Jump to content

baduy

Members
  • Posts

    5,056
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by baduy


  1. Character profile for Min Ki.

    Kang Min Ki

    I've never ever envied your riches. But I'm not going to let you have Jeong Soo.

    Head of Design at the Shinwha Group

    The son of Myeong Shik, who was a technician in the Shinwha Group's bag factory. After his father was killed in a fire, he was able to to study at the Parsons Design School thanks to being sponsored by Choi Soo Ho.

    His tireless efforts and innate design skills have made him Soo Ho's indispensible right-hand man. From head to toe he's a gentle, caring and considerate person.

    Within the company, all the female employees, comparing him to Jin Hoo, regard him as the absolute top hottie and he sets their hearts fluttering. All the same, because of his origins, no matter how cool he looks, he isn't a "top-notch item", and he's the object of slighting remarks.

    Though he sincerely loved Seo Hyeon, she betrayed him, and when he learned her motives for doing so, he was deeply hurt. Jeong Soo, who doesn't care about what background people come from, heals his wounded heart and gives him the courage to love again.

    Although he is grateful to Choi Soo Ho for supporting him as if he were his own child, his indebtedness to him has always weighed on his heart. But when he comes to love Jeong Soo, he has all the more reason for taking Choi Soo Ho's side.

    Love Line

    Suddenly, hearing Jeong Soo's bright laughter, he was surprised to find a feeling returning that he thought had been destroyed for ever: love.

    The way that Jin Hoo looks at Jeong Soo bothers him. Jin Hoo puts on a show of being mean to Jeong Soo, but knowing Jin Hoo's private feelings better than anyone else, Min Ki knows that's just Jin Hoo's way of showing his fondness for her. He's never ever felt envious of all that Jin Hoo has, but where love is concerned, he doesn't feel disposed to give way to him.

  2. Here now is my counterpart translation of Kyeong Hee's profile.

    Kim Seo Hyeon /  Eun Kyeong Hee


    I want to spread my wings and take flight from the lake shore to a life of  luxury. Because I'm a swan!

    Jeong Soo's cousin on her mother's side.

    With her stunning looks and her prodigious egotism, she will do absolutely anything to come out on top.

    What was holding her back was the environment into which she was born. Her feckless father and a mother who, thanks to that father's character, had no choice but to be tough and brash.

    Since her childhood she'd fostered hopes that, just like in a movie or a drama, her real mother and father would one day show up and rescue her from life in the gutter.

    All the same, even though she's now been reborn as a beautiful and elegant swan, the effort required to avoid sinking down below the surface leaves her exhausted and gasping for breath.

    Nevertheless, she inherited the creative talent of her grandfather (Byeon Ki) and while she was a student at Parsons Design School her fashion sense attracted attention.

    Love Line

    Attracted to her dashing fellow student Min Ki at Parsons Design School, she formed a campus couple with him, but when she discovered that he was just a self-supporting student from a humble background being sponsored by Choi Soo Ho [=JS's real father] she cold-heartedly left him. And catching her real target, Jin Hoo, isn't going to prove so easy.

    She broke up with Min Ki because of his background, but he was after all Seo Hyeon's first love,  even though for the sake her own future advancement she's determined to grab Jin Hoo. But if Jeong Soo, of all people, turns out to be her rival, she certainly won't want to lose either of the two men to her.




    I can't resist commenting that Kdrama is not a good place to learn about elementary animal physiology. The writer of Shark was seriously muddled about the functions of a swim bladder in fish that have them, and hence also wrong about the consequences for sharks of not having such an organ. And now the writer of this profile (who may of course be different from the drama author) apparently thinks that swans have to paddle furiously to stop themselves sinking.



  3. I had some unexpected time on my hands between train connections with an unusually good Wifi signal at Starbucks, so I thought I'd translate Jeong Soo's character profile, since we're getting at a stage where it seems pretty relevant to current developments in the plot.

    staRiX did post a translation of all the translations in this thread before, but the translator objected to supposed "uncredited" use of ?her? handiwork (although all due credit was in fact given) and has since configured the site that hosts the original translations to refuse connections from outside Korea. And anyway, I felt the translation left something to be desired (there were bits of that translation I as a native speaker of English couldn't make any sense of until I went back to the original Korean (whereupon light dawned).  Still in the thread are, much better, translations of some other character profiles by jina_bing_bang, but I don't think this one is among them.

    I'd better also repeat what I said earlier in the thread in response to a query from @leaaaaa about how much reliance can be placed on these official character outline pages, namely that jtbc ones tend to be more reliable guides to what actually emerges in the dramas than those on the mainstream networks, but that once a production is under way, things tend to get changed if the team feels they would work better if altered. There's a good example in the character profile for JS's boy cousin, which says that during JS's college days, after KY had been sent to the States, he filched some of the cash actually meant for JS but which his mother was still hoarding, got into gambling debt and had to be bailed out by his family, with JS volunteering to drop out of College to help rescue him from his creditors. Plainly that didn't fit well with the sort of character this figure developed into as production got under way, so instead in the actual script he is given a history of prison terms for repeated sale of counterfeit goods, which JS seems to find quite an endearing trait, and we see that she's always waiting with the required helping of tofu whenever he gets out of jail, with there being no suggestion, or at least none that I could pick up, of his delinquency trashing her education.

    Anyway, back to my translation of Jeong Soo's character profile. I don't get touchy about "credits", but if you want to repost any of this anywhere else, it would be good manners to link back to this thread.

    Eun Jeong Soo

     

    I don't care about  possessions! I just want to create things!

     

    It's probably the impression made by her bright and positive personality and her ever-smiling face that gives her the aura of a girl younger than her years. She wears no makeup and doesn't go in for stylish looks, but she's tall and sturdily built with long limbs and there's something refreshingly straightforward about her.

     

    Because her mother was thrown out of her family home for getting pregnant, she had a lonely upbringing, with neither close family nor relatives. But the belief that "tomorrow is another day' that can turn her her current misfortunes around is a source of strength to her and makes her a beacon of optimism.

     

    After losing her mother, she moved to the home of her maternal uncle, whom she'd never met before, and even while she was suffering abuse and neglect at the hands of her aunt Mi Yeon and cousin Kyeong Hee, her distinctive vitality and talent for happiness meant she was always spunkily wearing a radiant smile.

     

    Most women, when they see a luxury bag in a display window, feel a desire that says  "I've got to have that!", Jeong Soo stays glued to that same display by a desire that says "I've got to make that with my own hands".

     

    She may not be able to brandish a business card bearing the name of a top fashion house, she has no overseas study on her resumé, and she graduated from a zero-reputation vocational college, but she was good enough to win three national bag design competitions and has a strong sense of her own genius.

     

    Love Line

     

    Since her highschool days, penning love letters for other people has been a specialty of hers, and rumor has it that she even made  a "vicarious confession' of love to a student teacher at the request of a friend of hers. But though she is anything but bashful, she has managed to reach the age of twenty-six without ever herself having experienced genuine romance.

     

    Min Ki, whom she's fond of like a brother, shows affection for her, and so does Jin Hoo, in his tetchy, childish way. But she's far from perceiving how serious they both are and thinks it's all just story-book stuff.

     

    But where Jin Hoo is concerned, she can't work out why he's so scathing and intolerant, and her awareness that she actually feels attracted towards him makes her perplexed.


  4. I can only encourage @nikiij and @leaaaaa and anyone else trying to learn Korean to stick with it. A whole new dimension of understanding and enjoyment opens up, once you finally get to the stage where you can wean yourself off subs and manage to take in the Korean 'as it comes"  --- but WITHOUT translating it in your head. Despite what some traditional language courses lead you to believe, translation is the enemy of true comprehension. Until you can take in a language on its own terms without trying to convert it into mentally into your native language, you haven't yet arrived where you need to go to to really feel your way into these dramas.

    Unless your native language is one with an underlying grammatical structure similar to Korean -- and that basically means unless you're a native speaker of Japanese (or, maybe, of some Indic languages, especially those of the southern Indic region) your absolutely essential first task is to get the grammar of your own language out of your head and replace it by a feel for the way Korean sentences are patterned. (And I deliberately say "feel", not abstract knowledge of a set of grammatical "rules") Unless you achieve that, you can learn vocabulary, and endings, and particles, and conjugations, and "patterns" till the cows come home, and you'll still be foxed by most real-world Korean sentences, as distinct from the toytown stuff used in language-learning text books, even some supposedly "advanced" ones. 

    That's the basic error Koreans make when trying to learn languages or teach their own language to foreigners, and it largely accounts for the massive underperformance of S. Korea in this field in international comparisons. In the rankings for second-language attainment published by UNESCO and simlilar organisations, three nations in the "developed" world regularly sit near the bottom: the USA, the UK and ... S. Korea.   The first two are no surprise. All Brits and most US citizens of WASPish extraction tend to believe that foreign language speakers are just suffering from some sort of hearing  impairment. If you yell at them loudly enough in BASIC ENGLISH and add a bit of sign language, you can make yourself perfectly well understood without wasting precious time mugging up their funny alien tongues. And what else is Google Translate for, anyway? 

    Expenditure on second language learning in both the US and UK as a proportion of national GDP is vanishingly small. But there are rankings for such expenditure, too, and in those rankings, S. Korea isn't at the bottom, it's at the top end.  So S.Korea spends more of the national income on second language acquisition than most other developed nations, yet sits stubbornly near the bottom on general second-language proficiency. Factor in the phenomenal performance of Korea in other areas of educational attainment and the colossal support given by parents, as well as schools and govenrment agencies, to kids' language learning efforts, and it becomes plain that this discrepancy cries out for an explanation.

    The core problem, to my mind, is that Koreans think that if they amass enough vocabulary, mainly by drill and grind and flashcards, they will master English. But a large vocabulary is completely useless without an underlying, and prior, sense of how English native speakers put those words together into sentences. And Koreans actually hamper foreigners' learning of Korean by imposing the same approach to teaching Korean. They set out to equip learners with ever bigger loads of vocabulary that leave them tottering under the burden yet completely at a loss to glue these items toegether in a way that makes sense to Koreans, or to make sense of Korean sentences encountered "in the wild".

    So I'm sorry to say that in my opinion, based on a professional lifetime spent in and around applied linguistics and translation studies, the biggest obstacles to people (other than native speakers of Japanese) effectively learning Korean are : 1. Korean language teachers  2. Korean language courses. 3 Korean language-learning text books. If I hadn't kept well clear of all three, I doubt whether I'd have got nearly as far with my own learning of the language. Thank goodness for the Internet!

  5. The text preview for ep 7 is now on the official site. As usual, it's less juicy than the video teaser, but at least this time it doesn't recycle bits we already know about. Here's my translation

    KH reveals what the situation is to JS and advises her to quit her part-time job, but JS refuses, because she has to find the rental deposit on her stall in the shopping center.


    Min Ki discovers that he was the recipient of JS's misdirected letters while he was living in Manhattan, and he is astonished at this co-incidence.


    Ji Ho sees how the tablet PC cover that JS hand-crafted for him, but which he then rejected, is now in Min Ki's possession, and he is extremely upset.

  6. The sub there is a bit misleading. They are arguing about why they should take JS in. Nasty aunt grudgingly concedes that her hubby has to do something or other for the girl since her mother was his sister, to which he retorts that she was a good friend of his sister's in their young days, so she should feel some responsibiity in her own right, too (the Korean in-group membership thing: an eternal bond with everyone who happened to be in the same elementary school class with you yonks ago) But the aunt indicates (and she will later viciously make the same point to JS, too, on several occasions) that JS's mother made herself a pariah by getting pregnant out of wedlock and being rightly thrown out by her family. Auntie dear is far too respectable and 'moral' to be friends with such a trollope.

    I very much doubt that the aunt has any idea who the father is, otherwise she wouldn't torment the child, as she does, by mockingly pointing out that her mother was so mortified over her sluttish past that she was ashamed to tell her child who her father was, and if she did indeed know, I can't see her passing up the chance to offload JS on to a prosperous director of a major company (and maybe extort some study sponsorship and a cushy job for her darling KY into the bargain).  I also suspect that's why JS's mother didn't try to give her brother any clue as to the child's father in her final message or in some note meant to be found after her death. We know she knew she had a terminal illness, so she might easily have decided to do just that, had she thought fit.

    That "lucky" purse might play a role in opening JS's father's eyes, too. After all, it was made by JS's grandfather, who treated the orphan boy who  became JS's father like his own son and preferred him to JS's uncle, his own flesh and blood. If he gets to see the purse, he might well recognize it as his adoptive father's handiwork and start to draw conclusions about its subsequent possessors.

    As for JH, I hope he doesn't go too near the zoo in that black and white jacket and find himself followed everywhere by a lovesick zebra filly who gets ferociously jealous of JS and chews up all her bags. Though I think I'd prefer even that plot twist to the outworn fatal illness trope. It would be quite credible by comparison, and refreshingly different for once.

  7. I'd better add that my guess that it would be some sort of KH-inspired villainy that got  JS thrown out of her store was mistaken. For once, KY doesn't have a hand in the misfortune (which of course is duly converted into a piece of good luck when stripey Prince Charming comes cruising by and makes a job offer).  JS and her aunt have sub-leased the stall from someone who has now just gone bust, after failing to pay the real-estate owner the head rent. As a consequence, the repo guys are on their way and plan to seize all the stocks of the stalls rented out by the defaulting landlord.  That's why they have to bundle their wares together and make a quick getaway, then set up an illegal street stall, which is also soon rumbled.

    BTW, we'll know that big romantic trouble is brewing if Min Ki takes to wearing stripey jackets, too. The closest he comes to stripes at the moment are those monster eyebrows.


  8. leaaaaa said:

    I t The adoptive 'parents' are more emotional attached to KH than JS. We can see that in episode 5 when KH calls Mr Kim 'appa' and when they talk like real father-daughter. Furthermore, he trusts her with the company. You can see that he sees her as his daughter. I can't see DoYoung's husband will really care for JungSoo at the end, since he never really got to know her and I doubt he will want to get to know anyone of her family after all the things get revealed.  

    When it comes to DoYoung, it is a bit harder. She took care of JungSoo for some weeks but then got into the accident. She probably will always have a soft spot for her BUT KyungHee was HER daughter for a longer time. It is naturally that she will care for her more. Furthermore, JungSoo is not her real daughter.


  9. The preview writer is getting sloppy. One of the three bits in the text preview for yesterday's episode was about a scene that had already been shown. And now, the first bit of the "preview" for today's episode (6), which has just been posted, as well as being from yesterday's episode, was also already covered in the text preview for yesterday, in a slightly different phrasing. But at least now we know what the bit about cutting a hole in a tablet PC cover is about...

    Jin Hoo, after Jeong Soo told him on the interview day that she simply had to cut a hole in his tablet PC cover, goes to talk to her face to face and demand compensation for the damage.


    Jin Hoo, having gone to see Jeong Soo at her workplace, discovers she's in a crisis, facing eviction [ ?= from the stall in the downmarket department store where she's selling her bags] for fraudulent trading, so he suggests she should come work for Sinwha.


    Do Yeong, driving along the highway, has a sudden recollection of her first enounter with Jeong Soo, and Seo Hyeon is astonished to see that Jeong Soo is joining the design team.

  10. Superb episode in every way. And as a bonus for people without much Korean, I don't recall there was anything vital that couldn't be gleaned from the visuals plus what's known from earlier episodes and the previews, so I think anyone who wants to get up-to-date without waiting for the subs can go right ahead without risking being puzzled.

    One detail that may help though. The cost of that Tablet PC cover which Jeong Soo rashly swore she'd replace before cutting into it. When her friend holds up her fingers to tell her to her horror that a like-for-like replacement will cost her "130" that's short for 130 times 10,000 Won. Or 1.3 Million Won, = more than $1250.

  11. The text preview for ep 5 is now out, but it's not much use.

    The first part was already in ep 4 (it happens fairly often on the jtbc site that things mentioned in the previews don't actually belong in the episode in question as finally aired) and the second part was already also in the video teaser. The third bit does help make a bit of sense of the clip in the video teaser where we see the hole in the tablet PC cover that's referred to, but the text preview makes no mention of the interesting bit at the end of the video teaser (probably Monday's closing cliffhanger) where Jin Hoo offers Jeong Soo a job as general dogsbody to the design team, presumably after Seo Hyeon/Kyeong Hee has sabotaged her chances of actually being recruited as a designer.

    Anyway, here's my translation:

    Jeong Soo sees the recruitment notice put out by the "Luna" fashion project which is being developed jointly by the Shinwha Group and SeKyeong Trading, and puts in an application.

    Discovering that Jeong Soo has applied to join the 'Luna' project as a designer, Seo Hyeon, to prevent any possibility of Jeong Soo encountering her, sets out to have her rejected.

    Jin Hoo says he needs to interview Jeong Soo, and to get compensation for a hole having being cut in his tablet PC cover [??], he goes to find her in the shopping mall where she's working.

  12. Perhaps more revealing than any of the character outlines is the "title page" on the official jtbc site

    201307230500540031.jpg

    Here's my translation of it:

    Luxury brand goods are set apart by their pedigree.

     

    An item may be just as well designed, and even be equally well-made, but without that official warranty card, it's  viewed as a trashy fake.

     

    The world we live in is increasingly coming  to resemble the luxury goods market.  People from humble origins can no longer rise above those origins. You absolutely have to have the right family background if you want your talents to be recognized.

     

    You can try your utmost and work your fingers to the bone, but even if the result is a unique creation,  our social structure, where background and connections are everything,  means  it won't be accepted.

     

    That's why Kyeong Hee was so determined  to exchange her entire background for a different one.

     

    But Jeong Soo  has something to say about that:

     

    "What makes luxury goods  into things of  beauty isn't a prestigious brand name.  Their worth comes from the authentic spirit they embody," she says...

  13. @ leaaaaa and anyone else who wants to put stuff in spoilers but can't figure out how...

    The trouble with the totally crazy way the current soompi interface does spoilers is that you can't show people how do to it by example, because if you do, your example gets converted into a spoiler itself and so doesn't show in the way you enter it.

    So it has to be described indirectly.

    Just before the text you want to be hidden as a spoiler, you type the the word spoiler between square brackets. After the text you want to be hidden you type the word spoiler again, again in square brackets, but this time you put a / character (forward slash, located to the right of the period key on a US or Korean keyboard) after the opening square bracket.  It's a lot easier to do than that makes it sound. Give it a try.

    And yes, Jong Wook is massively suspicious of evil aunt, because, as he remarks later to Do Yeong, her character and attitudes, and in particular what she says about Jeong Soo as a child, simply don't square with the very strong and lasting unpleasant impression she made on him back then. So he has a distinct feeling she was putting on an act on this recent occasion.

    The other person who was mighty suspicious, though whether he's still around to confer with his client all these years later we don't know, was the lawyer Do Yeong sent over to arrange the Korean side of the adoption of "Jeong Soo". When evil aunt handed over what were supposedly Jeong Soo's identity papers to the lawyer, he immediately spotted that the name on them was Kyeong Hee and wanted to know why. The Aunt's desperate explanation is that the newcomer to their family had a very similar name to her own natural daughter,  so that they decided to call her by a new name in everyday life is one the lawyer clearly finds hard to swallow, but his not to reason why...  It's a nicely  ironic touch that the Aunt, trying to cover up her discomfiture on this awkward point, tries to distract the lawyer from the real issue by stressing how very apt the name they supposedly chose for their new family member was, and how she has lived up to up to it so far, thanks, she claims, to their bestowing it on her.  The Hanja behind the name are  正, just, righteous and   秀  elegant, graceful, refined. It's a unisex name, though more commonly used for males.

    Incidentally, what lay behind the rather garbled last part of the text preview was that at the planning meeting, Jin Ho come up with the idea that they needed an injection of new thinking to make the new product line a success, and they weren't going to get it from the people round the table who are all products of top fashion or management schools, all trained to think along the same tracks. (We see that doesn't go down at all well with Kyeong Hee.) So Jin Ho's radical very "un-Korean" suggestion is that they bypass recruitment by academic background or paper qualification altogether and make a place on the design team for someone who is to be selected on the basis of anonymous submission of a design portfolio and examples of their work, in  a completely open competition with no restrictions whatever on the background of the entrants. Kyeong Hee is also visibly not keen on that idea either, but she pretends to think it's wonderful because she is relentlessly sucking up to Jin Ho, whom she decided to lead to the altar the very first moment he was pointed out to her at the funeral of Jong Woo's
    father as the heir apparent of Shinwha.

    Oh, and in case anyone's puzzled about the mechanics of the original deception, only evil aunt and Kyeong Hee and her father know that she's going out to be adopted by Do Yeong. They tell Jeong Soo and her male cousin that Kyeong Hee is going to study in the States on the proceeds of her mother's savings, supplemented by a scholarship gained by her academic attainments. That's why Jeong Soo suspects nothing when on the eve of her departure, Kyeong Hee starts to grill her about the time with the rich "ajumma" so she can build a tissue of false memories. Of course, she goes one better by stealing all the returned letters and appropriating the memories and attitudes they contain on the plane, also in the process depriving Jeong Soo of the key to the seaside house, though Kyeong Hee doesn't realize what that key was until years later. And that's why Jeong Soo is so astonished when she catches a glimpse of Do Yeong at the airport: as far as she knows, Do Yeong never came out of her coma, and Kyeong Hee worked her own way through college, then thought herself too good for her family and so broke ties with them. She doesn't know that Do Yeong adopted her.

  14. leaaaaa said: I just watched ep 3 raw but I should have waited for the subs. The episode is already heartbreaking without subs and I already can see with subs it will be worse >< The child actors really did a good job. I will miss them. 
    Anyway, it seems like teenager Kyung Hee and her mother got worse   X(
    I wonder who the guy was teenager Jung Soo argued with while selling bags. Teenager Jin Ho maybe?

  15. In my opinion, the DF subs for ep 2 rather short-change viewers at a similarly early point and in a similar way to what happened with the ep 1 subs. Again, what anyone reliant on the subs comes away with can't be called 'wrong', but it's likely to be missing something rather important that comes across much more plainly in the original Korean.

    Do Yeong takes Jeong Soo to a police station, and finds she hasn't been reported missing. [incidentally, though it would be very odd for a bright eight-year-old in a Western country not to know the name of her uncle (apart from his family name, of course, but that's not much help in Korea) it's perfectly normal in this Korean context, where children are taught always to refer to and address their elders using kinship terms alone, without adding given names (such as we get in Auntie Jane or Uncle Bill etc.). In fact, in most Korean families, parents go out of their way to avoid speaking even their own given names in their children's hearing, and if visiting a family with children, it's bad manners to address the parents by their given names when the kids are present, even if you're in the habit of doing so in other contexts. That's why there are so many "Honey"s in Kdrama subtitles, often in contexts where a husband or wife in the West would address their spouse by their given name, irrespective of whether the children could hear or not.]  

    Do Yeong registers Jeong Soo as a lost child, confident that her uncle will file a report at his end in due course and the police will match the two reports up. That done, she gets ready to pull out, and she apologizes to Jeong Soo for not being able to do any more for her, though we can see she has a nagging bad conscience about washing her hands of the matter. However, wash her hands of it is what, initially, she has apparently made up her mind to do.

    We know however, from the voiceover in the car right at the beginning of the episode as she was driving along, that she is connecting this chance encounter with an obviously needy child with her husband's proposal that they should adopt, and that her inclination to walk away from further involvement is not driven by callousness or selfishness. On the contrary, as she explained to her husband in the previous episode, what makes her shy away from adoption is her fear of making an already unfortunate child more unfortunate still if she should turn out not to be able to love it as a biological mother would. And it's why, later in the episode, it takes a steady buildup of evidence that Jeong Soo couldn't possibly be more unhappy with Do Yeong than she currently is with her aunt before she gathers the courage to take full responsibility for this child, and even then only after Jeong Soo has run after her down the road as she was in the course of driving away.

    But, going back to Do Yeon about to leave Jeon Soo in the care of the police, it's at this point the DF subs are a bit of a let-down. After giving the child's head a farewell stroke, Do Yeon goes to the duty officer's desk, says "그럼... 부탁드립니다"  then turns to leave. Now if I were subbing this myself, I'd dither between making that into either "I'll leave things with you, then", or "Please take good care of her".  What I just don't hear there is the slant the DF subber gives to her parting words by translating them as "Please call me if you hear anything" which sounds like a very definite request that she's asking to be kept in the loop and doesn't regard her role in the matter as over..  That seems to me to miss the point of this scene, namely that Do Yeong, albeit with a heavy heart, had at that juncture decided the child was in safe hands now, she'd done her bit, and it was time to walk away.

    But that resolution fizzles out before she's even out the door of the police station, as she crosses paths with officers bringing in a rowdy hoodlum. She looks back inside to where Jeon Soo is meekly sitting, and realizes she simply can't leave her in this place. Hence the abrupt cut to a camera viewpoint outside the police station where we see Do Yeong coming out hand-in-hand with the child, bowing a farewell the duty officer, and telling Jeong Soo that she'll be staying with her till her uncle shows up to claim her.  

    The poignancy of that change of heart, so carefully built up by the writer, director and actors, is let down that one heedless sub, thanks to which subtitle-dependent viewers are unlikely to spot that a decisive change of heart has taken place at all.It also blocks such viewers from seeing here the first instance of a pattern that will be repeated several times in the rest of the episode, where each time Do Yeong witnesses Jeong Soo's maltreatment at the hands of her aunt, her self-doubt about making a good adoptive parent is overcome by an undeniable conviction that she can't leave the child where she is. And without seeing that sequence, we miss the full awfulness of what the aunt, on Kyeong Hee's intiative, is going to inflict on the newly-recovered Do Yeong, as well as on Jeong Soo, by maliciously sending  the wrong girl to Do Yeong after all those years.

    [bTW, although child protection policies aren't (yet) as strict in Korea as they are in the West, it's hardly likely that, in real-life Korea, a stranger could bring a lost child into a police station and then be trusted to walk out again with her just like that. But then, this isn't real-life Korea.]



  16. shaselai said: Yeah i know the scene with her dad was brief and because he was married her mom didnt send her to him. I was just curious if he will become some rival company director later on? Honestly I thought what Kyong Hee did was a little bit off character especially she gave me the impression of being honest and proud in the beginning with the duck smuggling and her winning awards. I guess maybe she was just that driven early on and wanted all the advantages she could get? 

  17. There's not much, if anything, in the text preview for ep 3 that jtbc has now put up that wasn't already  revealed in the teaser clips after the ep2 closing titles, but here's my translation anyway:



    On her way to pick Jong Wook up from the airport, Do Yeong has a car crash which leaves her unconscious.

    When the accident means that Jeong Soo's adoption can't take place, Mee Yeon is absolutely furious. Eventually, Jong Wook leaves Jeong Soo behind in Korea and takes Do Yeong with him to the States.

    8 years later, Do Yeong awakens from her coma and is eager to adopt Jeong Soo without delay, but Mee Yeon, aware that Do Yeong has suffered  memory impairment, decides to send Kyeong Hee to the States, pretending to be Jeong Soo.



    It just struck me why they had that scene in ep 1 where the official is explaining to Jeong Soo's uncle that under Korean law a child can't be adopted without the active consent of both adopting spouses, unless one of the adopting parents is the biological parent of the child concerned. At the time, it seemed a bit irrelevant, since her uncle would hardly have wanted to adopt Jeong Soo secretly without telling his wife... But in the context of what apparently ensues in ep 3, it explains why Jong Wook, even though he knows how intent his wife was on adopting Jeong Soo, can't do anything about it because in her comatose state Do Yeong can't give the required consent.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..