Guest snow_white Posted July 10, 2006 Share Posted July 10, 2006 romanizationClick the following please. Thanks in advanced. The required song Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest doqtu84 Posted July 11, 2006 Share Posted July 11, 2006 Yuki No Hana (雪の華) by Mika Nakashima (中島美嘉) Japanese のびた人陰を舗道に並べ 夕闇のなかをキミと歩いてる 手を繋いでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい 風が冷たくなって 冬の匂いがした そろそろこの街に キミと近付ける季節がくる 今年, 最初の雪の華を 2人寄り添って 眺めているこの時間に シアワセがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ, キミを愛してる 心からそう思った キミがいると どんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ 風が窓を揺らした 夜は揺り起して どんな悲しいことも ボクが笑顔へと変えてあげる 舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと 降りやむことを知らずに ボクらの街を染める 誰かのために何かを したいと思えるのが 愛ということを知った もし, キミを失ったしたなら 星になってキミを照らすだろう 笑顔も 涙に濡れてる夜も いつもいつでもそばにいるよ 今年, 最初雪の華を 2人寄り添って 眺めているこの時間に シアワセがあふれだす 甘えとか弱さやない ただ, キミずっと このまま一緒にいたい 素直にそう思える この街に降り積もってく 真っ白雪の華 2人の胸にそっと想いだを描くよ これからもキミとずっと... Roman nobita kage wo hodou ni narabe yuuyami no naka wo kimi to aruiteru te wo tsunaide itsumademo zutto soba ni ireta nara nakechau kurai kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita sorosoro kono machi ni kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yorisotte nagameteiru kono toki ni shiawase ga afuredasu amae toka yowasa jyanai tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta kimi ga iru to donna koto demo norikireru you na kimochi ni natteru konna hibi ga itsumademo kitto tsuzuiteku koto wo inotteiru yo kaze ga mado wo yurashita yoru ha yuriokoshite donna kanashii koto mo boku ga egao he to kaeteageru maiochitekita yuki no hana ga mado no soto zutto furiyamu koto wo shirazu ni bokura no machi wo someru dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga ai to iu koto wo shitta moshi kimi wo ushinatta to shita nara hoshi ni natte kimi wo terasu darou egao mo namida ni nureteru yoru mo itsumo itsudemo soba ni iru yo kotoshi, saisho no yuki no hana wo futari yorisotte nagameteiru kono toki ni shiawase ga afuredasu amae toka yowasa jyanai tada kimi to zutto kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo korekara mo kimi to zutto... english Trans Walking with you by the sunset, the figures stretching out along the pavement. Holding hands, I wish we could stay like this forever. The wind grows so cold, I feel like I'm gonna cry. I can smell the Winter on its way. Pretty soon the season when I can get closest to you, will visit this city. The moment we saw the first snow flower of the year, huddled close together, the happiness was overwhelming. It's not that I'm weak or I need to be coddled to it's just that I love you, I believe it from the bottom of my heart. When I'm with you I get the feeling that I could make it through anything. I'm praying for these days to go on for always. when the wind rattles the window in the night, shake me awake. I'll change any sadness into smiles. The fluttering snow flowers outside the window, fall endlessly coloring out the city. I realized that the thought of doing something for someone else was love. If I were to lose you, I would become a star and shine upon you. On those nights when even your smile is wet by tears I'll always be there, forever by your side. The moment we saw the first snow flower of the year, huddled close together, the happiness was overwhelming. It's not that I want to be coddled, or that I'm weak, I just want to be with you like this always. That's what I honestly believe. The pure white snow flowers burying this city softly draw the memory in our hearts, from now on forever with you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.