Jump to content

Japanese Discussion 日本語の討論会


Guest putasmileon

Recommended Posts

  • Replies 6.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest nagellack

^ Itsumo arigato!

Always thank/thankyou!

arigato >.<

finally after 3 years i know the meanings behind these words.. xD

Link to comment
Share on other sites

Hi, can someone please let me know if I translated this right.

Does it make sense what I'm trying to say?

This is for my class speech and I'd appreciate if you can help me out.

Thanks!

In class, we we're given various projects. For example, designing book covers, making advertisements, photography, making cd packages, logo designing, etc.

--> クラス中に、私たちはいろいろプロジェクトをあたえられました. 例えば、ブックカバーデザインをすることや, アドバタイズメントを作ることや、しゃしんじゅつや、CDのパッケージを作ることや、ロゴデザインをすることなどです。

- so i'm not too sure if using the や is appropriate here, or should i use と? or just not have either and have a slight pause when i say it?

Except for the singer's photograph, I designed everything myself.

--> かしゅのしゃしんをのぞいて、私はすべてをデザインをした。

Also, these are the steps I took to make it.

--> また、これはそれを作るために、私が取ったステップでした。

I still need to transfer the image to the T-shirt.

-->私はまだそのT-シャツにイメジーをてんそうするひつようがあります。

Link to comment
Share on other sites

Guest ledolce

Good day!

I need some help with Japanese language :D

We are making a video and we would like to say an introduction ...

it for a Jpop singing competition.

Could you please help us?

Please put a romanji and Japanese writings...

Thank you so much~!!!

Good Day! We are ______ .

I'm _______.

And I am _________.

We will be singing ________ by _____.

We hope you will like our cover of the song.

Thank you!

Link to comment
Share on other sites

Guest heart143

dou iu koto (どういうこと) means = what happened

syou iu koto (しょういうこと) means = it just that way/it just happened that way

and you can not write this in katakana because katakana is only used for for english/american/foreign words

By looking at your signature you asked this because of the smapxsmap with dbsk right? Jaejoong was making a oyaji or pun gag because syou (the word by itself) means soysauce.

-- if im wrong, feel free to correct me please.

on another note, I have a question

when I want to say "when did you buy it?"

can I ask "itsu ga kaimash!ta ka?"

you don't need "ga" after itsu. so just ask いつ買いましたか。 

or, if you're referring to something you saw and noticed and wanna ask when did you buy it, you could also say "sore wa itsu no mono desu ka?"

"Don't touch me!"

[僕・私・俺] をさわるな! or [僕・私・俺] にふれるな!

[boku/Watashi/Ore] wo sawaruna or [boku/Watashi/Ore] ni fureruna

only guys should say this, and it's very slang.

if you're a girl you sould say "あたし、さわらないで!” hehe

Link to comment
Share on other sites

Guest heart143

^ あたし、さわらないで? lol whut? It's あたしのことをさわらないで!.

I prefer さわらないでください more just because.

ledolce:

Good Day! We are ______ . こんにちは!私たちは______です。 (Konnichiwa! Watashi tachi wa ________ desu.)

I'm _______. 私は________です。(Watashi wa ______ desu.)

And I am _________. あと私は ________ です。 (Ato watashi wa _____ desu.)

We will be singing ________ by _____. 私たちは____の____を歌います。(Watashi tachi wa _____ no ______ wo utaimasu. <--- after watamini cooperachi is the artist.)

We hope you will like our cover of the song. 私たちのカバーを気に入ってくれたらうれしいです。 (Watashi tachi no cover wo kini itte kuretara ureshii desu.)

Thank you!ありがとうございます!(Arigatou gozaimasu!)

Hope that helps a little.

if you were to tell someone not to touch you, you wouldn't say あたしのことをさわらないでください ... it's not practical. it's like saying "please, refrain from touching me." who says that? you just tell someone not to touch you on impulse =p

Link to comment
Share on other sites

Guest plumplum

^

Dude, if someone is touching you and you don't like it, shout

さわるな!

No need for the あたし especially, because it makes you sound kind of weak. You don't need a word to identify yourself. And there's no need for こと. Sounds funny to me.

How would you pronouce this?

雪怡 ?

kanji anyone.. heh.

That's a Chinese word.

Link to comment
Share on other sites

I have a question:

What is the difference between; arigato/arigato gozaimasu and arigato gozaimashi!ta?

I know gozaimashi!ta would be past tense, but sometimes people say it in past tense form.

Does it matter? is there like a specific example to where you would use these two?

Link to comment
Share on other sites

Guest LeCiel.

hello!

can someone translate this to japanese?

I want to say I love DBSK, I love SHINee!!

I will stay a supporter of DBSK , always and forever !

and

Let us be the wings that carry you, when you forget how to fly.

thank you~

Link to comment
Share on other sites

Guest hidingintheclouds

Would anyone be willing to talk over msn about the Japanese language? I'd really appreciate the help since I'm trying to learn. The more the merrier. Maybe we can make a group chat even. Thank you so much.

Link to comment
Share on other sites

What is the difference between; arigato/arigato gozaimasu and arigato gozaimashi!ta?

I know gozaimashi!ta would be past tense, but sometimes people say it in past tense form.

Does it matter? is there like a specific example to where you would use these two?

"Arigatou gozaimasu" is more polite than just saying "arigatou". The difference between arigatou gozaimasu and arigatou gozaimash!ta is the connotation. I'm just gonna copy and paste what I looked up: If something has already been done for you, "Arigatou gozaimash!ta (ありがとうございました)" can be used. It is often used by clerks at the store, or an office in the service industry. "Arigatou gozaimasu (ありがとうございます)" is a general way of saying "Thank you". It can be used for either something that will be done or something that has been done. When in doubt, just use "arigatou gozaimasu". :P

can someone translate this to japanese?

I want to say I love DBSK, I love SHINee!!

I will stay a supporter of DBSK , always and forever !

and

Let us be the wings that carry you, when you forget how to fly.

I'm iffy about translating from English to Japanese, but I gave this a try anyway.

「東方神起」が大好き!「SHINee」が大好き!

Touhoushinki ga daisuki! SHINee ga daisuki! - I love DBSK! I love SHINee! (I used DBSK's japanese name here. XD)

私は「東方神起」をいつも引き立てる!

watashi wa touhoushinki wo itsumo hikitateru! - I'll always favor/support DBSK!

空飛ぶのが忘れる時、私達はあなた達の翼になる。

soratobuno ga wasureru toki, watash!tachi wa anatatachi no tsubasa ni naru - When you forget how to fly, we will become your wings.

I need help translating like...a bunch of stuff. XD;

兄弟の仇に我を忘れて特攻とかってキャラじゃねえスよ

余計な暄嘩腰で話を止めるんじゃないよ

何とも手強いお友達が味方についたもんだ

無頼を気取る割には 若者への助力は 惜しまないようだね

Link to comment
Share on other sites

Guest LeCiel.

I'm iffy about translating from English to Japanese, but I gave this a try anyway.

「東方神起」が大好き!「SHINee」が大好き!

Touhoushinki ga daisuki! SHINee ga daisuki! - I love DBSK! I love SHINee! (I used DBSK's japanese name here. XD)

私は「東方神起」をいつも引き立てる!

watashi wa touhoushinki wo itsumo hikitateru! - I'll always favor/support DBSK!

空飛ぶのが忘れる時、私達はあなた達の翼になる。

soratobuno ga wasureru toki, watash!tachi wa anatatachi no tsubasa ni naru - When you forget how to fly, we will become your wings.

omo, thank you so much!!! :)

Link to comment
Share on other sites

omo, thank you so much!!! :)

oops, I made a mistake in the last sentence. I think this would be more accurate. I forgot to put "how to fly" in before, so I think my previous translation was more like "when you forget to fly" instead of "when you forget how to fly". ^^;

飛ぶ方法を忘れる時、私達はあなた達の翼になる。

tobu houhou wo wasureru toki, watash!tachi wa anatatachi no tsubasa ni naru.

Link to comment
Share on other sites

Guest ledolce

hangbok_2007

Thank you so much for helping me with that :D

---------------------------------------

I have another request ...

It can only me Kanji/Japanese writings because it will

be like a subtitle. ><

It's okay if you will not translate the names.

Hello! I'm not that fluent in Japanese or Korean

but still I like to sing Japanese and Korean songs.

My favorite singers are BoA, Tasha, Mika Nakashima,

Big Mama, Crystal Kay... and many more.

I hope you will like my covers of the songs

I'll be posting in my youtube page.

Thank you and Please add me as a friend.

Link to comment
Share on other sites

Guest <3 for six seasons

Hi everyone. :D

can someone help me with this ..

how can you say ;

" the biggest mistake you can

make is to care or love someone

more than yourself, because

then you are just setting yourself

up for disappointment. "

thanks a lot. :)

Link to comment
Share on other sites

Guest plumplum

not sure if this is where this belongs but assuming you all can type japanese, can you help me find yamashina rie's (山科理絵) online gallery of his artwork? ASIDE from this one? i tried googling his name in japanese and i still couldnt find anything..

http://www.shorewood.co.jp/artists/yamashina/index.html

thanks a lot<3

Uhh Rie is most definitely a girl's name, unless he's using an alias (絵 means picture/painting)

Link to comment
Share on other sites

^ that measn cute...kawaii xDD hehe

can spomeone please translate these (in romanji ) in japanese.

my friends are hosting japanese exchange students and we wondering how do we say these questions into japanese:

theres quite a few ^^

1. sorry, my japanese is bad/not very good.

2. do you know ________ school? (like have you heard of this school)

4. do you read ______?

5. do you listen to _______?

6. do you watch asian drama?

7. do you have any siblings, brothers or sisters?

8. where do you want to eat?

9. where do you want to go?

10. sorry, im not sure what your saying.

11. are you hungury?

12, and how do you say "photos" in japanese.

Link to comment
Share on other sites

Guest plumplum

^ that measn cute...kawaii xDD hehe

can spomeone please translate these (in romanji ) in japanese.

my friends are hosting japanese exchange students and we wondering how do we say these questions into japanese:

theres quite a few ^^

1. sorry, my japanese is bad/not very good.

2. do you know ________ school? (like have you heard of this school?)

4. do you read ______?

5. do you listen to _______?

6. do you watch asian drama?

7. do you have any siblings, brothers or sisters?

8. where do you want to eat?

9. where do you want to go?

10. sorry, im not sure what your saying.

11. are you hungury?

12, and how do you say "photos" in japanese.

Here's my take on it. I'd use informal language, but this is formal.

And you went from 2 to 4.

1. Gomen~ watashi no nihongo ga amari yokunai desu.

2. (name of school) wo kiita koto ga arimasu ka?

4. ______ wo yomimasu ka?

5. ______ wo kikimasu ka?

6. Dorama wo mimasu ka?

7. Gokyodai ga imasu ka?

8. Doko de tabetara iin desu ka?

9. Doko ni ittara iin desu ka? (Well, it sounds better if you ask, "Ikitai tokoro wa arimasu ka?" It means more like, "Is there somewhere you'd like to go?")

10. Gomen~ amari wakarimasen.

11. Onaka ga suitemasu ka? (I think you should just ask, "Onaka suita?")

12. Photos in Japanese is "shashin".

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..