Jump to content

Japanese Discussion 日本語の討論会


Guest putasmileon

Recommended Posts

Ahh romaji hurts my eyes

Let's fly to the town and wait for the afternoon downpour

You have given me an umbrella for the rain which falls inside my heart

You refuse and look away, contradicting how you really feel about me

But it's fine.. We both do that

The season when we met by chance

(You make me feel brand new)

Changed the color of my tears

(And I wanna love that's brand new)

Let's kiss so passionately that our breath stops

There's no need to say a single word anymore

You've given me the bravery to be more than just friends

Actions speak louder than words..La la, love song

We'll prove it, by embracing each other

Until no space is left between the touching of our skin

On this night invisible to the universe

You are my shinin' star

I can see you, indifferent

And I wanna be your shinin' star

Endless pleasure, unforgivable kindness

On that morning when my love song is born

Come to me, and hear my sighs

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 6.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest dr jung

どうした?

低いSAT2スコア、風邪、湿気。。夏がほんとに嫌い。(edit: REDな目まで!!! (-0-)

今気持ちUPが必要だよ。それで「アネゴ」を見てい。KAT-TUNの赤西仁さんはかわいい。。

Link to comment
Share on other sites

Guest orangecake

Ahh romaji hurts my eyes

Let's fly to the town and wait for the afternoon downpour

You have given me an umbrella for the rain which falls inside my heart

You refuse and look away, contradicting how you really feel about me

But it's fine.. We both do that

The season when we met by chance

(You make me feel brand new)

Changed the color of my tears

(And I wanna love that's brand new)

Let's kiss so passionately that our breath stops

There's no need to say a single word anymore

You've given me the bravery to be more than just friends

Actions speak louder than words..La la, love song

We'll prove it, by embracing each other

Until no space is left between the touching of our skin

On this night invisible to the universe

You are my shinin' star

I can see you, indifferent

And I wanna be your shinin' star

Endless pleasure, unforgivable kindness

On that morning when my love song is born

Come to me, and hear my sighs

おお~。ご苦労様~。 :lol:

確かに、こんだけローマ字が並んでると、キツイよね・・・。 :sweatingbullets:

ってか、早く気づけばよかった・・・。これって、元歌を歌ってるのは久保田利信withナオミ・キャンベル(!!!)なんだよ。

木村拓哉主演のドラマの主題歌でした。 :lol:

低いSAT2スコア、風邪、湿気。。夏がほんとに嫌い。(edit: REDな目まで!!! (-0-)

今気持ちUPが必要だよ。それで「アネゴ」を見てい。KAT-TUNの赤西仁さんはかわいい。。

風邪と湿気・・・確かに気持ちが沈みそうだ・・・。 :tears:

夏が嫌いなんだ・・・・私も日本の夏はあまり好きじゃない(都会なんてサイアクだよ :tongue2: )けど、北海道の夏は好き! :w00t:

夏に負けずにがんばってね :lol:

KAT-TUNの新しい携帯電話のCM見た?赤西くん、格好いいよ~。 :w00t:

Link to comment
Share on other sites

Guest orangecake

heyy ummm, how do you say 'this feeling'?

would it be kore no kimochi? lol i'm just guessing

kono kimochi この きもち / この気持ち

or

kono kanji この かんじ / この感じ

Link to comment
Share on other sites

Guest funkyy fresh

kono kimochi この きもち / この気持ち

or

kono kanji この かんじ / この感じ

thank youuuuuuuuu

Link to comment
Share on other sites

Guest tin27™

Ahh romaji hurts my eyes

Let's fly to the town and wait for the afternoon downpour

You have given me an umbrella for the rain which falls inside my heart

You refuse and look away, contradicting how you really feel about me

But it's fine.. We both do that

The season when we met by chance

(You make me feel brand new)

Changed the color of my tears

(And I wanna love that's brand new)

Let's kiss so passionately that our breath stops

There's no need to say a single word anymore

You've given me the bravery to be more than just friends

Actions speak louder than words..La la, love song

We'll prove it, by embracing each other

Until no space is left between the touching of our skin

On this night invisible to the universe

You are my shinin' star

I can see you, indifferent

And I wanna be your shinin' star

Endless pleasure, unforgivable kindness

On that morning when my love song is born

Come to me, and hear my sighs

oh!! :w00t: ..I wanna kiss u for that, Tamago86! Lol! :lol::P

thanx f0r the eff0rt of translating those,eventhough it hurts ur eyes.. :blush: I really appreaciate it! :D

~thanx again. :)

Link to comment
Share on other sites

Guest calcifer

先週から、香港に住んでいるよ。

ハハ〜 一緒に日本語でしゃべろう! 練習するのが欲しいな!

香港に日本会社が沢山あるし(例:三越)、食べ物が安くて美味しいし、地下鉄が便利し、ナイトクラブが楽しいよ!それで、うん〜香港は楽しい!心配ないで! 

^^ああ、日本語が下手だね。。中国語も話せない。香港のどこもで英語があるので、中国語も知らなかったら、大丈夫だと思うさ。

Hiii!! puatsmileon! :)

I'm glad to know that you are enjoying the life in Hong Kong! :D

そうそう!私も同じ。英語をしゃべる相手がいない!  :blush: でも、インターネットのおかげで(?)毎日読んだり書いたりしてるのと、映画ドラマ小説なんかで、英語の練習してる! :P

でも香港女性はきつくない?日本人の後では余計そう思うよね?へへ。。。ちょっとそんな風に思ったので。 :phew:

Tamago!

Yeah! wow~~すごい! :w00t: あなたの詩の訳!私も英語の詩の訳やってもらおうかな?(ちょっとhesitate...lol)

みんな元気?

Tin27あなたのアバター、BOAちゃんの、表情すごく可愛いね。そういう表情好き! :lol:

Link to comment
Share on other sites

Guest dr jung

風邪と湿気・・・確かに気持ちが沈みそうだ・・・。 :tears:

夏が嫌いなんだ・・・・私も日本の夏はあまり好きじゃない(都会なんてサイアクだよ :tongue2: )けど、北海道の夏は好き! :w00t:

夏に負けずにがんばってね :lol:

KAT-TUNの新しい携帯電話のCM見た?赤西くん、格好いいよ~。 :w00t:

ありがとう~ B)

夏には家の中でCOOLするようにエアコンが最高 :D(でも風邪にはよくないね~)

うん、見た~ 亀梨くんの髪の毛はあまり長い!キライ!切ってください!

KAT-TUNの新しい歌が好き!SIGNAL。それでCDを注文した(^V^)通常盤と限定盤を買った。え~私のお金! :lol:

Tin27あなたのアバター、BOAちゃんの、表情すごく可愛いね。そういう表情好き! :lol:

BOAちゃんの幼い時...14?15?分からない、でもやっぱりかわいいね。

え~今少しHUNGRY!じゃバイバイ~

Link to comment
Share on other sites

そうそう!私も同じ。英語をしゃべる相手がいない!  :blush: でも、インターネットのおかげで(?)毎日読んだり書いたりしてるのと、映画ドラマ小説なんかで、英語の練習してる! :P

Tamago!

Yeah! wow~~すごい! :w00t: あなたの詩の訳!私も英語の詩の訳やってもらおうかな?(ちょっとhesitate...lol)

www.japan-guide.com や www.penpalworld で探したらきっと日本にいる英語のしゃべれる人が見つかるだろう、特にJapan-guideに人がすごく多いらしい

頼んだら喜んで訳してあげるけど英和なら絶対できないw :wacko: 母語だって意味が深い詩とか意訳するのすごく難しいし、対象言葉は母語じゃないといっそう大変になるんだ :(

でも間違えるところだらけでいいなら頑張るぞ!

昨日ハーバード大学の中国語授業が始まった。。四声と発音がすごく大変だがそれを身に付いたらあとはなんとかなる気がする。。漢字とか問題にならないはずだし 

Link to comment
Share on other sites

Guest tin27™

Tin27あなたのアバター、BOAちゃんの、表情すごく可愛いね。そういう表情好き! :lol:

sowee! I can't read katakana/hiragana(can't undahstand)... :sweatingbullets:

Link to comment
Share on other sites

Guest dr jung

sowee! I can't read katakana/hiragana(can't undahstand)... :sweatingbullets:

calcifer says boa's expression in your avatar is really cute.. and s/he likes that kind of expressoin ;)

Link to comment
Share on other sites

^^yup typing error...sorry(getting sleepy in shcool). Forgot to put wo.

Thanks.

何か飲みますか?  Is actually correct..It means "Will you drink something?" as in offering the person a drink. You can also say 何か飲みませんか? If you want to be politer. Inviting someone to do something in Japanese is usually formed with a negative question sentence, so this would not be "Won't you drink?", it would be "Would you like something to drink?"

You don't need an を there either, just 何か飲みますか? is fine..In fact putting を there isn't usually done

Link to comment
Share on other sites

Guest orangecake

先週末、京都に出かけて、そこで富山の人と会ったんだ :lol:

その時、新しく仕入れた方言。

『お金をこわす』

両替することを、普通は 『お金をくずす』って言うんだけど、富山の方では、『お金をこわす』って言うんだって~。 :lol:

putasmileon~ :lol: 香港はどう?

日本は雨がすごいよ。

Link to comment
Share on other sites

Guest putasmileon

何か飲みますか?  Is actually correct..It means "Will you drink something?" as in offering the person a drink. You can also say 何か飲みませんか? If you want to be politer. Inviting someone to do something in Japanese is usually formed with a negative question sentence, so this would not be "Won't you drink?", it would be "Would you like something to drink?"

You don't need an を there either, just 何か飲みますか? is fine..In fact putting を there isn't usually done

:sweatingbullets:

putasmileon~ :lol: 香港はどう?

日本は雨がすごいよ。

香港も雨がすごいよ。温度も本当に暑いよ。昨日の温度は35だったよ。

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..