Jump to content

[ Aigoo Lyrics ] Korean Translation Requests


Recommended Posts

Guest aprikotpjoy

sorry to bother you guys but i cant seem to find the lyrics and translation of tzcx's just for one day feat. kyuhyun. if you know, please reply to this. thanks!

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 797
  • Created
  • Last Reply

Can you please translate this song.. I have searched the net for an hour.. now i'm :wacko:

M.C. the Max - Returns

차갑게 내밀던 믿지 못할 너의 말들이

추억에 새겨져 또 나를 아프게 했어

내 안에 목소리 그만하고 돌아가라며 맴도는

맴도는 긴 한숨에 다시 또 달려나가

*그 하나만 기억되서 지난 추억을 돌이키고

더해지는 상처도 뒤로한 채 또 너를 찾아가

버리고 또 버려도 늘 채워지는 모습들이

너를 지울 수 없는 내 마지막 슬픈 집착이야

아프면 아파서 다시 널 기억하는 나

슬프면 슬퍼서 다시 널 생각하는 나

내 안에 가두며 널 그린 많은 시간들

삼키는 쓴 눈물에 다시 또 너를 찾아가~

*그 하나만 기억되서 지난 추억을 돌이키고

더해지는 상처도 뒤로한 채 또 너를 찾아가

버리고 또 버려도 늘 채워지는 모습들이

너를 지울 수 없는 내 마지막 슬픈 집착이야

Rap) 호기심이 조금씩 더해져 잗은 사랑되고

더하고 더해져 아파하고 미워하고 집착을 만들고

다시 또 이별을 그냥 당연한 듯 반복하고

외로워질떄마다 너를 기억하고 순간에 감정들만

나는 중요했고 늦은 후회 속에만 매달려

왔던 내 모습이 이제니 돌아가려 한단 말이야 (렙인가 독백인가)

*그 하나만 기억되서 지난 추억을 돌이키고

더해지는 상처도 뒤로한 채 또 너를 찾아가

버리고 또 버려도 늘 채워지는 모습들이

너를 지울 수 없는 내 마지막 슬픈 집착이야

차리널 몰랐따면 나란 사람 몰랐다면

바라보고 있기만 할 수 없던 날 원망하면서

다시는 볼 수 없는 그 생각들을 뒤로한 채

내 마지막 끝에서 있는 너를 나 늘 바라고 있어

Thank you in advance ^^

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • 1 month later...
  • 2 months later...
Guest hyesung_sunghye

Can I have the translation of this song? Thanks a million!!

J - 거짓말이잖아

무슨 말을 하는 건지 꿈을 꾸고 있는 것만 같은데

왜 자꾸 눈물은 흘러 내리는지

오늘은 이만 가자고 애써 웃어 보고 눈 맞춰도

너무 늦었나봐

두 눈 꼭 감고 잊고 지워 버리고

너보다 좋은 사람 만나 꼭 행복하라는 말

거짓말 다 거짓말이잖아 아파해야 되잖아 정말

사랑했었다면 어떻게 그래

알잖아 너 없이 나는 숨 쉬어도

어떻게도 단 하루라도

살 수 없잖아 거짓말 하지마

사랑은 너를 남기고 또 다시 너를 가져가 잔인하게

뒷모습 조차도 멀어져 가는데

어떻게 널 잊을런지 지워지지 않아 차가운 말

너무 아프잖아

너를 꼭 안고 울고 보채보아도 우리의 이 사랑은

결국엔 여기까지라고

거짓말 다 거짓말이잖아 아파해야 되잖아 정말

사랑했었다면 어떻게 그래

알잖아 너 없이 나는 숨 쉬어도 어떻게도 단 하루라도

살 수 없잖아 거짓말 하지마

눈을 감아도 여전히 웃고 서있는 니가 보이고

니 따뜻한 손이 잡힐 것 같아

잘 몰랐었나봐 영원히 내 곁에 니가

있을 거라고 나 혼자서 그렇게 바보였었나봐

거짓말 다 거짓말인거야 태연한 척 웃어보여도

니 눈빛만 봐도 알 수 있는 걸

아니야 우리 사랑은 추억으로 그칠 수도 잊혀질 수도

없는 거야 그건 거짓말이야

믿어지지 않는 참 아픈 거짓말

Link to comment
Share on other sites

Guest Lachesis

May I please have the translation to Kim Gun Mo's "Seoul Moon"? Here are the lyrics:

02 서울의 달

오늘밤 바라본 저 달이 너무 처량해

너도 나처럼 외로워 텅빈 가슴 안고 사는구나

텅빈 방안에 누워 이 생각 저런생각에

기나긴 한숨 담배 연기 또 하루가 지나고

하나 되는게 없고 사랑도 떠나가 버리고

술잔에 비친 저 하늘에 달과 한잔 주거니 받거니 이밤이 가는구나

오늘밤 바라본 저 달이 너무 처량해

너도 나처럼 외로워 텅빈 가슴 안고 사는구나

가끔 비가 내리면 구름에 니모습이 가려

어두운 거리 또 쓸쓸해 지네 텅빈 이거리 오늘도 혼자서 걸어가네

오늘밤 바라본 저 달이 너무 처량해

너도 나처럼 외로워 텅빈 가슴 안고 사는구나

오늘밤 바라본 저 달이 너무 처량해

너도 나처럼 외로워 텅빈 가슴 안고 사는구나

슬픈 추억 안고 사는구나 텅빈 가슴 안고 사는구나

Thank you very much. :)

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

here's one of them:

J ~ It's A Lie

Whatever you're saying, I feel like I'm in a dream.

Why do tears repeatedly fall from my eyes?

Today it only goes this way. I try to laugh, and I am transfixed by your eyes

It was too late

I close my eyes tighly and try to erase it

You say to meet someone better than you, and to be happy

Lies, they are all lies, the truth is it hurts

If you loved me, you wouldn't do this.

I know without you I can't breathe

How will I get through even one day?

I can't live like this, don't lie.

The love leaves you, and takes you away

Your back figure gets even farther

How can I forget you? I can't rub out your words.

It hurts too much

I'll hold you, begging and crying, but our love

Finally ends here

Lies, they are all lies, the truth is it hurts

If you loved me, you wouldn't do this.

I know without you I can't breathe

How will I get through even one day?

I can't live like this, don't lie.

If my eyes close, if I can ever see you laugh,

I can grab your warm hands

I didn't know you wouldn't be at my side forever,

I will be alone, particularly seeming like a fool

Lies, all lies, now I try to laugh like I'm okay

I can only know what I see in your eyes

I know our love is in our memories constantly, it could be forgotten

That is a lie

I don't believe the painful lies.

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

---

Kim GunMo ~ Seoul Moon

Tonight I saw that moon, and I was so desolate

And you, like me, were lonely and your heart was empty of being held, and from living

In the planned loneliness, I lay down and these thoughts were like my other ideas

This one long breath was full of cigarette smoke, and one day passes

One won't become love, it will just leave, abandoning me

In the wine cup it shone, in that sky there was a glassy moon. This night, the thin acts of giving and receiving take place

Tonight I saw that moon, and I was so desolate

And you, like me, were lonely and your heart was empty of being held, and from living

Occasionally, through the rain and in the clouds, your appearance is hidden

The dark distance and my coming loneliness makes this empty distance and being alone hang on me today

Tonight I saw that moon, and I was so desolate

And you, like me, were lonely and your heart was empty of being held, and from living

Tonight I saw that moon, and I was so desolate

And you, like me, were lonely and your heart was empty of being held, and from living

The sad memories of you holding me live in my vacant heart, that holds my life.

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

Link to comment
Share on other sites

Guest ari_vanessa

Could you please translate :sweatingbullets:

K.R.Y - The night Chicago died

태양이 지고

거리에 밤이 다가와

새롭게 태어나 도시는 나의 꿈

멀리 어둠이 깔리고

밤에 속삭임 들릴때

이제 잠에서 깨어나

꿈을 찾아 떠나지

오늘 누굴 만날지

어떤일이 생길지

운명에게 맏긴채

밤에 거릴 헤매지

이 밤을 노래해

넌 이미 날 떠나버렸지만

나는 지금 외롭지 않아

나는 지금 슬프지 않아

너 없이도

이밤에 친구여

술잔을 높게 부딪쳐 건배

사랑이 날 떠나버려도

여기 내게 남아 친구여 영원히

휘청거리는 걸음에

남들 꺼리는 대화 속에

서로 진심만을 숨긴채

하룻밤을 함께해

오늘 누굴 만날지

어떤 일이 생길지

운명에게 맏긴채

밤에 거릴 헤매지

이 밤을 노래해

넌 이미 날 떠나버렸지만

나는 지금 외롭지 않아

나는 지금 슬프지 않아

너 없이도

이밤에 친구여

술잔을 높게 부딪쳐 건배

사랑은 날 떠나버려도

여기 내게 남아 친구여 영원히

멀리 새벽 열리고

다시 태양 비출 때

어젯밤의 사랑은

이미 지나버린 일

다른 사람 찾아서

나는 길을 떠나지

오 나의 친구여

함께 노래하자

사랑은 날 떠나버려도

너는 여기 내게 남겠지 영원히

오 나의 친구여

함께 노래하자

사랑은 날 떠나버려도

너는 여기 내게 남겠지 영원히

오 나의 친구여

함께 노래하자

사랑은 날 떠나버려도

너는 여기 내게 남겠지 영원히

Thanks in advance <3

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

K.R.Y ~ The Night Chicago Died

The sun comes

The night approaches at a distance

I am newly reborn in my dream

Spread out far away

In the night I will whisper and you will almost hear it,

Now I awake from my sleep

I look for my dream and it doesn't leave

Today, who will I meet?

What kind of day will it be?

In fate, it is this long

In the night, I don't wander

This night sings

But you have already left me

Now I am not lonely

Now I am not sad

Without you

In this night, with friends

I hit the wine cup lightly and give a toast

The love will make the days pass

You here with me, forever

There is a distance in my footsteps

I avoid the places with great disasters

With each other, we only hide sincerity

One night together

Today, who will I meet?

What kind of day will it be?

In fate, it is this long

In the night, I don't wander

This night sings

But you have already left me

Now I am not lonely

Now I am not sad

Without you

In this night, with friends

I hit the wine cup lightly and give a toast

The love will make the days pass

You here with me, forever

Far away, the dawn opens

Again the sun's light is laid bare

When the night's love has already passed;

Which one has disappeared?

I search for a different person

I leave this road

Come, my friend

Sing together

The love has left me

You here with me, forever

Come, my friend

Sing together

The love has left me

You here with me, forever

Come, my friend

Sing together

The love has left me

You here with me, forever.

Credit: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

Link to comment
Share on other sites

Guest lil_C_lil

Could you please translate Red Roc ~ Hello ^^

this is Korean lyric

Hello

어젯밤 네게 건넨말 baby dont cry

더이상 붙잡진 않겠어 이젠 bye bye

이 슬픈 드라마에 널두고 떠나갈께

마지막 한번만 더 이런 날믿어줄래?

once opon a time 점점 멀어진 내사랑

더이상 의 사랑이란 말 우리에겐 의미없지만

you know are girl you know that i love you

너없이 보내는 이하루가 내겐 견딜수 없이 힘든걸

� �� 두고 떠나 오던날 ( 돌아서고 싶지만 ...)

미안해 내가 나에게 그만 지쳐 가나봐 나의 부족한 사랑에

널 다시 안을순 없지만 ( 널 잃고 싶진 안지만..)

행복 해 이젠 스쳐지나가 버린 사랑 다신 붙잡지 않을래 ..

hello hello hello hello hello hello

처음 만난날 그때처럼 다시 한번만 널 사랑하고 싶지만

hello hello hello hello hello hello

바보같� � 난 사랑했던 너에게 다신 돌아갈수 없지만 ..

밤새워 고민해 널보낸 내선택

아무것두 해줄수 없는 지금나에겐

� ��라만 보는게 더 힘들기 때문에

이런 날 이해해 달란말 하지않을께

( 비겁한 남자라고) 욕해두 할말없지만

우리 슬픈사랑 이걸로 족해 이젠 그만할께

(lon g ago 네게 했던 약속)

내 모든 사랑 노래엔 니가 숨을 쉬어

널 두고 떠나 오던날 돌아서고 싶지만 ....

미안해 내가 나에게 그만 지쳐 가나봐 나의 부족한 사랑에

널 다시 안을순 없지만 널 잃고 싶진 안지만

행복해 이젠 스쳐지나가 버린 사랑 다신 붙잡지 않을래..

hel lo hello hello hello hello hello

처음 만날날 그때처럼 다시 한번만 널 사랑하고 싶지만

hello hello hello hello hello hello

바보같은 난 사랑했던 너에게 다신 돌아갈수 없지만 ..

우리 여기까지만 기억할수 있지만 ...

어렴풋이 생각나는 소중한 너의 추억들 ...

사랑했던 그순간 같은 꿈을 꿨지만 ...

잊지는마 누구보다 간절했던 우리 사랑을 ...

hello hello hello hello hello hello

처음 만날날 그때처럼 다시 한번만 널 사랑하고 싶지만

hello hello hello hello hello hello

바보같은 난 사랑했던 너에게 다신 돌아갈수 없지만 ..

[ Hello lyrics on http://music.yeucahat.com ]

thank you very much !!!

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

Red Roc ~ Hello

Last night your words carried across, baby dont cry

Now you tried to grab me, but it was over. bye bye

This sadness in drama makes me realize I will have to let you leave

One last time; is this what I know and believe?

once upon a time, little by little, my love became more distant

You say this is more than love to us, but it has no meaning

you know are girl you know that i love you

Without you, the difficulty of going through this day didn't subsist

I let you leave as the day comes (I want to turn away, but...)

Sorry, seeing you go was making me tired; in that insufficient love

I can't hold you again (I don't want to lose you...)

Now happiness has passed by and left, I couldn't grab the love again...

hello hello hello hello hello hello

The first meeting, like that time, I wanted to love you once again, but

hello hello hello hello hello hello

I foolishly gave my love to you, I can't go back again, but..

All the nights I am in agony from spending time with you, this is what I chose

Now I don't know anything I can tell you

I only see how tough it is because

This day I understand the words I ask you not to say

(The mean man) He has cursed without saying anything, but

Our sad love will hang and be enough, now it will nearly be the same

(long ago, your promise)

All of my love is in the song, in the breath

I let you leave as the day comes (I want to turn away, but...)

Sorry, seeing you go was making me tired; in that insufficient love

I can't hold you again (I don't want to lose you...)

Now happiness has passed by and left, I couldn't grab the love again...

hello hello hello hello hello hello

The first meeting, like that time, I wanted to love you once again, but

hello hello hello hello hello hello

I foolishly gave my love to you, I can't go back again, but..

We are here, but the memories can't come, but...

My precious, shimmering thoughts and your memories...

I loved for a moment like a dream, but...

Whoever forgot our love was kind...

hello hello hello hello hello hello

The first meeting, like that time, I wanted to love you once again, but

hello hello hello hello hello hello

I foolishly gave my love to you, I can't go back again, but..

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
Guest PuRpLeGirLz

could u translate cool - all for you once again for me plzz...

here's the text..

Cool - All For You

peol seo myeo chil chae cheon hwa do eop neun neo eol

mya hoo myeon na eui saeng il ee ran keol ah neun chi

noon chi do eop si si gan eun cha ggoo man heul reo ga go

nan mi oom po da geok cheong seu reon mam eh mo chak

cheong chat ah gan neo eui gol mok eo dwi eh seo

saeng kak chi mot han oot eu myeo pan gi neun neo reul pwat seo

sa sil eun mal ah nan man hi go min haet seo neh geh ah

moo keot teo hae chool soo eop neun keol

ah chik man hee mo cha ra do ga chim keot eop seo do ee

reon na ra do pad ah chool rae

chorus

neo reul wi hae seo neo man eul wi hae seo

nan seh sang mo deun keol da an kyeo cho chin mot

ha chi man

nan neo eh geh man ee che yak sok hal keh o chik

neo reul wi han nae ga doel keh

It’s only for you, just wanna be for you

neon geu reoh ke chi geum mo seup geu da

ro nae kyeod eh it seu myeon dwae

nan ta si dae eo na do yeong weon hi neo

man pa ra pol keh

yeong weon hi neo wa ham kkeh han mi rae

nae kyeod eh it seo choon neo reul wi hae

neo man eul wi hae

neon mo reu chi man cho geum eun him teul eop seo

neh geh eo ool ri neun sa ram ee na it chi

geu keh nae ga ah ni ra do da reun noo goo ra do

ee chen geu reon ma eun peo ril rae

*chorus

love nae chak eun mang sok eul oh love ni hyang ki ro chae ool rae

geu sok eh yeong weon hi kad hyeo peo rin armani do nan haeng pok hal soo it to rok

*chorus

neo reul wi hae seo neo man eul wi hae seo

nan seh sang mo deun keol da an kyeo cho chin mot ha chi man

nan neo eh geh man ee che yak sok hal keh o chik neo reul wi han nae ga doel keh

It’s only for you

yeong weon hi haeng pok hal soo man eop ket chi

eon chen ka ah pa hal nan to it ket chi

ha chi man chi geun cheo reom man pa ro chi geum cheo reom man seo ro sarang ha myeon ah moo reon moon che eop chi

uh! it’s all for you! uh! uh! It’s only gor you uh! It’s only gor you! uh! uh! just all for you

and this one too plzzzzz

Super Junior - Han Saram Maneul lyrics

[KyuHyun] eonjebuteo yeohtneunji ijeosseoyo

naega wae ireoneunji nan moreujyo

[RyeoWook] harun gilgiman hago ddeut-I eobneunde

eoddeohge ddo achimi oneun geonji

nan moreujyo

[YeSung] eojjeol soga eobseoyo amugeotdo mothago

I deodin shiganeul jikyeobwahtjyo

eodi-e ihtneunji mu-eoseul haneunji

ojikhan saram maneul saenggakhago ihtgi-e

[KyuHyun] ijae seoneun an doeneungeol nan arayo

saranghalsu eobdaneungeol algo ihtjyo

naui seotun gobaeki geudaereuldeo apeugehal ppuniraneungeol nan arayo algo ihtjyo

[RyeoWook] geureon jeul almyeon seodo (almyeon seodo) eojjeol suga eobneyo (eobseoyo)

geujeo geumoreubman ddeo-oreujyo

[YeSung] do nuneul gamado dashi nuneul deodo

[RyeoWook] ojikhan saram maneul saenggakhago ihtgi-e

[KyuHyun] hansun gando jiulsu eobneun geumoseubeul (nan oneuldo eonjerado)

[YeSung] nan geujeo nan geudaemaneul

[YeSung & KyuHyun] saenggakhajyo

[RyeoWook] eojjeol suga eobseoyo amugeotdo mothago

[YeSung] I deodin shiganeul shikyeobojyo

[KyuHyun] eodi-e ihtdeunji mu-eoseul hadeunji

ojikhan saram maneul saranghago ihtgi-e

[YeSung] ojikhan saram maneul nan saenggakhago ihtjyo

thx so much for the help b4 en after....

really really appreciate it..

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Guest hyesung_sunghye

Thanks a million!!! <3333

소망 by VIBE

내 목숨보다 소중하고

내 한숨보다 더 깊은사랑 넌 알고있니

내 희망보다 소중하고

내 소망보다 소중한걸 넌 이해하니

하얀 병실에서도 내 눈물을 닦아주던 그대

새벽이 올때까지도 많은 얘길 해주던 그대

소리 없이 내리는 비처럼 내곁에 잠들던 그대

아침이올때까지 그대 손을 잡고 이렇게 얘기를 하고 싶어

Preety lady in my mind Don't worry 나의 그대여

저하늘 위에 사랑이 다시 돌아와 Dream come ture

Show me that you're real feels

Trust me 나의 그대여

내 맘이 아파올때면 항상 곁에 있을께 Only U

내 목숨보다 소중하고

내 한숨보다 더 깊은사랑 넌 알고있니

내 희망보다 소중하고

내 소망보다 소중한걸 넌 이해하니

하얀 병실에서도 내 눈물을 닦아주던 그대

새벽이 올때까지도 많은 얘길 해주던 그대

소리 없이 내리는 비처럼 내곁에 잠들던 그대

아침이올때까지 그대 손을 잡고 이렇게 얘기를 하고 싶어

Preety lady in my mind Don't worry 나의 그대여

저하늘 위에 사랑이 다시 돌아와 Dream come ture

Show me that you're real feels

Trust me 나의 그대여

내 맘이 아파올때면 항상 곁에 있을께 Only U

Don't worry my girl my girl 이제 다시돌아온 그대여

이렇게도 아름다운 그대 모습 너무 눈부셔

난 감사해 감사해

아침이 올때까지 그대 손을 잡고 이렇게 얘기를 하고싶어

Preety lady in my mind Don't worry 나의 그대여

저하늘 위에 사랑이 다시 돌아와 Dream come ture

Show me that you're real feels Trust me 나의 그대여

내 맘이 아파올때면 항상 곁에 있을께 Only U

Link to comment
Share on other sites

Guest kholdstare

can anyone translate this music from Lee Seung Ki? Thanks in advance!

가니 기어이 여기까지가 우리에겐 다니

어떻게 마음이 변하니 그토록 믿었는데

우니 네 맘도 헤어지기가 미안해서 우니

어쩌면 쉽게도 허무니 그래도 사랑인데

너는 모르잖아 사랑도 의리야 힘들어도 지켜야지

왜 다 무너뜨려 왜 다 부서뜨려 한 순간에

어떻게 널 지워 어떻게 잊어 함께 한 날이 얼만데

이렇게 변할 걸 돌아설 걸 사랑한다 왜 그랬어

뭘 알아 네가 뭘 알아 사랑을 아픈 내 맘을 알기나 해

그저 너밖에 없던 나는 이제 어디로 가야 해

너무 아깝잖니 수없이 많은 날 웃고 울던 시간들이

쉽게 버리지 마 제발 그러지마 기억해줘

어떻게 널 지워 어떻게 잊어 함께 한 날이 얼만데

이렇게 변할 걸 돌아설 걸 사랑한다 왜 그랬어

뭘 알아 네가 뭘 알아 사랑을 아픈 내 맘을 알기나 해

그저 너밖에 없던 나는 이제 어디로 가야 해

그래 잊도록 해볼게 잊고 살아가볼게

네가 미워지는 그날까지

아무 말 말고가 이대로 가 행복하라 말하지 마

뭘 알아 네가 뭘 알아 내 맘을 내가 어떻게 행복하니

이제 사랑을 잃고 난 모든 걸 잃어버렸는데

눈물만 남긴 채

Link to comment
Share on other sites

Guest precious04

hi,

i was watching On-air & the theme

한가지 말 by F.T. Island

sounds really kool...

could you translate this too please

thanks so much.... much appreciated :)

한가지 말 by F.T. Island

내가 한가지 못 하는 말

naega hangaji mot haneun mal

내가 한가지 못 듣는 말

naega hangaji mot deudneun mal

사랑해 널 사랑해 한마디를 가슴에 숨겨 놓고

saranghae neol saranghae hanmadireul gaseume sumgyeo nohgo

내게 눈물만 주었던 말

naege nunmulman jueottdeon mal

내게 아픔만 주었던 그 말을

naege apeumman jueottdeon keu mareul

이렇게 널 보내는 순간에도 말하지 못 하는 말

ireoge neol bonaeneun sunganedo maraji mot haneun mal

널 사랑해

neol saranghae

지금 곁에 서 있는데 넌 대체 누굴 보고있는지

jigeum gyeote seo ittneunde neon daeche nugul bogoittneun ji

내 맘 하나 모르는 니가 원망스러워

nae mam hana moreuneun niga wonmangseureowo

한번만 뒤를 돌아봐 너 하나만 바라는 날

hanbeonman dwireul dorabwa neo hanaman baraneun nal

사랑이 너를 부르는데 먼 곳만 보고 아파하고 있는거야

sarangi neoreul bureuneunde meon gotman bogo apahago ittneungeoya

내가 한가지 못 하는 말

naega hangaji mot haneun mal

내가 한가지 못 듣는 말

naega hangaji mot deudneun mal

사랑해 널 사랑해 한마디를 가슴에 숨겨 놓고

saranghae neol saranghae hanmadireul gaseume sumgyeo nohgo

내게 눈물만 주었던 말

naege nunmulman jueottdeon mal

내게 아픔만 주었던 그 말을

naege apeumman jueottdeon keu mareul

이렇게 널 보내는 순간에도 말하지 못하는 말

ireoge neol bonaeneun sunganedo maraji mothaneun mal

널 사랑해

neol saranghae

한번만 내 손 잡아줘 널 이토록 바라는 날

hanbeonman nae son jabajweo neol itorok baraneun nal oh~

다른 사랑에 아파해도 내 품에 안겨 그 눈물도 닦아줄께

dareun sarange apahaedo nae pume angyeo keu nunmuldo daggajulgge

가슴이 매일 부르는 말

gaseumi maeil bureuneun mal

가슴이 매일 외치는 말

gaseumi maeil wechineun mal

사랑해 널 사랑해 한마디를 눈물로 지워놓고

saranghae neol saranghae hanmadireul nunmullo jiwonohgo

나를 오늘도 살게한 말

nareul oneuldo salgehan mal

내가 오늘도 못지은 그 말을

naega oneuldo motjieun keu mareul

사랑해 널 사랑해 이 한마디 너에게 듣고싶어

saranghae neol saranghae i hanmadi neo-ege deudgoshipeo

내가 한가지 못 하는 말

naega hangaji mot haneun mal

내가 한가지 못 듣는 말

naega hangaji mot deudneun mal

사랑해 널 사랑해 한마디를 가슴에 숨겨 놓고

saranghae neol saranghae hanmadireul gaseume sumgyeo nohgo

내게 눈물만 주었던 말

naege nunmulman jueottdeon mal

내게 아픔만 주었던 그 말을

naege apeumman jueottdeon keu mareul

이렇게 널 보내는 순간에도 말하지 못 하는 말

ireoge neol bonaeneun sunganedo maraji mot haneun mal

널 사랑해

neol saranghae

thanks again

:)

Link to comment
Share on other sites

Guest luccigucci44

Hi, I was wondering if anyone could translate this song from Sassy Girl Choon Hyang OST.

Thanks so much

Queen -박용석

아주 서툰 생각과 너의 그 표정은

마지막인것 처럼 보여

너무 불안한듯 나를 지나쳤던

그 많았던 시간 저기 버려두지

너의 불안한 위태롭던 손짓

다시 또한번 날 너무 힘들게만 해

기다려 보지만 이미 지나버린 약속

때론 모든걸 즐기는듯 웃곤해

아주 오랫동안 네게 말 했지

화난듯 철모른 꼬마 같다고

다가올 내일 또 무슨일이 올까

불안해 잠든 내모습

이제 그만해 내게 말해

화가난 나에게 다짐하듯이

다가올 내일 그 시간이 오면

지쳤던 나를 위로해주렴

너의 짧은 생각과 너의 그 표정은

이제 더이상 없듯 버려

좀더 생각해봐 지나왔던 일들

그 많았던 시간 버려두지 말고

너의 불안한 위태롭던 손짓

다시 또한번 날 너무 힘들게만 해

기다려 보지만 이미 지나버린 약속

때론 모든걸 즐기는듯 웃곤해

너의 불안한 위태롭던 손짓

다시 또 한번 날 너무 힘들게만 해

기다려 보지만 이미 지나버린 약속

때론 모든걸 즐기는듯 웃곤해

너의 불안한 위태롭던 손짓

다시 또 한번 날 너무 힘들게만 해

기다려 보지만 이미 지나버린 약속

때론 모든걸 즐기는듯 웃곤해

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..