Jump to content

Zhu Yi Long 朱一龙 Official Thread


Recommended Posts

  • Replies 1.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Here is the translation for this video                   October 1st, 2018 QQ Music PhantaCity ZYL post-credits      Question

Hi! I'm a new fan. I've been lurking for a few weeks. Thank you everyone for all the updates and discussion. This is a great community.   So I don't show up empty handed, I found an old ZYL

The reason why fans gave him a new nickname "Zhu Yiyu 朱一鱼( fish)" was not because people think he has 7 seconds of memory (there was a saying in China that a fish only has 7 seconds of memory) . There

This morning Lenovo posted this on his Weibo:

 

#电话来了# #朱一龙定制版 Lenovo Z5# 30000 reservation is not something commonly achieved. Beyond our imagination! Thanks to the efforts of Xiao Long Baos, 3 big screens across Beijing will be lit tonight at 20:00-21:00 (see the list for the location of the 3 big screens). You’re welcome to the big screens and sign in with the topics #电话来了# 及朱一龙. Take beautiful pictures, we want to see sisters with our brand (?) [Omitted next part about crowd’s safely]

 

671bab3aly1fw23bsmjnrj20u01hcb29.jpg

 

Source: 联想手机

 

 

 

 

So this is Lenovo Weibo update:

 

"Purple became awkward because of him, and the night became shining with him. With the joint efforts of more than 30,000 Xiaolongbao, Longge’s smiling face appeared on the three big screens in the Beijing area." (more on weibo)

 

671bab3aly1fw2cfyf1jqj23vc2kwe82.jpg

 

671bab3aly1fw2cfzxw2aj23vc2kwb2a.jpg

 

671bab3aly1fw2cg1nim3j23vc2kwu0x.jpg

 

Source: 联想手机  

  • Like 5
Link to post
Share on other sites
1 hour ago, siobhanne said:

@TheRedDragon Wait wait wait. What do we have here? It turns out that he has done more than one instance of finger touching nose porn! Where is that gif from, inquiring minds must know!

 

It is from Lenovo mobile ad. Hehe...I think he knows we like it.^_^

006AbISggy1fw2jafwbg8j30oo0va764.jpg

 

 

22 minutes ago, node said:

btw I want to share my channel with you guys, I post ZYL fmvs from bilibili daily here at: https://www.youtube.com/channel/UCgtVszEPPni6x0QGSl7hjHA

ps: all of them are authorized re-uploads from the original editors, enjoy!

 

Thank you so much of your vids and translations! Really love your channel.:blush:

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
49 minutes ago, node said:

btw I want to share my channel with you guys, I post ZYL fmvs from bilibili daily here at: https://www.youtube.com/channel/UCgtVszEPPni6x0QGSl7hjHA

ps: all of them are authorized re-uploads from the original editors, enjoy!

YAY!!!! that's why your name rang a bell on my mind when I read it for the first time... now I got it! 

:lol:
yessss I follow you on YT!!!! 2887666OKAsd.gif
I love a lot of the Guardian FMV you have there... these two are my fav of all, I want to post them in case someone didn't see them yet

 

 

 

and this one is so.... so touching.... tearing...

 

 

 

 

 

 

42 minutes ago, TheRedDragon said:

THANK YOU VERY MUCH for the translation!!! :kiss_wink:

 

 

 

 

 

10 minutes ago, siobhanne said:
32 minutes ago, TheRedDragon said:

It is from Lenovo mobile ad. Hehe...I think he knows we like it.^_^

 

That move slays. Dead.

1518250841.gif1518250841.gif1518250841.gif

  • Like 1
Link to post
Share on other sites

Hi! I'm a new fan. I've been lurking for a few weeks. Thank you everyone for all the updates and discussion. This is a great community.

 

So I don't show up empty handed, I found an old ZYL interview from 2015:

 

It's quite long, and he talks quite a bit! (Well, compared to how much he talks in interviews these days.) It's not translated, but I remember someone on this forum asking how he injured his back. Around the 17:45 mark, the host asks him this exact question.

 

(Rough translation, since my Chinese is pretty basic. Parts that I'm not sure about are in [brackets])

[At 17:45]

Host: How did you injure your back?
ZYL: It's actually an accumulation from all the back to back filming. I've been too busy this year. After finishing [???Don't know which show he mentioned], I had 2 more dramas and a movie. A lot of them were wuxia. From falling off horses and falling down [in scenes?], these types of injuries are very common. I don't know why, because I finally got a few days off, but today my back hurts. 
Host: I think if this pain continues, you should probably go see a doctor. Because acting is a profession where you really need to take care of yourself. My friends tell me that the acting profession forces you to take care of every aspect of yourself.
ZYL: I'm kind of lacking in this department. I'm not really good at taking care of myself.
Host: What about protecting yourself?
ZYL: I'll have to be more careful in the future, because I'm gradually getting older. 
 


Other interesting tidbits: 

[At 16:40]
Host: When you're filming, do you ever think "This is a good angle for me, I look handsomer from this angle. Director, can you give me more from this angle"?
ZYL: No.
Host: Not at all?
ZYL: No. Actually there was a short period, after filming [???], which got a positive reception, during that short period, I thought "this angle looks a little better." But after filming for a week, I thought "This isn't me, I can't play roles like this, I'll be toast." So I let it go, don't worry about hair, don't worry about eyebrows, because there are specialists who focus on this, so I just need to focus on acting the role.

 

[At 22:10]
[Host was talking about how she enjoys watching actors/singers/etc. on [variety shows??]. She asks about a recent experience ZYL had on one of these shows. ZYL talks about how he doesn't do these shows much because his personality doesn't suit them. He gets very nervous. But he did one where he was only required to act in a skit, not participate in the games/interview.]
Host: What should we [viewers] do? We really enjoy watching these shows, even if it's really nerve-wracking for the performers.
ZYL: I don't know if you feel this way, but my own impression as a viewer is that, when an actor goes on a lot of variety shows, the audience likes them a lot, but then everyone gets to know the actor too well, they understand him too well. When the actor plays a role that's very different, I don't believe him. You don't believe that he's the character. You recognize his expressions/manners because he's been on all these variety shows too long, everyone knows him too well. So I'm worried that one day people won't believe me if I'm in a role. I will probably want to protect/reserve this part of me.

 

[At 27:05]
[Host talking about creating believable romantic relationships with actresses in dramas??? Not sure if I understand correctly.]
Host: Do you believe it?
ZYL: Believe what?
Host: That the relationship you have with the actress is real? That your relationship is actually like this?
ZYL: Within the scene, yes. 
Host: Ah, but outside of the scene, you don't really believe it. 
ZYL: Certainly not/that certainly can't be the case.
Host: I've heard others say that [acting a scene? role? relationship?] is hard, but exiting is even harder. Is that true?
ZYL: It's hard for me to exit an entire role/character, but for [emotions? scenes?], I'm okay. Exiting a character is harder, it takes me a little while. I don't feel it myself, but my family tells me so. After I'm done with filming and they call me, or I go home, they say I'm different. I really don't notice it though. They say I'm not quite right/I'm a little off.


 

 

[That's as far as I got today]

 

  • Like 3
  • Thanks 6
Link to post
Share on other sites
15 hours ago, katthy said:

yeah... I could be interested too... no matter what... no matter illness depression... LOL :D

 

 

 

me neither... sob... I wanted to watch also Border Town Prodigal and Royal Sister Returns but I didn't find neither of them with eng subs... on YT are uploaded but not entirely eng subbed :tears::tears:  if someone knows that the series're uploaded somewhere with eng subs please...
I beg to share the links....

 

Instead I just saw on YT that are available entirely uploaded full HD with eng sub Xin Xiao Shi Yi Lang (新萧十一郎- The Shaw Eleven Lang), I tried to watch few episodes last month I think... but then I quitted... it's difficult because ZYL isn't the main actor... and isn't always on screen... I should probably watch it skipping scenes and just watching the one with ZYL LOLOL :lol:

 

@katthy  there is english sub for Border Town Prodigal on YT but its only until episode 21 I think. Which should give you an idea of how tragic his character is so the subsequent episodes you can forward just to see his acting skills and love scenes with both female leads. LOL. There are a few clips just of ZYL and him with the female leads on YT so once the eng sub runs out, you can watch these instead!! :) 

 

Royal Sister Returns is subbed up to ep 20 - its called The Princess is Back though on YT - and again I think its sufficient just to watch ZYL. He has great chemistry with Ady An and their interactions in the first 12-15 episodes are golden - it goes fairly dogblood in any case from then on so again FF button just to his scenes should be sufficient.

 

 

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
16 hours ago, xienrue said:

@BreezeC What is this mv compilation of ZYL characters death that you are talking? :o

 

I am planning to watch Love for Three Lifetimes, but sadly I cannot find sub. ..... Therefore I am on my way to try watching The Legend of Miyue. Do you have other recommendation?

 

By the way regarding The Lost Tomb, since there is a "reboot" tagging in the title, are we sure that the adaption ZYL acts on is not the first arc? Because I have tried watching Tomb Raider movie and The Lost Tomb season 1. Sadly, I don't like the Wu Xie character there. Too naive for my taste, thus I hope that ZYL will play a matured Wu Xie instead.

 

https://www.bilibili.com/video/av7540883/?spm_id_from=333.788.videocard.2

 

The MV is actually a compilation of his older late night movie, about 6-10 years ago when he is still rather raw but I believe it is those movies that make him develop his acting skills. :D

Unfortunately I don't think a lot of his drama have sub...

Wu Xie's character should be complicated enough for your taste since The Lost Tomb season 1 and the movie I believe is about when he is still naive but Reboot is about 10 years later...A lot of things happened to him and his friends so he is no longer 'innocent'...I heard it should be a complex character so I am looking forward to it!

 

14 hours ago, katthy said:

yeah... I could be interested too... no matter what... no matter illness depression... LOL :D

 

me neither... sob... I wanted to watch also Border Town Prodigal and Royal Sister Returns but I didn't find neither of them with eng subs... on YT are uploaded but not entirely eng subbed :tears::tears:  if someone knows that the series're uploaded somewhere with eng subs please...
I beg to share the links....

 

Instead I just saw on YT that are available entirely uploaded full HD with eng sub Xin Xiao Shi Yi Lang (新萧十一郎- The Shaw Eleven Lang), I tried to watch few episodes last month I think... but then I quitted... it's difficult because ZYL isn't the main actor... and isn't always on screen... I should probably watch it skipping scenes and just watching the one with ZYL LOLOL :lol:

 

Please reconsider watching Xin Xiao Shi Yi Lang and feel free to skip as many scenes as you like as I abused the fast forward function though out the drama and his character is a bit boring at the beginning since he doesn't come out often but I love the last part since it does focus on him a lot lol And here's a mv to motivate you lol

 

 

  • Like 3
  • Thanks 2
Link to post
Share on other sites

Hi @node I thought you are on this thread since I remember talking to you lol but I guess that was Letting you float drama thread. I asked you about video editing tool and you suggested vegas pro but I can't find a free version and it is mad expensive software :joy: Any other suggestions?

 

Anywho, I am still planning to create an MV sometime in the future but I need to finish downloading all the clips first lol

Link to post
Share on other sites
12 hours ago, xienrue said:

@katthy Sayangnya bagi kami, sangat sulit untuk menemukan drama lama Zhu Yi Long di sub eng. Saya cukup beruntung karena orang-orang negara saya tampaknya lebih tertarik pada drama-drama Cina belakangan ini, jadi ada cukup banyak drama yang tidak memiliki sub, diterjemahkan ke bahasa saya. Sayangnya, keberuntungan saya berhenti di Cinta untuk Tiga Masa Hidup :air mata:. Jadi untuk Anda yang berasal dari Indonesia, berbahagialah Anda dapat menikmati Perbelanjaan Kota Border, As Flower Fade dan Fly Across the Sky, dan Royal Sister Return sepenuhnya di-subbed dalam bahasa Indonesia.

 

Saya sangat berharap bahwa seseorang akan melanjutkan subbing untuk Perbatasan Kota Perbatasan. Meskipun ini bukan drama yang bagus dalam hal alur cerita, drama ini menurut saya benar-benar menyoroti kemampuan akting ZYL. Hidupku tidak pernah sama setelah menonton drama ini. ZYL didefinisikan kembali apa yang disebut karakter tragis di sini. Rasa sakit, kesedihan, dan depresi batinnya benar-benar merenggut hati saya. Bahkan ketika dia tersenyum, Anda masih bisa merasakan rasa sakit batinnya. Itu sangat sempurna sehingga mengubah cara saya untuk mengevaluasi aktor / aktris dalam adegan sedih akting. Saya telah membaca novel juga, dan saya mengatakan ZYL menangkap nuansa Fu Hong Xue dalam novel dengan sempurna. Drama ini adalah pelakunya yang membuatku tidak bisa menikmati Ashes of Love sepenuhnya. Oleh karena itu saya berharap semua penggemar ZYL dapat menonton drama ini. Ini adalah pengalaman hebat yang dapat membuat Anda lebih mengaguminya.

 

Xin Xiao Shi Yi Lang ..... ZYL adalah satu-satunya yang membuatku menggertakkan gigiku dan terus menonton sampai akhir. Saya membenci cerita itu, dan pemimpin perempuan membuat saya frustrasi tanpa akhir.

 

 

 

Hai @xienrue i'm from Indonesia, i check about indosub yilong's drama, there i just find prodigal border town and any other just with engsub...so hard to find indosub

 

Link to post
Share on other sites
7 hours ago, node said:

btw I want to share my channel with you guys, I post ZYL fmvs from bilibili daily here at: https://www.youtube.com/channel/UCgtVszEPPni6x0QGSl7hjHA

ps: all of them are authorized re-uploads from the original editors, enjoy!

Are you Nodezero on youtube? I'm glad to meet you in here, i like your video alot, may i know your gender and where are you come from...

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
3 hours ago, BreezeC said:

Hi @node I thought you are on this thread since I remember talking to you lol but I guess that was Letting you float drama thread. I asked you about video editing tool and you suggested vegas pro but I can't find a free version and it is mad expensive software :joy: Any other suggestions?

 

Anywho, I am still planning to create an MV sometime in the future but I need to finish downloading all the clips first lol

If you are Mac user, go with iMovies, if you are PC user, go with https://www.shencut.com/ it's free and powerful, but not sure if it has English version a not...

54 minutes ago, Maryana Uum said:

Are you Nodezero on youtube? I'm glad to meet you in here, i like your video alot, may i know your gender and where are you come from...

I assumed everyone in this forums are girls :joy: so am I, I live in Canada, but born in China so actually my Chinese is better than my English. 

btw I have to keep mention this: most of the fmvs I posted on my youtube channel are authorized re-uploads, I'm not the original editors, credits are listed in the description. For ZYL I made few fmv myself this is one of them: 

 

  • Like 3
Link to post
Share on other sites
4 hours ago, Maryana Uum said:

Hai @xienrue i'm from Indonesia, i check about indosub yilong's drama, there i just find prodigal border town and any other just with engsub...so hard to find indosub

 

Hi! Please check on "dramamu". I found all three dramas there. Actually it is easier to find chinese drama with indo sub than with eng sub these days, especially for those unpopular drama (drama without idol). I am very surprised at this. A couple of dramas like Xuan Yuan Sword - Han Cloud and The Legend of Jade Sword, I cannot find those in eng sub at all. But then suddenly I found those in indo sub ....:blink:

 

@node Woah! You are NodeZero from YT? I am a fan of your videos :D .

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
8 hours ago, surreality51 said:

Hi! I'm a new fan. I've been lurking for a few weeks. Thank you everyone for all the updates and discussion. This is a great community.

 

So I don't show up empty handed, I found an old ZYL interview from 2015:

 

It's quite long, and he talks quite a bit! (Well, compared to how much he talks in interviews these days.) It's not translated, but I remember someone on this forum asking how he injured his back. Around the 17:45 mark, the host asks him this exact question

Hi, how can we not welcome you since you came with such a gift? :lol:  LOL   of course you're welcomed, enjoy the forum! ^^

 

First I want to THANK YOU SO MUCH for your translation and... was me the one that asked to know how ZYL has got his back injured, so thank you very mach to have let me know the reason through your translation! :kiss_wink:

 

 

8 hours ago, surreality51 said:

ZYL: I'm kind of lacking in this department. I'm not really good at taking care of myself.
Host: What about protecting yourself?
ZYL: I'll have to be more careful in the future, because I'm gradually getting older. 

I hope he's going better in taking care of himself... he have to... acting isn't always semple and he need to be at his best to do his job as well, without mantioning that health is the most important thing for everyone! be careful ZYL pls! ^^

 

 

8 hours ago, surreality51 said:

ZYL: So I'm worried that one day people won't believe me if I'm in a role. I will probably want to protect/reserve this part of me.

Don't know why exactly but... this line made me a bit sad... my poor man... you're too good to not be believed in your characters, believe me it will never happen :heart:

 

 

8 hours ago, surreality51 said:

ZYL: It's hard for me to exit an entire role/character, but for [emotions? scenes?], I'm okay. Exiting a character is harder, it takes me a little while. I don't feel it myself, but my family tells me so. After I'm done with filming and they call me, or I go home, they say I'm different. I really don't notice it though. They say I'm not quite right/I'm a little off. 

This sentence.... I want to say something that I've always thought about this. I've already hear in another interview, about this ZYL's difficulty ... and considering how much more talkative he was in the past (even in this interview), and considering that I start to know him after Guardian and I started to watch A LOT of his interviews with Bai Yu... I definitelly noticed the difference in terms of talking...  
So.. .what I thought, is... that he really got into Shen Wei character, maybe even too much, that after, was very difficult to him going out.. I believe that he has got difficulties to getting out of it for a while... right because he's less talkative than how he was before, exactly like was of few words Shen Wei...   just my humble opinion... I could be wrong but that's the feeling that I've got... :sweatingbullets:
Or maybe... all the increasing success that he got after Guardian... got him more shy and made him less talkative... ehehehe... who know LOL

  • Like 1
  • LOL 1
Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..