Guest jaeka Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 the one thing i was always taught about 「は」and 「が」is that... は concentrates on what comes after it が concentrates on what comes before it so that's a good rule to remember, as it's basic and is only the tip of the iceberg when it comes to ha and ga but it clears somethings up. (: and trashstar, wa, ga and wo (は、が、を) i would say are the most commenly used out the ones you listed. を is used a object marker and just marks the object of a sentence. で marks where an action happens. 私は、イギリスで住んでいる (watashi wa, igirisu de sundeiru) - as for me, i live in england. and it can also show, how you did something. that sounds confusing but i'll clear it up with a few sentences. お箸でご飯を食べる (ohashi de gohan taberu) - to eat dinner with chopsticks 電車で大学通っている (densha de daigaku kayotte iru) - to get the train to university/to go to university by train ペンで使う (pen de tsukau) - to use a pen hope that's cleared some up ^^;; Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest nuwera Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 ^ Well then, let's start from the beginning. If you don't know about the particles I suggest that you visit the websites I posted above and for nouns you can try these: http://www.languageguide.org/nihongo/ http://kimallen.sheepdogdesign.net/Japanese/nouns.html Do you know the hiragana and the katakana writing? --angel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest heartkiller Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 i know nothing i can read and wrte a little bit of romanized but thats it Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest nuwera Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 Oh, so you're new to Japanese Language? If so, you can start with learning the nouns, the writing systems ( hiragana + katakana ) and the basic grammar. Again the speed is so slow >_<, I'll make sure to post websites later *sighs* --angel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest heartkiller Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 im on a site taking notes on some stuff right now on particles i have a question ok it says to use ga not o before the verbs iru, aru , wakaru, dekiru and adjectives kirai suki and hoshii and they have examples boku wa atarashii kasa ga iranai ( my question is iranai isnt one of the verbs but is ga still supposed to be used or is it that ga is to be used when the word falling after starts with ir, ar and so on adn thesame ? for its says you should use ni not o with the verbs noru and and noburu and example hayaku! densha ni notte is it the "no" part that makes the difference in whether you use ni or o? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Joanna Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 ^ah im learning that stuff at the moment in Japanese class. it's kinda confusing me @_@ that just confused me too xD haha.. we just learnt that "ni" is used for places following a verb after that (i think) and ga is also for places but not for following verb :/ "o" particles are used for more personal stuff like eating, watching, reading, doing something, etc. ah i just confused myself. hopefully someone more better at Japanese can explain >< Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest nuwera Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 The particle "o" can be used in the following sentence: watashi wa doa o aketa. I opened the door. watashi wa eiga o mimamini coopera. I watched a movie. watashi wa sushi o tabeta. I ate sushi. on particles i have a question ok it says to use ga not o before the verbs iru, aru , wakaru, dekiru and adjectives kirai suki and hoshii and they That's true. Example: mizu ga hoshii. I want water. neka ga esa o tabeta. The cat ate the cat food. watashi wa usagi ga suki desu. I like rabbit. The example above has two particles, ga and o. You can visit the website below for more information about the particles http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles http://home.inter.net/kenbutler/gajoshi.html --angel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Lucy Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 my gosh my kanji is horrible. its so difficult reading kanji. i suffer most with that. =/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest heartkiller Posted August 1, 2008 Share Posted August 1, 2008 but my question is ga used when the word after starts with ir, ar and so on referring to my previous post because the word isnt one of the spefics they said ga is to be used for Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest nuwera Posted August 2, 2008 Share Posted August 2, 2008 ^ Yeah, "ga" is used before the "iru and aru" Here's an example: Kyōto ni wa hana ga aru. There are flowers in Kyoto. Got the example from http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles#ga --angel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jaeka Posted August 2, 2008 Share Posted August 2, 2008 my gosh my kanji is horrible. its so difficult reading kanji. i suffer most with that. =/ hmm i know your pain! kanji is quite hard to learn. especially if you don't practice reading it much you tend to forget it. *happens to me all the time* Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest heartkiller Posted August 2, 2008 Share Posted August 2, 2008 so i practiced writing hirigana today you should see how many scribbles are on my papers Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest nuwera Posted August 2, 2008 Share Posted August 2, 2008 ^ I spent a long time to memorize the hiragana and longer time to memorize the Katakana. What made me learn Hiragana faster, is that even though I couldn't memorize the characters well but I used to romanize lyrics. And right now, I'm trying to learn kanji For those who wants the website: http://www.yookoso.com/pages/kanji.php --angel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest tammywammy Posted August 2, 2008 Share Posted August 2, 2008 でも、リカイちゃんと言うソフトが僕に漢字を読める。 what does this mean?^^ thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest nuwera Posted August 2, 2008 Share Posted August 2, 2008 Even though I'm not sure if it's correct or not but I translated it as: でも、リカイちゃんと言うソフトが僕に漢字を読める。 however, she said "rikai-chan" softy reading kanji to me. I hope someone else can correct my translation --angel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest heartkiller Posted August 3, 2008 Share Posted August 3, 2008 i think i can remember them but the problem is i suck at writing them Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest trashstar Posted August 3, 2008 Share Posted August 3, 2008 thanks for the tips and sites about japanese particles ^^ i've taken one semester of japanese so i know hiragana but i've forgotten some of the katakana, esp. the ones that look very similar x_X didn't know で could be used like that too =) my professor only taught us that it tells where an action took place Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jaeka Posted August 3, 2008 Share Posted August 3, 2008 Even though I'm not sure if it's correct or not but I translated it as: でも、リカイちゃんと言うソフトが僕に漢字を読める。 however, she said "rikai-chan" softy reading kanji to me. I hope someone else can correct my translation --angel でも、リカイちゃんと言うソフトが僕に漢字を読める demo, "rikai chan" to iu sofuto ga boku ni kanji wo yomeru but, I can read kanji with the software "Rikai Chan" that's really odd japanese. i think. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Joanna Posted August 3, 2008 Share Posted August 3, 2008 ^ ^i can read katakana fine when i see it but when i write it.. i always get it mixed up with hiragana or just forget what the character looks like >< ah i guess i have to practise writing it then. I just started Kanji in my class last week. Kanji seems really confusing with the different pronounciatons and stuff and i get annoyed when i try to read something and then when it gets to Kanji, i automatically read the word in Chinese in my head xD since i know Chinese lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest KAITOU KID. Posted August 3, 2008 Share Posted August 3, 2008 でも、リカイちゃんと言うソフトが僕に漢字を読める demo, "rikai chan" to iu sofuto ga boku ni kanji wo yomeru but, I can read kanji with the software "Rikai Chan" that's really odd japanese. i think. Yeah, the particles/grammar are off, and it doesn't really make sense. But I think you got the gist of what it probably means :/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.