Jump to content

[ Aigoo Lyrics ] Korean Translation Requests


Recommended Posts

Guest danescutest

hi there!! could you please provide me with the translation of younha's songs ' Love Term (Yuhn Eh Jo Gun)' and 'A Perfect Day for Love Declaration (Go Baek Ha Gi Jo Eun Na)'. Thanks!! i'd gladly wait for it!!

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 797
  • Created
  • Last Reply
Guest yunnie

끝나버린 이야기 By Dj Doc.

I requested the english translation of this song in the lyrics thread but i didn't get any replies. hopefully someone in the translation team can help me out with the translation. thanks in advance! :)

그래 나는 벌을 받나봐

너무나 많은 잘못을 나는 했나봐

널 만나기전 항상 받기만 했던,

늘 좋은 사람들에게 상처만 남기던

그 죄값 들이 고스란이 나에게 왔나봐

이리 무참히...서글픔뿐이야 이제 나 알 것같아

그래 나는 벌을 받나봐

너무나도 당연한

결말인줄 알았 어

너와난(우리는 그렇게)

언제라도 행복한

그대 올 줄 알았어

우리는(오 하지만)

너는 내게 말했지

내게 무얼 바라니?

울음섞인 그 말이

내 가슴을 찔렀지

하지만 난 어쩌니

너에게 난 뭐였니

끝나버린건 단지

단지 너 하나 뿐이잖니.

너 와나 행복할꺼란 바램

이제 모든게 싫단 한숨섞인

너의말에 한순간에 달라졌어

모든게 그래 이렇게

아무것도 할 수 없이

널 보낼 수 밖에

단지 후회뿐이니

내가 미울뿐이니?

난달라

세상 모든 빝들을

잃어 버린것 만큼

괴로운 마음이야

눈을 감아도

눈을 떠봐도

언제나 앞에 있는 너

차라리 나는 잠들고 싶어

영원리 깨어날 수 없게

언제나 두근거리던 너와의 시간

설레며 두 사람밖에 없었던.. 순간

이제는 덩그러니 여기 나 혼자만

나혼자만이 바래진 우리

추억을 찾지 니가 날떠났다는 사실 하나 때문에

이렇게 망가져버린,

의미를 잃어버린

나조차 알아볼 수 없는 내 자신

너는 내게 말했지

내게 무얼 바라니?

울음섞인 그 말이

내 가슴을 찔렀지

하지만 난 어쩌니

너에게 난 뭐였니

끝나버린건 단지

단지 너 하나 뿐이잖니

Link to comment
Share on other sites

Guest haneul_norae

hello...

Can i request the translation for this song? It's from Only You Ost.

Thank you!!!

넌 모를꺼야 – 지무

난 모르겠어 무슨 얘기부터

시작해야하는지

하고 싶은 말들이, 참 많았는데

니 얼굴만 바라보았어

손을 감싼 나의 두 손위로

니 눈물이 흘렀지

얘기하지 않아도 , 다 알것같아 ?

ni 지나간 시간들을

나를 떠나서, 혼자 얼마나 많이 힘들었었는지

야위어진, 너를 보면

난 너무나 미안할뿐야

*난 모르겠어 떠난

그날부터 어떻게 지내왔는지

마음 놓을수가 없어서

하루가 꼭 일년같았어

**넌 모를꺼야 너를 보자마자

이미 용서했다는걸

이젠 나를 떠나가지마

세상 누구보다 너를 사랑하니까

Instrumental

너의 예쁜 얼굴이

얼마나 많이 보고싶었는지

한장남은 너의 사진

늘 내품에 있었단 말야

Repeat *, **

헤어졌던 시간이, 아쉬울뿐야

그 시간 모두 잊도록

행복으로 감싸줄께

넌 모를꺼야 보낸 순간부터

후회 뿐이였다는걸

어떤 이유였다고해도

그러는게 아니였는데

Repeat **

Link to comment
Share on other sites

Guest lovd

MC Sniper - Where Am I?

절망이야 저 달이 차고

기울듯이 빛을 잃고

바람속의 먼지와 같이

이 잡념 속을 떠돌아 봐도

날 수 없는 새와 같이 두 날개를 움켜잡고

꽃을 피워 씨를 뿌리는

자연의 길로 나를 인도 고민 끝에 시를 탈고

내 자신을 이겨라 아무리 외쳐 봐도

볕이 들지 않는 마음의 창을 끝끝내 닫고

세상과의 길을 차단 나는 나다 잡초마냥

방치된 삶의 새로운 방침을 세운다

시련을 딛는 나의 맘

울 곳을 찾고 있어 추스릴 수가 없는 감정선

폭발할 듯한 분노와 맞선 이성과 감성의 냉전

끝없는 악행과 악재에 마주서지지 않으려

이를 악물어

목에 핏대를 세워 봐도 변한건 무엇도 없어

목을 매달고 손목을 긋는

나약한 이가 이해가 되는 눈물이 많은 오늘밤

너무도 그리운 어머니

당신의 젖가슴에 고개를 묻고

엉엉 울고만 싶은 나는 어느새

너무도 커버린 나이가 많은 어린이

(Chorus)

내 얼굴에 핏대가 서고 이마엔 땀이 맺히고

하늘아래 가장 무거운 짐을 진다고 해도 지금

내려놓을 수 없다면 나 뜻을 위해서 지겠노라

형체를 가늠하기 힘든 나의 꿈의 크기 그래

내 얼굴에 핏대가 서고 이마엔 땀이 맺히고

하늘아래 가장 무거운 짐을 진다고 해도 지금

내려놓을 수 없다면 나 뜻을 위해서 지겠노라

남은 나의 인생을 위해 아살라만

어느덧 함께 지내온 기간만 해도

7,8년이 훌쩍 넘어가

더 높은 이상과 성공을 위해 달려온 시간

더 이상 돈에 구애 밭지 않으며

자유로이 음악을 하는 그날

그래 그날이 올 거라 믿으며

인내와 한계로 맞서온 나날

가사와 시름하며

인연의 고리를 부둥켜 잡고 울며

맞이한 시련은 그 결과가 좋지 않은데

내일을 향해 비상의 나래를 펴기도 전에

현실의 무게에 짓눌려 버린

나는 영원한 술래가 되고야 말았네

마음의 욕심을 줄이고

내 몸을 조금 더 낮추고

눈물을 남몰래 훔치고

소리 내어 울지 않으려 이를 또 악물고

동생들 앞에선 축 쳐진 고개를 쳐들고

약해진 마음을 감추고 감추며

슬퍼도 웃음을 흘리고 웃고 있는

나는 과하게 술 한잔을 걸치고

친구에게 전화를 걸어 힘든 내 마음을 터놓고

능력이 부족한 나를 탓하며

현실을 잊으려 애써도

8년의 시간을 8분에 끝내니 모든 게 인과응보

씨발 밤낮으로 일 했어 나 살려고 발버둥 쳤어

낮에는 공익 생활을 했고 밤에는 녹음실에서

3집 계약을 끝내고 행사로 번 돈을

배치기 1집에 퍼붓고

4집에 대한 계약금으로 K-Flow 앨범을 준비

힘겨운 일의 연속이지만 그래도 행복했어

밤을 새워 비트를 쓰고 가사를 쓰며

알 수 없는 미지의 땅을 개척했어

두려운 현실과 맞서 우리의 미래를 위해

안정된 나의 인생을 팔았어

나는 눈물이 늘었어 평생 흘릴 눈물을 흘렸어

씨발 나도 개새끼들 똥 닦아 주기는 싫어

무대에서 노래를 하는 자태를 보며

뿌듯해서 밑바닥에 남아있던

자존심 까지 팔았던 그때의 나를 기억해?

눈물을 흘리며 분노를 토하던

나의 두 눈을 기억해?

아프고 쓰라린 술을 삼키며

어제도 오늘도 참고는 있지만

나는 아직도 부족해 남은 나의 형제를 위해

조금 더 강해져야해

Thank you!

Link to comment
Share on other sites

Guest tontamoo

Can someone please translate these tracklistings into English? Sorry, it's asking a lot. I've been having trouble find translations these days. Thank you so much.

Bobby Kim - Beats Within My soul

1 Intro

2 Running Man (Featuring Sean 2 Slow)

3 행복하세

4 It`s Alright, It`s Allgood

5 Poor Boy Rhapsody

6 고래의 꿈 (Falling In Love Again) (Featuring 김영근 [bobby's Father])

7 I`m Still Here (Featuring Movement)

8 내 삶의 이슬

9 하모니

10 미친 듯 살고 싶다

11 나 같은 남자

12 밤의 끝에

13 한잔 더

14 Beautiful Life

15 Let Me Say Goodbye

Bobby Kim - Follow Your Soul

1 Follow My Soul

2 최면 Feat. Tablo (Epik High)

3 하루살이

4 넋두리 Feat. 김영근 (Bobby's Father)

5 돈키호테

6 웃어줘 (Don't Say Goodbye) Feat. J

7 파랑새 Feat 전제덕

8 Sing Sing Sing

9 Love Virus Feat. 아롬 (Bubble Sisters)

10 세상에 나를 던지다 Feat. 최자 (Dynamic Duo)

11 헝그리정신 Feat Gan-D, Juvie Train

12 You're My Everything

13 사랑할 수 있을때 Feat. 정인 (G.fla)

14 Angel

Tim - 이별앓이 (Single)

1 이별앓이

2 쉬운 사람

3 진심

4 Luv Again

EZ Hyoung - Coffee and Tea

1. Hello My Barista

2. Love Paisley Love

3. 빰빰빰

4. Cafe' Fermata

5. Siesta

6. Someday

7. 따뜻했던 커피조차도

8. 나는 나, 너는 너

9. 그럴 수 밖에

Link to comment
Share on other sites

Guest Changminx3

Lee Hyori 's ANYSTAR

어쩌면 난 미쳐도 돼

그냥 그렇게 생각해

그래서 난 어때도 돼

지금 이렇게 선택해

*Crazy 불을 끄고 날 바라봐

Crazy 장난하지 말아

Slowly 눈을 뜨고 날 바라봐

오늘밤에 난 너의 Anystar

도대체

난 이래도 돼

같은 음악에 미쳐봐

every day 날 느껴도 돼

그냥 나에게 맡겨봐

*Crazy 이 노래를 들어 봐봐

Crazy 그리고 미쳐봐

Slowly 넌 이제 끝나버렸어

지금부터 난 너의 Anystar

조명을 켜고 발을 옮기고

내가 천천히 걸어 나오고

입술이 떨려 눈이 뜨거워

나도 모르게 흘러 내려와

오늘밤 난 deep 해도 돼

# Rap

Yes, yes, you make me hot 달아오른 무대 위 난

너와 눈이 마주치는 순간

멈춰버린 너와 나의 crazy tonight

keep on 멈추지 말아

나를 유혹하려 하는 너의 마음 알아

너의 몸짓 하나 하나에도

깊이 빠져 들어가 wanna wanna get you

Crazy 숨을 쉬고 날 바라봐

Crazy 딴 짓 하지 말아

Slowly 소릴 따라 다가와 봐

오늘밤에 난 너의 Anystar

너를 보고 있는 나를 봐

지금 너의 상상대로 해

우~워~~

#Rap

내게로 다가와 babe

내게 눈을 맞춰 crazy

돌아서버리긴 너무 늦어버린 걸

이미 시작되어버린 너와 나의 얘긴 걸

숨이 멎어버릴 듯한

Oh no 심장이 터져버릴 듯한

오늘밤 넌 뜨겁게 타올라

You make me feel like crazy

*Crazy 불을 끄고 날 바라봐

Crazy 장난하지 말아

Slowly 눈을 뜨고 날 바라봐

오늘밤에 난 너의 Anystar

몸을 흔들고 몸을 멈추고

뭔가 천천히 느껴지는 걸

소릴 질러봐 크게 질러봐

너도 이제는 중독되는 걸

조명을 켜고 발을 옮기고

내가 천천히 걸어 나오고

입술이 떨려 눈이 뜨거워

나도 모르게 흘러 내려와

몸을 흔들고 몸을 멈추고

그냥 그렇게 따라오면 돼

Slowly

너도 이제는 be the Anystar

thanksssssssss :D

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Guest miss_jade

hi there! could you please translate Lee Minwoo's Boyfriend from his third album? Thanks, I appreciate it! :D

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
Guest FreeSpongebob

Could you translate Park Hyo Shin The Breeze Of Sea Album, If not the whole thing then just Memories Resemble Love and Hate please thanks in advance.

Link to comment
Share on other sites

i wud like these two songs translated plz?!

Izi - 이미그댄

아주 서툰 생각과 너의 그 표정은

마지막인것 처럼 보여

너무 불안한듯 나를 지나쳤던

그 많았던 시간 저기 버려두지

너의 불안한 위태롭던 손짓

다시 또한번 날 너무 힘들게만 해

기다려 보지만 이미 지나버린 약속

때론 모든걸 즐기는듯 웃곤해

아주 오랫동안 네게 말 했지

화난듯 철모른 꼬마 같다고

다가올 내일 또 무슨일이 올까

불안해 잠든 내모습

이제 그만해 내게 말해

화가난 나에게 다짐하듯이

다가올 내일 그 시간이 오면

지쳤던 나를 위로해주렴

너의 짧은 생각과 너의 그 표정은

이제 더이상 없듯 버려

좀더 생각해봐 지나왔던 일들

그 많았던 시간 버려두지 말고

너의 불안한 위태롭던 손짓

다시 또한번 날 너무 힘들게만 해

기다려 보지만 이미 지나버린 약속

때론 모든걸 즐기는듯 웃곤해

너의 불안한 위태롭던 손짓

다시 또한번 날 너무 힘들게만 해

기다려 보지만 이미 지나버린 약속

때론 모든걸 즐기는듯 웃곤해

and this one too....

지니 - 자유로와 II

무엇을 선택하던 그건 내 마음이야 소리를 질러대던 말던

어느 누구에게도 속할 수는 없잖아 단 하나의 그대니까

자 이제 외쳐봐요

난 난 난 난 자유로와 내생각 내행동 그 모든것이

hey hey hey hey hey wow

머라고 날 속이던 뒤에서 날 욕하던 그냥 신경쓰지마요

모든 사람들에게 인정받을 순 없어 그냥 무시해버려

그리고 외쳐봐요

난 난 난 난 자유로와 내생각 내행동 그 모든것이

hey hey hey hey hey wow ~~~

뭐라고 하지마 기대도 하지마

앞으로도 나는 이대로가 좋아

난 난 난 난 ~~ 난 난 난 난 ~~~

난 난 난 난 자유로와

내생각 내행동 그 모든것이

hey hey hey hey hey wow ~~~

i really want these songs translated!

no romanization i got that already.....i just want the translation plz? ty in advance!

Link to comment
Share on other sites

Guest StaRj9erz

OHH can i have Ann's Gi Uk Man Mee Ra Do translated in english?! thanks so much...

앤(Ann) - 기억만이라도

돌아보면 녹슨 나의 기억너머

넌 자꾸만 긴 한숨으로 멀어져

단 한줌도 너의 기억을 잊을까?..

늘 같은 곳의 나만 너를 그려보는 나

숨쉬는 동안 내가 사는 날 동안

너의 기억만이라도 나를 떠나가진 말아줘

시간이 지나 내 맘 어디에도 니가 없는 날

나 역시 세상에 없길

널 보내고 아직 숨쉬는 나를 보며 난 조금은..

널 사랑한게 아닐지 몰라

내 맘속에 니가 잊혀지기 전에

나 후회없을 만큼 아파하고 싶은데

잊혀지잖아 자꾸 멀어지잖아

너의 기억만이라도 나를 떠나가진 말아줘

이젠 아프지않아 너를 추억하는 눈물만으로

널 느낄 수만 있다면

아무리 아니라 해도

조금씩 시간 속의 널 잊어가는 날 용서해줘..yeah..yeah..

숨쉬는 동안 사랑했던 날 동안

너의 기억만이라도 나를 떠나가진 말아줘

오랜시간이 지나 내 맘 어디에도 니가 없는 날

그 날까지만 항상 너를 그릴 수 있게..

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
hi there! could you please translate Lee Minwoo's Boyfriend from his third album? Thanks, I appreciate it! :D
Chinese translation has been posted up in www.koreanstorm.com
Could you translate Park Hyo Shin The Breeze Of Sea Album, If not the whole thing then just Memories Resemble Love and Hate please thanks in advance.
Translation and romanization of Memories Resemble Love has been posted up for a while already.
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..