Quantcast
Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest smoothieex3

Boa Moon & Sunrise Translation (to Eng)

Recommended Posts

Guest smoothieex3

REQ PLEASEEE
i really want the translated lyrics so i can see what the song is about cuz everyone says its pretty

(JAPANESE VER)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest smoothieex3

pleasee??????????

por favor?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest YuNa~PsX

Moon & Sunrise

translation by: jungie (also credit: aheeyah.com)

The blue sky is always warm but it also gives an understandable solitude

It seems as if its hiding lonliness, sadness, and even pain.

Even the passing people somtimes feel it. They live, embracing the pain.

They've probably engraved the memories into their hearts.

They live on acting like they can't forget.

Inside a warm hearted love, even in this moment as the lasty day of our smiling happiness is passing...

The wind comes blowing. Even today the path becomes covered with fallen leaves.

Your voice only slowly gets farther and farther away.

The high sky, like your heart, only gets farther away.

My falling tears are protecting my heart.

I can't forget that love of yours.

That white cloud, too, is changing little by little, like you at this moment.

Joy, warmth, and even this love will probably begin to change very slowly.

Even the movie we saw together, will silently be remembered in my heart.

You were the one that said nothing changed, but in the end you're leaving me.

How many memories must I hold onto as I live..

But I know, that since I've met you I've been happy.

There's a moon that shines on me and there's a shining sun.

Like that, after time passes, I'll probably be able to forget you.

Even if its a fake, for each other we must smile.

My falling tears fall your appearance.

So that I can laugh when we meet again...

The wind comes blowing. Even today the path becomes covered with fallen leaves.

Your voice only slowly gets farther and farther away.

There's a moon that shines on me and there's a shining sun.

Like that, after time passes, I'll probably be able to forget you.

Even if its a fake, for each other we must smile.

My falling tears fall your appearance.

So that I can laugh when we meet again...

I don't know if this translation is for Japanese ver... but HERE is a video with English subs ^^

Credits to: sLaVe (OwArAnAiSlaVe)@youtube

Share this post


Link to post
Share on other sites



×
×
  • Create New...