Jump to content

Anyone Know French?


Guest yonsu

Recommended Posts

Let me test people who really think they know how we TALK in some Québec regions.

Bon, c'est qui les esti qui pensent comprendre les expressions Québécois au maximum icitte, eh? Cimonak de taboïre qu'ils sont poches quand ils comprennent même po mes expressions de Saguenay, sacrament... Pis j'viens même po d'là sti. Juste pour les tester. J'avoues qu'on parle à la manière magané ben raide mais qu'est-cé qu'tu veux. Si le monde pense vraiment comprendre le Québécois incluant les différents niveaux d'accent et expressions venant de tous les régions du Québec, ils sont mieux de ben catcher les pépés qui risquent de les parler ben croche en Québécois... Sti qui sont hot eux autres... Po l'temps d'niaiser mon pot. J'suis né d'raite dans la ville QC, man. Fack qui dit mieux? Le pire c'est que j'peux tellement sortir pleins de mots que même les Québécois eux-même peuvent même po catcher... C'est ÇA le vrai sens des Poquistes! Là d'où viennent les Efelquiste et la bunz. Capotez po lor, y'a pleins de fautes dans ce que j'ai tapé icitte mais c'est intentionnellement pour show off l'accent et expressions un peu. Pis ouaip... J'suis Québécois qu'le criss! Sti qu'c'est l'fun.

Conseil? Watchez ben têtes à claques là, pis imagine que ça peut être 10 fois plus pire... J'suis Repentignois en passant.

Fack là, qui m'a catché jusqu'à date?

The one who understood what I said at 100% is a true Quebecker who REALLY can understand the Québec language (in terms of popular expressions and real life way of speaking from many regions).

C'est pour ceux qui se pensent bons pis qu'ils pensent pouvoir comprendre le Québécois (y compris l'accent et les expressions Québécoises). Je parle de ceux qui n'ont jamais vécu ici plus que 2 ans. "T'as tu catché?"

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 575
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest miramashimaro

it's a bit slang french

it means:

"Is that seriously you, you're joking!!??=P Not bad at all, i hope i could come and support you at karma. See you soon."

oh! haha...i thought they were saying something mean :sweatingbullets:

thank you SO much, mousse91!! such a quick response...you're awesome! :lol:

Link to comment
Share on other sites

@ NPB, I'm front an english community in quebec, and I understood 90% of that. x]

Nice Deziel! (I was gonna call you Denzel, like Denzel Washington - That's a neat name, Denzel... haha)

Were you born here too? :P At least you are in Québec for a long time if you are able to know those expressions... I bet you live in... Brossard? :w00t:

Link to comment
Share on other sites

Guest Deziel

Nice Deziel! (I was gonna call you Denzel, like Denzel Washington - That's a neat name, Denzel... haha)

Were you born here too? :P At least you are in Québec for a long time if you are able to know those expressions... I bet you live in... Brossard? :w00t:

GPK. xP Lol, I don't speak french much. >_____> But I can understand when people talk to me in french. :P

Link to comment
Share on other sites

Guest lilmariah35

Let me test people who really think they know how we TALK in some Québec regions.

Bon, c'est qui les esti qui pensent comprendre les expressions Québécois au maximum icitte, eh? Cimonak de taboïre qu'ils sont poches quand ils comprennent même po mes expressions de Saguenay, sacrament... Pis j'viens même po d'là sti. Juste pour les tester. J'avoues qu'on parle à la manière magané ben raide mais qu'est-cé qu'tu veux. Si le monde pense vraiment comprendre le Québécois incluant les différents niveaux d'accent et expressions venant de tous les régions du Québec, ils sont mieux de ben catcher les pépés qui risquent de les parler ben croche en Québécois... Sti qui sont hot eux autres... Po l'temps d'niaiser mon pot. J'suis né d'raite dans la ville QC, man. Fack qui dit mieux? Le pire c'est que j'peux tellement sortir pleins de mots que même les Québécois eux-même peuvent même po catcher... C'est ÇA le vrai sens des Poquistes! Là d'où viennent les Efelquiste et la bunz. Capotez po lor, y'a pleins de fautes dans ce que j'ai tapé icitte mais c'est intentionnellement pour show off l'accent et expressions un peu. Pis ouaip... J'suis Québécois qu'le criss! Sti qu'c'est l'fun.

Conseil? Watchez ben têtes à claques là, pis imagine que ça peut être 10 fois plus pire... J'suis Repentignois en passant.

Fack là, qui m'a catché jusqu'à date?

The one who understood what I said at 100% is a true Quebecker who REALLY can understand the Québec language (in terms of popular expressions and real life way of speaking from many regions).

C'est pour ceux qui se pensent bons pis qu'ils pensent pouvoir comprendre le Québécois (y compris l'accent et les expressions Québécoises). Je parle de ceux qui n'ont jamais vécu ici plus que 2 ans. "T'as tu catché?"

hum.......i think i understand 3/4 of what you said!! XD t'utilises les expressions que j'ai jamais entendu, le joual que je parle je l'ai appris au secondaire donc les vieux mots me passent 30 pieds par dessus la tête!! en passant je suis à QC depuis 3 ans!! asti que tu parles mal XD mon prof de français ferait une crise cardiaque en lisant ça!! XD les têtes à claques...... mon frère il trippe ben sur ça mais moi non!! une fois on l'a écouté ensemble, le gars était tellement crampé mais moi je baillais!! XD

btw, your post c'était pour quoi?? baver le monde?? parce que je suis tombée dans le panneau!!

although i'm french speaker native, my grammar is not the best in the french-speaking world.....but if you have questions just ask me!! ok??!!

Link to comment
Share on other sites

Guest cerys

I just started learning french this year ><;;

At the moment, I'm struggling with getting my work done.

Can anyone offer me any tips for learning it and memorisation with vocabulary and feminine/masculine forms of nouns? I also have trouble listening to French and trying to understand it, especially if its fast and very long sentences.

I only talk to my french teacher once a fortnight or I call her when I need help. (Doing it by corespondance so I don't actually have a teacher in the class with me, its self-study)

Link to comment
Share on other sites

Guest luudacris

I just started learning french this year ><;;

At the moment, I'm struggling with getting my work done.

Can anyone offer me any tips for learning it and memorisation with vocabulary and feminine/masculine forms of nouns? I also have trouble listening to French and trying to understand it, especially if its fast and very long sentences.

I only talk to my french teacher once a fortnight or I call her when I need help. (Doing it by corespondance so I don't actually have a teacher in the class with me, its self-study)

Alright, the thing about learning a foreign language is that it's difficult for everyone. If you take English, everyone has a general idea of how to go about it, but when taking French...everyone (even the AP students) are on the same level, minus the Canadians. So I hope you don't feel discouraged.

When you learn to speak a foreign language, you have to understand your language first. The better you understand the English construction of words, the easier it becomes.

I don't want to embarrass myself, it's been awhile since I took French.

Practice speaking French with friend in your class, make up conversations. It's all practice, there are no short cuts when it comes to speaking.

I can help you personally if this is your first year in French. Just PM me and I'll give you my phone number.

EDIT: or just your SN will do haha, forgot to put that. I'm really nice, so don't worry.

Link to comment
Share on other sites

Congrats Mousse, the Québec stuff eh... I swear that a lot of our expressions can make many French people misunderstand...

hum.......i think i understand 3/4 of what you said!! XD t'utilises les expressions que j'ai jamais entendu, le joual que je parle je l'ai appris au secondaire donc les vieux mots me passent 30 pieds par dessus la tête!! en passant je suis à QC depuis 3 ans!! asti que tu parles mal XD mon prof de français ferait une crise cardiaque en lisant ça!! XD les têtes à claques...... mon frère il trippe ben sur ça mais moi non!! une fois on l'a écouté ensemble, le gars était tellement crampé mais moi je baillais!! XD

btw, your post c'était pour quoi?? baver le monde?? parce que je suis tombée dans le panneau!!

Oui. C'était pour faire baver le monde mais aussi pour montrer jusqu'à quel point le langage Québécois peut "moffer" le langage Français. :P Moi je trouve qu'il y a quand même des trucs dans Têtes à claques qui sont drôles mais j'avoues qu'il y a aussi beaucoup de vidéos qui sont vraiment pourris! T'avais sûrement tombé sur les moins drôles. Oui, je te le jure que je peux parler en Québécois avec un accent vraiment fort. Ça fait en sorte que je parle mal... HAHA! Mais j'espère que tu le savais que j'avais fait par exprès! Crois le moi ou non, ma vrai manière de parler est plutôt le contraire. ;)

Québec sentence of the moment: "J'ai sacré une bonne vollée à mon ami."

Tell me what that means... :P

Link to comment
Share on other sites

Guest coucou22

NPB: hehe I'm from Paris and I understand... 2.5/10 of what you said!! lol The expressions you used are quit funny and weird at the same time haha

Link to comment
Share on other sites

Guest eatadandelion

NPB: hehe I'm from Paris and I understand... 2.5/10 of what you said!! lol The expressions you used are quit funny and weird at the same time haha

same here, im from Paris and i only understood some parts haha, there's a weird mixture of english transformed into french.

the expressions are hard to understand!

Link to comment
Share on other sites

Guest lilmariah35

Congrats Mousse, the Québec stuff eh... I swear that a lot of our expressions can make many French people misunderstand...

Oui. C'était pour faire baver le monde mais aussi pour montrer jusqu'à quel point le langage Québécois peut "moffer" le langage Français. :P Moi je trouve qu'il y a quand même des trucs dans Têtes à claques qui sont drôles mais j'avoues qu'il y a aussi beaucoup de vidéos qui sont vraiment pourris! T'avais sûrement tombé sur les moins drôles. Oui, je te le jure que je peux parler en Québécois avec un accent vraiment fort. Ça fait en sorte que je parle mal... HAHA! Mais j'espère que tu le savais que j'avais fait par exprès! Crois le moi ou non, ma vrai manière de parler est plutôt le contraire. ;)

Québec sentence of the moment: "J'ai sacré une bonne vollée à mon ami."

Tell me what that means... :P

for the sentence....... je comprends ce que ça veut dire mais je sais pas l'expliquer XD ...................j'ai frappé mon ami ???????

my sentence of the moment: tu te magasines une claque s'a gueuele XD

Link to comment
Share on other sites

Guest lovebum4life

Hey guys In my French Class we're doing Passe Simple and its really annoying b/c of all the abnormal ending sounds. Is it really evenused that much?

Link to comment
Share on other sites

Guest kirstie

Hey guys In my French Class we're doing Passe Simple and its really annoying b/c of all the abnormal ending sounds. Is it really evenused that much?

passe simple is only used in french lit

Link to comment
Share on other sites

Hehe you're all funny... :P

That's how weird our expressions are... a messed up english and a messed up french and some made up words... Haha! But it's so special! So many expressions from other languages can't beat Québec's expressions! :w00t:

for the sentence....... je comprends ce que ça veut dire mais je sais pas l'expliquer XD ...................j'ai frappé mon ami ???????

my sentence of the moment: tu te magasines une claque s'a gueuele XD

YEAAAH! J'ai donné un bon coup violent à mon ami, j'ai frappé mon ami, etc... but that expression is just funny... We can picture a guy getting whacked hard like a volleyball...

Funniest thing is that many French people (from France) thought it meant "J'ai fait une très belle surprise à mon ami" or something like that...

As for your sentence, it's like... Tu te donnes une claque dans la face? Hahaha! Trop laid... :P

My sentence that French people may misunderstand: Esti que le monde est plate!

When an European French guy came to me and said "Non, le monde est ronde...", I'm just like... "Hmm ok..." :mellow:

Link to comment
Share on other sites

Guest douline

My sentence that French people may misunderstand: Esti que le monde est plate!

Does it means "Est-ce que tout le monde est prêt ?"

Québec's expressions are weird xD

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..