Jump to content

Japanese Discussion 日本語の討論会


Guest putasmileon

Recommended Posts

  • Replies 6.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Guest Brunhild(Ponyo)

how do u say 'hey cutie hows ur day' in japanese...please...help~~

Since nobody replied...

But I'm not sure. If you want to pick up a girl and you want to say how're you doing? You could say like this, "Sugee kawaii na~choushi wa dou?"

or if you wanted to say what are you gonna do today, then "Sugee kawaii ne~ kyou wa nani s h i t e ru?" maybe... :unsure:

Link to comment
Share on other sites

Hey. Can you guys please answer my survey? it's for class ><

1.一番好きな動物は何ですか。

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

4.像に乗った事がありますか。

thanks =]]

Link to comment
Share on other sites

can someone let me know if i'm translating this right:

子どもの時、もっとまじめだったら、よかったんですが。

when i was a child, if i was more serious, then it would be good.

or is it

if when i was a child i were more serious, then it would be good.

i'm learning to make the if-then statements with たら .

lilaznmonkee_200... i hope i answered right . i wasnt too sure what question 4 is asking.

1.一番好きな動物は何ですか。

一番好きな動物は子犬です。

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

ライオンが怖いと思います。

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

犬の方が好きです

4.像に乗った事がありますか。

?

Link to comment
Share on other sites

Hey. Can you guys please answer my survey? it's for class ><

1.一番好きな動物は何ですか。

フェレット(イタチ)

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

チータ

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

4.像に乗った事がありますか。

ない!

けど乗りたい : D

can someone let me know if i'm translating this right:

子どもの時、もっとまじめだったら、よかったんですが。

You mean into English or into Japanese? haha

Both are right..but I guess more naturally in English it would be I should have been more serious as a child.

or closer to the Japanese equivalent - It would have been better if I were more serious as a child

Lots of ways to translate it, none of them really incorrect

Link to comment
Share on other sites

Guest suppaazn

i'm doing a japanese video project, and i am the timer where i have to summarize what my group did for the day.

so i am wondering if someone can translate this in japanese for me.

"we decided to use everyone's ideas for the plot. When we were creating the beginning of the plot, it was easy, but when we were making the ending, it was hard because we kept on changing it."

and

"Cynthia always hugs her friends whenever she sees them." (LOL random much? xD)

1.一番好きな動物は何ですか。

パンダ

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

ライオン

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

4.像に乗った事がありますか。

あります。楽しかったですねえ。^^

Link to comment
Share on other sites

1.一番好きな動物は何ですか。

犬!

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

ライオン

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

もちろん犬です!

4.像に乗った事がありますか。

いいえ、ありません。

hope my answers made sense ><

Link to comment
Share on other sites

Guest akira53

1.一番好きな動物は何ですか。

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

ライオン

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

4.像に乗った事がありますか。

ない。

Link to comment
Share on other sites

1.一番好きな動物は何ですか。

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

ライオ

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

猫!

4.像に乗った事がありますか。

ありません。

Link to comment
Share on other sites

Guest KAITOU KID.

1.一番好きな動物は何ですか。

難しい質問っスね... ヤッパ犬っしょ!

2.ライオンとどく蛇とチータの中でどちらが怖いと思いますか。

ライオン...だね

3.猫と犬とどちらの方が好きですか。

猫もいいけど、犬でしょ! 犬!

4.像に乗った事がありますか。

なんと、なんと、俺は乗ったことがあるんっスヨ~!

Link to comment
Share on other sites

Guest phantompc4

how do you say "i cant stop thinking about you"

romanization and actual japanese text would be appreciated.

and "the girl above me"

i posted on facebook and one guy needed to know who i was talking about in my status.

Link to comment
Share on other sites

Hello :D

Can someone give me the Romanization and actual Japanese text

of these:

- Wish On A Star

- Sky

- I Love You

Thank you soo much! <333

Link to comment
Share on other sites

Guest KAITOU KID.

could someone help me read this or translate this? im not very good at kanji yet >_<

ちす

今日はボランティア活動行ってきました

疲れた

土曜とかいつもは昼まで爆睡なのに

今日は7時起きってね・・・

たこ焼き作りました

焼きそば作りました

ホットドッグのケチャップこぼして台を滅茶苦茶にしました

まぁ

結構楽しめたので良しとします

ってか

りゅうかみこぶしさん

まだこのブログ見てたりしたら書き込んでよ

結構前に引退した友達のブログ見てたら

お前が居て

なんとなく懐かしくなった

Sup.

Today I went off to do some volunteer activities.

I'm tired.

I'm always sleeping til lunch (noon) on Saturdays and stuff, but

Today I woke up at 7

I made some Takoyaki.

I made some Yakisoba.

I spilled the hotdog's ketchup (sauce) on the counter (table/rack) and made it a mess

Well in anycase,

It was pretty fun, so that's okay.

Rather,

Ryukami Kobushi-san

If you're still reading this blog, please comment!

When I was looking at my retired friend's blog quite a while ago,

You were there,

And I somehow felt nostalgic.

-edit-

could someone help me write this in japanese

"your birthday is coming soon right?"

あなたの誕生日もうすぐでしょう?

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..