Guest lovablekrnstar63 Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 anime_freakx1000: oh no problem it's nice to know you're above the petty comments =] good for you Link to comment Share on other sites More sharing options...
anime_freakx1000 Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 ^ Aw, thanks lots. ^^ Thank you so much again!! XDD!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest amandalil Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 can anyone help me to translate this 발음만 빼면 정말 잘부르시네요~~ 외국인이셔서 발음이..꼬이시는건가효? 근데 목소리도 좋구ㅋㅋㅋ다좋으세효 열심히하세효~파이팅 and 발음왜저따구야ㅋㅋ thanks so much for your help!^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jenny~ Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 so can anyone help me with the video? How do i add audio to an image? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest lunalie Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 the range of comments in this contest is amazing LOL i just checked my TVXQ entry and someone wrote that i'm cute in korean?! i'm really embarassed it's someone i know on campus i'm pretty sure SM knows that these contests are very very biased. there are netizens voting and if you can get enough of your friends to vote for you you'll be on top :/ i dont' know if they're going to use the contest to find clips that they like and contact people, publicize their company and damoim, see what kind of images people vote for, etc. but i'm sure they know that people can "cheat votes" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest maly&ahpulee Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 In my opinion, I don't think the netizens' votes will count at all and it will all be based on SM's decision. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Geministar8806 Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 hey! need help lol...i seriously appreciate everyone who's helping us non-korean speakers translate our reviews. 정말 잘하시네요 잘부르시네요^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Silly Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 can anyone help me to translate this 발음만 빼면 정말 잘부르시네요~~ 외국인이셔서 발음이..꼬이시는건가효? 근데 목소리도 좋구ㅋㅋㅋ다좋으세효 열심히하세효~파이팅 and 발음왜저따구야ㅋㅋ thanks so much for your help!^^ Uhh basically they comment on your pronounciation of korean, the first comment basically says, ignoring your prounounciation you sing well.. and since your a foreigner you should work on your prounounciation? or something like that and they like your singing voice and to work hard and then they say fighting at the end, second one just comments on your prounounciation hey! need help lol...i seriously appreciate everyone who's helping us non-korean speakers translate our reviews. 정말 잘하시네요 잘부르시네요^^ first one saysss you're very good, and the second one says you sing well Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest mikagami Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 *bows* Gonna need some help to translate this for me ^^;; 빠져들어요~~너무잘만들셨어요~~ What does that say? =D Thanks a lot in advance~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest VitaDolce* Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 Hi! By this time SM is updating the page with new vids. I didn't notice this until my friend told me about it. So I guess everyday in this exact time SM updates the page. Fighting! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Jayson Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 Actually he is a soompier =] But we're both not really active in the forums [posting-wise]. We read threads/browse around a lot though Hello, yeah, I'm from Soompi! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Christie Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 So I sent in a video yesterday since it was the last day to participate in the all stars section,, but then i'm just wondering,, i sent it in about around 9 pm.. Was I on time?! Because the time difference is about 6 hours? so in Korea it was already 15 may which means I was 2late?! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Jayson Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 I'm a bit confused on the ending date for "All Star" registration. The main page says 14th of May, the All Star one says 14th of April! Trouwens, ben jij dezelfde Christie? Volgens mij staat jou video er al op, tenzij je er een tweede aan hebt toegevoegd! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest bubbledunno Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 ME ME!! I've join the contest and into the premilinary contest already! haha.... SM UCC- Martha In "Challenge! Becoming a star!", "All Star" section! Page Link: http://audition.damoim.net/pages/event/con...sp?audiSeq=1296 To enter comment, there is a box below the video with "Name" and "Password". Enter your name and simply enter any password then write your comment down then click the "OK" button. Then you have sucessfully commented! Please comment! I wanna know what people thinks about it. Critism and encourage comments are welcomed. These will help me to improve more in the future~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest dongbangshinki Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 Arg... need help..can anyone help me to translate this?? Thanks you! Appreaciate it..!! 노래잘부르네영ㅜㅜ부럽 and also JJ, 의당신은 최상이다! 완전한 음성! 당신은 이겨야 한다, OK Fighting!! thanks~!! And also..when is the deadline for 'All Stars" Section?? I'm so confuse now.. ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Geministar8806 Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 성량이 너무 부러워요ㅜㅜ 얼굴안보고 발음만 듣고 한국사람이라고 해도 믿을것같아요^^ 잘부르시네요^^ thanx Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest lovablekrnstar63 Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 I AM NOW THE OFFICIAL TRANSLATOR OF THIS THREAD. (in return, when i make my video, you guys have to help me, kay? ) GUIDE RULES. 1) i will translate everything, just ask. 1.5) if there's a word i don't know, there's always my dad (he speaks fluent korean so i can ask him) 2) i will NOT translate from english to korean. my computer cannot type in korean, so i am incapable of doing so 3) please do not question the accuracy of my translations. they are right. 3) i will do my best to translate to the best of my ability, but some comments include some korean 'slang' that i am not familiar with. if there are some problems w/ the translations, let me know. 3.5) if there are no direct translations, i will tell you and i will translate it as accurate as possible 4) the parenthesis are my comments. they have nothing to do with the translation 5) the 'ㅋ' symbol means 'ke'. it's a way of simulating laughter. the 'ㅋ' has a 'ke' phonetic sound, and by putting a lot of the 'ㅋ' symbols, it's basically like 'kekekekeke' so i will not be translating the 'ㅋ' characters. now you know what it means. 6) any symbols that we can figure out by just looking at it (ie: ㅜㅜ that is obviously a crying face) will not be translated. (there's nothing to translate) 7) a thank you would be nice =] dont hesitate to ask for a translation. i am the self-proclaimed translator of this thread =] amandalil: "발음만 빼면 정말 잘부르시네요~~ 외국인이셔서 발음이..꼬이시는건가효? 근데 목소리도 좋구ㅋㅋㅋ다좋으세효 열심히하세효~파이팅" without the accent, you sing very well~~ since you're a foreigner, is that why the pronunciation is..messing you up? (there's no real direct translation to "꼬이시는건가효" so i did the best i could) but voice is good, and everything is good. work hard~ fighting "발음왜저따구야ㅋㅋ" what's wrong with the accent mikagami: "빠져들어요~~너무잘만들셨어요~~" i'm falling in love~~you made it so well (translation edited thanks to flyaway01) (i'm assuming you made a video of some sort?) dongbangshinki: "노래잘부르네영ㅜㅜ부럽" you sing well. i'm jealous "의당신은 최상이다! 완전한 음성! 당신은 이겨야 한다, OK Fighting!!" you're the best! perfect pitch! i must win over you, ok fighting!! (wow.. what a compliment =] good job!) Geministar8806: "정말 잘하시네요" you sing very well "잘부르시네요^^" you sing well "성량이 너무 부러워요ㅜㅜ" i'm so jealous of your range "얼굴안보고 발음만 듣고 한국사람이라고 해도 믿을것같아요^^ 잘부르시네요^^" without looking at the face, by just listening to your pronunciation, i would believe that you're korean you sing well Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest kimchibabygurl Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 i have problems uploading the video! i tried uploading, but that 'aura' screen disappears like almost immediately. and when i click submit, they say i have not uploaded the video. anyone know why and can help me? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Christie Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 I'm a bit confused on the ending date for "All Star" registration. The main page says 14th of May, the All Star one says 14th of April! Trouwens, ben jij dezelfde Christie? Volgens mij staat jou video er al op, tenzij je er een tweede aan hebt toegevoegd! Haha,, jaa^^ ik had nog een video gestuurd waar ik een liedje zing= $.. Yeah about the ending date,, kind of weird,, the whole site is rather confusing Waaah waarom praat je Nederlands?! Hoe wist je dat? Waar kom je vandaan? Heb je ook een video gestuurd? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest IaMsEo Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 i have problems uploading the video! i tried uploading, but that 'aura' screen disappears like almost immediately. and when i click submit, they say i have not uploaded the video. anyone know why and can help me? first, make sure you're using internet explorer. after you click ok for the file you want to upload, a pop up would show up telling you to install something. (which i believe works for internet explorer only) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.