Jump to content

Kim So Yeon 김소연


larus

Recommended Posts

Guest bityxu

Thanks rubie for the English news about "Daepungsoo" :)

I have read some Chinese news, about So Yeon role, Hae In is a strong woman who because of protecting her faith and love, dare to pay everything. She is proficient in medicinal herbs and medical skill, wholeheartedly uncover human body's secrets. But her personality is a little strange, made everybody around can't fathom her at all...

Besides, Go Soo hopefully plays Ji Sang, a fengshui master who Hae In deeply loves...

"Daepungsoo" is a historical drama with 36 episodes.


P/S : Ah, I'm so excited when So Yeon accepts this drama ^^ And I hope Go Soo will confirm soon, they will be a great couple after 10 years (from drama "Mother and Sister" 2002)


daepungsucouple.jpg


P/S 2 : Hearing that Song Chang Ui also casts in this drama ^^ So many actors for our girl :D

Link to comment
Share on other sites

Guest csfan

OMG!!! That is absolutely fabulous fantastic news!! OMG okay I actually hope she's pairing up with GS lol I know JJH is a good veteran actor but I dunno, I don't really "feel" his acting... I found him okay in Dae Jang Geum..

Anyways, WOW! I think she made a great choice. Leading material in an ancient drama.. She'll absolutely shine AND character sounds quite interesting.. Not exactly the typical heroine characteristics.. I can't wait!! :D

Link to comment
Share on other sites

LOL!
It makes everything more interesting as KSY's character loves KS' character in the new drama.
Like everyone, this is such a sweet surprise..and with 36 episodes.. more than the usual drama series.. much longer screentime for Soyeon, hopefully.
Sso happy that our SY is finally back and active on the small screen. :x

Link to comment
Share on other sites

June 22, 2012
Kim So-yeon & Song Chang-eui join The Great Seerby girlfriday dramabeans.com
2012062201001167100057761.jpg
More cast additions to upcoming sageuk The Great Seer, aka Dae Poong Soo, starring Ji Jin-hee as a king and Go Soo as the seer who puts him in power. Kim So-yeon (Coffee) will be making her drama comeback as the heroine, along with Song Chang-eui (Syndrome) who has been cast as Go Soo’s nemesis. So… we’re going for star-studded, are we?
The 36-episode drama will be about the practicers of divination and the power that they hold over the fate of the country. Ji Jin-hee plays the man put into power who sees the end of the Goryeo dynasty and becomes the first king of Joseon, and Go Soo is the seer who cements that destiny. Kim So-yeon’s character will be a healer, someone who is bold when it comes to protecting her beliefs and her love. She’s also got a quirky side, which sounds strange given the drama’s tone (epic), but Kim So-yeon can pretty much pull off anything. Her character is tied to the king’s destiny, but she falls in love with the seer, which kind of messes with the program. Just a little.
Song Chang-eui plays a man of great influence, who has studied all the divination texts, and challenges Go Soo’s character at every turn. I like that there’s a seer war, behind the political one–the drama will highlight how much influence these people had over kings and kingdoms, in giving those they supported immense power.
The Great Seer plans to premiere in October on SBS.
Via Sports Seoul, TV Report

Link to comment
Share on other sites

Guest bityxu

OMG! My post is the same with rubie but I don't know, sorry ^^''

So, I will post the temporary cast of "Daepungsoo" from Daum  :)

dptcast.jpg

Link to comment
Share on other sites

Guest jjsweeter0211

I'm so happy !!~~~ Finally a drama comeback. It called " dream casting" . Love all the casts. Kim So Yeon, Go Soo, Ji Jin Hee, Song Chang Eui and perhaps Lee Yoon Ji as well in the same drama? Amazing! :x :x October is quite far away. Can't wait!! <:-P

Link to comment
Share on other sites

YES! Finally I've been waiting for this and I just had to de-lurk and post because of the news. Congrats to all So Yeon ssi fans. <3 And so happy that Lee Yoon Ji is on it too. <3 them. 

Link to comment
Share on other sites

Guest bityxu

Clip So Yeon attended "Dangerously Excited" VIP premiere on June 25


Another old clip : So Yeon and Cho Jang Hyuck sing OST movie "Change" in 1997



------

About drama "Daepungsoo" , hearing that the child actors will star filming on July, the adult will begin on August.

There's news that Son Na Eun of A Pink girl group confirmed to play "Daepungsoo", she will play the female lead at the childhood --> maybe her role is So Yeon role when was a child ;)

tumblr_lh2mpibd7z1qbe4exo1_500.jpg


Temporary poster of "Daepungsoo" in Daum

13285D414FE959FE1D3B59
Link to comment
Share on other sites

Guest csfan

I am so excited when August comes around!!! So that we can see some BTS of our girl hhihhi :D

Ooohh I actually like childhood portions, hopefully its not too long and that *fingers crossed* child actress is a good one.. I usually recognise child actors but this girl from A-pink a newbie, right? I hope she can deliver because honestly child actors like YJG, KYJ, PGT are so awesome that it would be hard to match up...

Hopefully we hear more news of the drama soon... I do hope its a SY and GS pairing lol

Link to comment
Share on other sites


Gabi review at Koreanfilm.org
It doesn't say much about KSY or the acting but mainly faults of the director/production.. sigh.gif..
Gabi 2012
Gabi (a turn-of-the-century Chinese-character transliteration of coffee), is based on Kim Tak-hwan's novel, concerning a certain Kim Hong-ryuk. Born into a lowly background, Kim rose up in the ranks to be appointed as an interpreter for Emperor Kojong in the latter's dealings with the Russian minister Karl Ivanovich Weber. Eventually his political ambition proved his undoing, and he was executed for allegedly trying to poison Kojong by spiking a cup of coffee with opium.
The author Kim Tak-hwan, however, borrowed only a few key motifs from the real history to fashion an entirely new, heavily fictionalized roster of characters. Kim Hong-ryuk is upgraded into an international con-man named Ivan, now with a female partner, Tanya, who in the end seems to usurp the position of protagonist from the former.
The novel is reasonably entertaining but not earth-shakingly so. The problem is that, no matter how freewheeling its fictional characters behave, they still remain subordinate to the main event of the plot, the attempted assassination of the Korean monarch. It is not as if Kim has many interesting stories to tell besides that. In the beginning, the unusual characters hold the reader's interest but as the book draws to a close, it ends up leaving him or her with the question, "Wait, was that all?"
The real reason that the novel was so popular, enough to be adapted into a major motion picture, is probably its exotic and fashionable characters and settings. After all, the protagonist, Tanya, is a turn-of-the-century Korean woman but also a genuine cosmopolitan, fluent in several languages, who also happens to be Korea's first barista in charge of serving coffee to the king, including the poisoned cup that could have changed the modern history of Korea. All this reminds one more of a chicly retro-fashion photo spread in Elle Korea rather than a serious historical drama. As such, it is not surprising at all that many thought the adaptation would appeal to the contemporary Korean viewers.
In adapting this novel into a movie, there were certain advantages and disadvantages.
To begin with, Tanya is indeed a fun protagonist, or at least is full of potentials to be one. Amoral and confident, she is entirely free from the burdens such as patriotism or romantic love that drag down other heroines in similar settings. Have we ever seen a female character like this in a historical drama set in late 19th century? I think not. Likewise, some interesting subject matters excavated from the cultural history of Korea, such as Kojong's love for "Western" consumer habit like coffee-drinking, have never been treated with the care and attention they deserve. With a dash of espionage and political conspiracy, all this could have resulted in something truly unique and fascinating.
Alas, the subject matter is also dangerous, especially for us Koreans who, let's admit it, are simply not good at handling multi-cultural and multi-lingual settings or characters. The problem is compounded when the movie is set during the short-lived Korean Empire, which automatically tends to elicit nationalistic anger from us. Now I am also a product of Korean education so I do understand why such an emotional response inevitably becomes a factor, but there is no denying that after a while it begins to work against the task at hand, in the same way that a smut filmmaker excessively turned on by his subject cannot make a good piece of pornography.
Unfortunately little of the advantages delineated above are partaken by the film version directed by Chang Yoon-hyun (Some, Hwang Jin-Yi). Now director Chang may not have been responsible for all of the film's bad choices, but it is still mystifying how he could have been so blind to those devices and materials that distinguish Gabi from any run-of-the-mill patriotic historical melodrama. I won't go into detail about the (further tinkered from the fictionalized account in the novel, mostly for the worse) story of Tanya and his lover (now called Illyich) except to note that the two protagonists indeed end up as two textbook-model patriots, fairly shaking with self-righteous rage against the evil foreigners.
Again, I have nothing against angry patriots as heroes of a commercial movie. But they do have to meet a few conditions to be meaningful characters. First, a minimum level of depiction of their psychology that shows the reasons for their life-choices is required. If that is too much to ask, then at least build a character whose expression of such righteous anger is itself arresting to behold. In either case, their backstories have to make sense from the viewer's vintage point.
The film version of Gabi completely ignores these basic conditions. The upshot is that its characters have no free will or personalities of their own. Neither is any absorbing drama constructed out of the new motivation for Tanya and Illyich that renders these two the victims of coercion rather than voluntary agents for their acts of espionage. The freshness of subject matter is totally lost, the story now reduced to a devastatingly weepy tear-jerker.
Any scene from the novel that could have made potentially interesting cinema has been cut out. I can take some of these choices, but why did the filmmakers, for instance, choose to ignore a scene in which Tanya coolly blows up her enemies with the explosives inherited from her father? These details are what make her character interesting in the first place. The case of Illyich is even worse. In the source novel, he is a poker-faced villain whose charm is precisely that his motivations are never clear. In the movie, he is just a bundle of self-justifications and melodramatic clich?s, yet made to preen like a peacock.
Finally, the way the novel's multi-cultural and multi-linguistic settings have been concretized in the movie is a near-disaster. I know it is very difficult for the Korean actors to pretend that they are fluent Russian and Japanese speakers, but the ways they are made to do it here are simply the worst. Without the basic sensitivity toward the cultures that shape the languages, all that's left are the poor actors trying to "articulate" the dialogues, from which they are very obviously mentally detached, while delivering credible performances, and failing miserably. Not that I want to let the author of the source novel completely off the hook, but the filmmakers really should have known what they were getting into.
I am still confused why Chang and his team even bothered to tackle this source. Its commercial value lies precisely in its fresh approach, that is, its refusal to be boxed in by the dutiful patriotism, while dealing with a historical subject. Don't they like a story or character with difference? Do they have a problem with an unpredictable turn of events? What, afraid that the thought police will come down on you for sullying the memory of the great Korean ancestors?
And at this point I really have to seriously ask whether director Chang has a problem with autonomous and self-sufficient female characters: once in Hwang Jin-Yi was bad enough, but now it's twice in a row. What gives?
Now that I have come this far, I might as well throw a few more mud-pies to the wall. First, no one living in late 19th century Korea pronounced "Russia" and "coffee" in the contemporary manner. Come on people, the title of the source novel you just adapted is Noseoa Gabi (Russian Coffee)! Second, when a non-Korean actor is listed in the credits, can we please have his or her full name? How would you feel if your name appeared in the credit roll of a Hollywood movie as "Cheolsoo That Asian Guy?"       (Djuna, translated by Kyu Hyun  Kim)

Link to comment
Share on other sites

Guest bityxu

On Jul 07, So Yeon just shared 2 pics of ALLURE magazine photoshoot (August issue)

3b2f035ff076523140f42edc3a69f2d4_4695065

c79de69a652a2ee3001e2cf8345aef22_4695066



From : Sso Cafe
Time post : 2012.07.07. 09:32
By : Kim So Yeon

Link to comment
Share on other sites

Guest bityxu

July 10, 2012 Daum updates "Daepungsu" cast and crew

a80445507e321c126e20f2fd7f16a0c7_4707254

Go Soo is the last one, I think there would be news that he confirmed soon.

Link to comment
Share on other sites

Hi eveyone! Just reposting from Moon Geun Young's thread, but KSY went to a Namoo Actors MT, with its actors, managers and all of its employees today! The MT (membership training - i.e. trips taken for the purpose of team building) will be for 2 days and 1 night.

Moon Geun Young along with actors/actresses Kim So Yeon, Kim Ah Joong, Kim Hye Sung, Do Ji Won, Yoo Sul Ah, Yoon Jae Moon, Lee Gyu Han, Lee Yoon Ji, Jang Ah Young, Cha Mi Young, Chun Woo Hee, Han Ki Woong, Han Hye Jin, and Hong Eun Hee went on the Namoo Actors MT. After a day of playing in the water, they have gone to go eat~^-^

source: Namoo Actors twitter accounts
credit: @SoompiMoons

@NamooActors: 나무엑터스 회사야유회 갑니다 배우들이랑 매니저들과 전직원이 일박이일동안이지만 나무엑터스 휴업입니다 ㅋㅋ

@NAMOOACTORS2004: [김소연,김아중,김혜성,도지원,문근영,유설아,유준상,윤제문,이규한,이윤지,장아영,차미영,천우희,한기웅,한혜진,홍은희]와 함께하는 나무엑터스 mt 물놀이 끝!! 이제 밥먹으러 가용~^-^

This photo was also posted of 7 Namoo actors/actresses going wakeboarding. Not sure if KSY is one of them.

563909_369963126407819_864263828_n.jpg
Link to comment
Share on other sites

Guest bityxu

Thanks nabi for the pic and info >:D< The actors & actresses of Namoo really have a happy and relax trip together :D

615358800.jpg

cr : Jinil Kim@action1030 twitter

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..