Jump to content

Looking for song title, lyric and the singer


Guest snow_white

Recommended Posts

Guest doqtu84

Yuki No Hana (雪の華) by Mika Nakashima (中島美嘉)

Japanese

のびた人陰を舗道に並べ

夕闇のなかをキミと歩いてる

手を繋いでいつまでもずっと

そばにいれたなら泣けちゃうくらい

風が冷たくなって

冬の匂いがした

そろそろこの街に

キミと近付ける季節がくる

今年, 最初の雪の華を

2人寄り添って

眺めているこの時間に

シアワセがあふれだす

甘えとか弱さじゃない

ただ, キミを愛してる

心からそう思った

キミがいると どんなことでも

乗りきれるような気持ちになってる

こんな日々がいつまでもきっと

続いてくことを祈っているよ

風が窓を揺らした

夜は揺り起して

どんな悲しいことも

ボクが笑顔へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が

窓の外ずっと

降りやむことを知らずに

ボクらの街を染める

誰かのために何かを

したいと思えるのが

愛ということを知った

もし, キミを失ったしたなら

星になってキミを照らすだろう

笑顔も 涙に濡れてる夜も

いつもいつでもそばにいるよ

今年, 最初雪の華を

2人寄り添って

眺めているこの時間に

シアワセがあふれだす

甘えとか弱さやない

ただ, キミずっと

このまま一緒にいたい

素直にそう思える

この街に降り積もってく

真っ白雪の華

2人の胸にそっと想いだを描くよ

これからもキミとずっと...

Roman

nobita kage wo hodou ni narabe

yuuyami no naka wo kimi to aruiteru

te wo tsunaide itsumademo zutto

soba ni ireta nara

nakechau kurai

kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita

sorosoro kono machi ni

kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

kotoshi, saisho no yuki no hana wo

futari yorisotte

nagameteiru kono toki ni

shiawase ga afuredasu

amae toka yowasa jyanai

tada, kimi wo aishiteru kokoro kara sou omotta

kimi ga iru to donna koto demo

norikireru you na kimochi ni natteru

konna hibi ga itsumademo kitto

tsuzuiteku koto wo inotteiru yo

kaze ga mado wo yurashita yoru ha yuriokoshite

donna kanashii koto mo

boku ga egao he to kaeteageru

maiochitekita yuki no hana ga

mado no soto zutto

furiyamu koto wo shirazu ni

bokura no machi wo someru

dareka no tame ni nanika wo shitai to omoeru no ga

ai to iu koto wo shitta

moshi kimi wo ushinatta to shita nara

hoshi ni natte kimi wo terasu darou

egao mo namida ni nureteru yoru mo

itsumo itsudemo soba ni iru yo

kotoshi, saisho no yuki no hana wo

futari yorisotte

nagameteiru kono toki ni

shiawase ga afuredasu

amae toka yowasa jyanai tada kimi to zutto

kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru

kono machi ni furitsumotteku masshiro na yuki no hana

futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo

korekara mo kimi to zutto...

english Trans

Walking with you by the sunset,

the figures stretching out along the pavement.

Holding hands, I wish we could stay like this forever.

The wind grows so cold, I feel like I'm gonna cry.

I can smell the Winter on its way.

Pretty soon the season when I can get closest to you,

will visit this city.

The moment we saw

the first snow flower of the year,

huddled close together,

the happiness was overwhelming.

It's not that I'm weak or I need to be coddled to

it's just that I love you,

I believe it from the bottom of my heart.

When I'm with you

I get the feeling that I could make it through anything.

I'm praying for these days to go on for always.

when the wind rattles the window in the night,

shake me awake.

I'll change any sadness into smiles.

The fluttering snow flowers outside the window,

fall endlessly coloring out the city.

I realized that the thought of doing something

for someone else was love.

If I were to lose you,

I would become a star and shine upon you.

On those nights when even your smile is wet by tears

I'll always be there, forever by your side.

The moment we saw the first snow flower of the year,

huddled close together,

the happiness was overwhelming.

It's not that I want to be coddled, or that I'm weak,

I just want to be with you like this always.

That's what I honestly believe.

The pure white snow flowers burying this city

softly draw the memory in our hearts,

from now on forever with you.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..