Jump to content

Leigh Perry

Members
  • Posts

    51
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Leigh Perry

  1. On 8/8/2020 at 5:42 PM, MinLyn said:

    Hi @Leigh Perry, you can post under the respective category in the Global Entertainment section. It will be helpful if you know the titles of the Chinese dramas and movies. I'm sure the Soompiers there will be happy to assist you and answer any queries you have regarding the dramas/movies.

    Thanks!

    On 8/12/2020 at 11:40 AM, Lynne said:

    Leigh..  searching the native title in wikipedia or wiki d-addicts might help. The info there is pretty good.

     

    I've been doing that and found some of the info I was looking for. But a lot of sites dont list the names of screenwriters. And that's one of the major bits of info I have to have.

  2. On 8/10/2020 at 7:58 AM, paopaolong said:

    Yes, that little sun on his palm is a smart surprise for his fans. I just bursted into tears when I saw it. 

    I was also touched by a video: after the performance, the fans gathered outside the stadium even though it was raining. And Yilong just walked out to the crowd especially for the fans. He walked up to the fans holding an umbrella, and waved to the fans. And the rain stopped! He’s no doubt a little sun!

    How long before it's on youtube, do you think? I'm in the US, so youtube is probably my best chance to see it.

  3. On 7/19/2020 at 12:38 PM, siobhanne said:

    It's the novel. There are english translations. 

    https://wuxiasociety.com/translations/ If you search for Gu Long, it's his Xiaoli Feidao series. I think they made also a drama about it but I didn't like it (but I only watched bits and pieces, anyway, once you have ZYL in your mind, it's kind of difficult to accept another actor in the role). 

     

    @paopaolong What has been the reception of book fans on ZYL's performance so far?

    Sorry, Can you tell me the novel title? All I know about the books are the author's name and that he wrote series. Thanks for the link! I appreciate it!

     

    Never mind, I found it, did a google search. The site you gave me doesn't seen to have translation of Tianya Mingyue Dao, so I will have to keep looking.

     

     

     

     

  4. On 8/16/2018 at 3:20 PM, siobhanne said:

    @xienrue  But in the sequel Fu Hongxue gets a happy ending with some new girl. That one also doesn't have a decent adaptation, in my opinion. 

     

    What sequel, please? Are talking about one of the novels-if so which, maybe I can find it in Eng.-If a drama or film, could you please tell us title? Thanks

  5. T

    On 3/25/2019 at 4:12 PM, Leigh Perry said:

    Doesn't he die in As Flowers Fade and Fly Across the Sky? I will certainly take a look at these two. Thank you!

    The Princess Returns-I watched up to ep 20, which is where the eng subs ended. I'm going to check a few other sites, to see if I can find the rest of the ep with subtitles. As Flowers Fade, I had started watching, but if he doesn't die or something awful happen, I'll go finish watching it-at least as long as the ep have subtitles.

  6. On 4/1/2019 at 6:12 PM, Moony Moony said:

    Truly sorry for not checking carefully before posting the link here. The download links still work but sadly the videos have bad quality and no Engsub. Watching raw video seems to be the only choice now. Sorry again for the absurd link. 

    Hey, it's alright. Stuff happens. I can't remember if I checked dailymotion or not. A lot of times, they will have vids, with eng subs, that no one else has. Also, vimeo, and viki. I found a couple of other sites for a different program, but the security software on my computer wont let me open them. Asianview or something like that. I dont remember now.

    https://www.youtube.com/watch?v=fO0wlep-vMM    here is a link to filming on Tomb raider Reboot, little late since they wrapped up principle filming, but better late than never. It was posted a couple days ago.

  7. 1 hour ago, Leigh Perry said:

    Well, there seems to be a problem, or two. It claimed to have eng sub on the first half(?) or so, but there doesn't seem to be any way to turn them on. Also, there seem to be viruses on the site, drat it. sigh... Thanks for trying.

    Okay, I did find it on youtube, but no eng sub, sadly. Anyway, here is the playlist link.

     

  8. 6 hours ago, Moony Moony said:

    Have you watched The Princess Is Back (Royal Sister Returns)? You can search it on YouTube. This is an unbearably dramatic TV series, lol. At least, ZYL's character has a happy ending. 

    Or you can try As Flowers Fade And Fly Across The Sky. I think this is your only choice if you're looking for a bright and funny character from ZYL :D. This drama also has a terrible screenplay (for my taste) :D, and he just plays a subordinate role, but I can look at his handsome face and forget all about the script, lol. 

    Doesn't he die in As Flowers Fade and Fly Across the Sky? I will certainly take a look at these two. Thank you!

  9. I've been watching some of the dramas and films ZYL has done. And so far, wonderful work, BUT... can anyone tell me if he has ever played a character that doesn't end up horribly tragicly alone, dead, or turned into a bad guy? It would be nice to NOT be shouting NO NO NO! at the end of every program. The neighbors already think I'm weard. lol

  10. I have a question... I may have asked this already, so please forgive me if I have. Does anyone know where to purchase dvds of dramas or movies? Legal, not bootlegs. Used copies are fine, but does need to play in Region 1, where I am, and have Eng subs. In original packaging. I've looked on Amazon, not much luck, though I did fine a few things that can be rented to watch through Amazon Prime. But I would really love to have my own sets, if that is possible.

  11. On 2/1/2019 at 10:21 AM, huongpham82 said:

     

    Right. I know how to sub, and although I dont know Chinese but many of the dramas and ZYL's cutscenes are availabe with sub of my language, I can translate from my language into English but subbing takes so much time (I used to do that so I know it) :D. I thought of subbing some cutscene video but not sure its necessary :rolleyes:

    I imagine that getting the translations on the correct time/frame is the most time consuming part of it. That is HARD, getting the translations on the right spot, so they aren't either before, or long after where they are suppost to go. And NO, that is not meant as a criticism of the people doing translating. I take my hat off to anyone who try's this.

  12. On 2/12/2019 at 10:32 PM, paopaolong said:

     

     

    And he has been announced spokesperson for two brands: L’Oreal and KFC. Usually these two brands love to have many popular stars to promote their products but they rarely give a spokesperson title to them. So ZYL and his fans again proved his business value.

     

     This is waaaay cool! I don't suppose the commercials are online?

     

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..