're really good. I really like your translations. Thank you so much for sharing!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Joanna Posted January 20, 2008 Share Posted January 20, 2008 OMG you are awesome! i only had lyrics for only like 2 of the songs before Thankyou for sharing =D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest kift713 Posted February 9, 2008 Share Posted February 9, 2008 THX A LOT....my sis ask me to translate these songs for her... you help me so much....so thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest innocia Posted February 10, 2008 Share Posted February 10, 2008 WOAH. You translated so many of their songs! I'm taking all. THANK YOU! <3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest xyrhene Posted February 12, 2008 Share Posted February 12, 2008 hoo!! thanks for sharing!! Love Ft!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest loser Posted February 12, 2008 Share Posted February 12, 2008 aw..thanks.. um..question. are the last few from the old album? thanks though! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest [Deleted User] Posted February 17, 2008 Share Posted February 17, 2008 The user and all related content has been deleted. Link to comment Share on other sites More sharing options...
hello-to-honesty Posted February 17, 2008 Share Posted February 17, 2008 thank you sooo much! i've been looking for these! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest OHQ Posted February 18, 2008 Share Posted February 18, 2008 Thanks so much for the translations! (: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest yachiruichi Posted February 19, 2008 Share Posted February 19, 2008 thanks for sharing...^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ari_vanessa Posted March 11, 2008 Share Posted March 11, 2008 thank you thank you thank you thank you thankkkkkkkkssss not that i'm spaming, just want to say that you're AWESOME Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest astar Posted March 16, 2008 Share Posted March 16, 2008 Please let me know if I can use your lyrics on my website (http://monokuro.net/yugauni). If I can, what should I credit you as? Thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.