Guest monna Posted February 21, 2009 Share Posted February 21, 2009 I'm sorry for bothering you but please would you translate this for me ^^ Title: Good Bye Singer: 이수훈 가슴이 너무 아파해서 이젠 너의 손을 놓으려고 해 아니라고 고개를 저어보지만 거짓말한 아이처럼 너의 눈을 볼수 없어 Goodbye, Goodbye 잘 가요, 행복해요 그대 떠난 나를 잊어야 해요 너의 따뜻한 미소에 갖지 말아야 할 욕심을 부려 사랑한다, 죽을 만큼 사랑한다 이 말 가슴에 묻고 너를 보내야 하나봐 Goodbye, Goodbye 내가 아닌 사람에라도 내 몫까지 사랑 받아요 그걸로 족해요 Goodbye, Goodbye 이별이 남겨줄 아픔은 내가 전부 가져 갈 테니까 혹시라도 내게 미안해 하지마요 내가 갖지 못했던 단 한번의 사랑을 그댄 내게 줬으니 그게 내 전부니까 Goodbye, Goodbye 다음 세상에 꼭 만나요 끝내 하지 못한 말들과, 할 수 없던 사랑 그려요 Goodbye, Goodbye 잘가요 꼭 행복해줘요 그대 떠난 나를 용서해줘요 그대 보단 내가 더 아플테니 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest mousse91 Posted February 24, 2009 Share Posted February 24, 2009 hi, could i have the hangul lyrics of "MC Sniper - 땅콩" from the 4th album "How Bad Do U Want It?" i cant find them. thanks in advance. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest mousse91 Posted February 24, 2009 Share Posted February 24, 2009 sorry, i double posted without knowing. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jebabe19 Posted February 24, 2009 Share Posted February 24, 2009 can you pls romanized it? pls pls pls.. thanks and God Bless only know love사랑밖에 난 몰라 - Shim Soo Bong 그대 내곁에 선 순간 그 눈빛이 너무 좋아 어제는 울었지만 오늘은 당신땜에 내일은 행복할거야 얼굴도 아니 멋도 아니아니 부드러운 사랑만이 필요했어요 지나간 세월모두 잊어버리게 당신없이 아무것도 이젠 할수없어 사랑밖에 난 몰라- 무심히 버려진 날 위해 울어주던 단 한사람 커다란 어깨위에 기대고 싶은꿈을 당신은 깨지 말아요 이날을 언제나 기다려왔어요 서러운 세월만큼 안아주세요 그리운 바람처럼 사라질까봐 사랑하다 헤어지면 다시 보고싶고 당신이 너무 좋아 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest dru_irkins Posted March 3, 2009 Share Posted March 3, 2009 do you have the original lyrics to the yodel song, Rain sang in his movie: I'm a Cyborg, But That's OK!...??? I don't know the title or who really sang it, but I would greatly appreciate it... thank you so much! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest jebabe19 Posted March 5, 2009 Share Posted March 5, 2009 can i ask for the romanized and english translation of Soul Star feat Baek Ji Young- when we say goodbye/ when we seperate? PLS PLS PLS SUPER PLS... God Bless! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest fallen*angel* Posted March 5, 2009 Share Posted March 5, 2009 Lee Seung Chul- No One Else-그런 사람 또 없습니다- ...Does anyone have Korean & English translation, please. Thank you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest khani Posted March 7, 2009 Share Posted March 7, 2009 hello! would you kind translate and romanize the song by JEWELRY "i don't know why." it's on the "kitchi island" cd. Thanks in advance!! i really appreciate it! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest greenteacrepes Posted March 7, 2009 Share Posted March 7, 2009 Could you translate 너와 나 (Prelude) by Casker? Here's the link: http://www.youtube.com/watch?v=qcUHlBjpgW4 It's really important!! Thanks so so much~! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest SHINEjaejoong Posted March 7, 2009 Share Posted March 7, 2009 I would like the romanization Real lips by Sori Mianhae, I dont have the original lyrics. I hope you dont mind. THANK YOU! Please pm me when you're done, if its possible of course. Thank you once again! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest hyun_jae Posted March 9, 2009 Share Posted March 9, 2009 hi can i request the translation of ji sun's but he doesn't love you.. hirs the romanized lyrics... Keuneun neol saranghaji anha Keuneun neol saranghaji anha Handongan jugeuldeut apasseo Neo eoptneun narageui Ilsangeul sarasseo Neomudo apahaneun naega Cham hanshimhaetneunji Nugunga malhadeogun Keuneun neol saranghaji anha Cham isanghagedo Maeume dahdeora Keuneun neol saranghaji anha Keuneun neol saranghaji anha (Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi) Hayage sesangeun buseojigo Ggamahge naneun da tabeoryeosseo Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Ajikdo nae ane namgyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Handongan michin deut ureosseo Jjitgyeojin sarangeul Mideulsu eopseoseo Maeilbam neoege geon jeonhwa Neoneun badjil anhgo (Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi) Hayahge sesangeun buseojigo Ggamahge naneun da tabeoryeosseo Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Ajikdo nae ane namgjyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Majimak nae ane namgyeojin iyagi Keuneun nal saranghaji anha Keuneun nal saranghaji anha Keuneun nal saranghaji anha Keuneun nal saranghaji anha hi can i request the translation of ji sun's but he doesn't love you.. thanks hirs the romanized lyrics... Keuneun neol saranghaji anha Keuneun neol saranghaji anha Handongan jugeuldeut apasseo Neo eoptneun narageui Ilsangeul sarasseo Neomudo apahaneun naega Cham hanshimhaetneunji Nugunga malhadeogun Keuneun neol saranghaji anha Cham isanghagedo Maeume dahdeora Keuneun neol saranghaji anha Keuneun neol saranghaji anha (Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi) Hayage sesangeun buseojigo Ggamahge naneun da tabeoryeosseo Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Ajikdo nae ane namgyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Handongan michin deut ureosseo Jjitgyeojin sarangeul Mideulsu eopseoseo Maeilbam neoege geon jeonhwa Neoneun badjil anhgo (Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi) Hayahge sesangeun buseojigo Ggamahge naneun da tabeoryeosseo Yeojeonhi nae gyeote namgyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Ajikdo nae ane namgjyeojin iyagi Keuneun neol saranghaji anha Majimak nae ane namgyeojin iyagi Keuneun nal saranghaji anha Keuneun nal saranghaji anha Keuneun nal saranghaji anha Keuneun nal saranghaji anha Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest uhohhitzkc Posted March 9, 2009 Share Posted March 9, 2009 i would like to request romanizations for 핫초코 by seo young jin. its track 2 in her new album, fantasy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Elianna Posted March 9, 2009 Share Posted March 9, 2009 Can Somebody translate Can't Forgive [Temptation of Wife OST] here is the here are the lyrics: 왜 너는 나를 만나서 왜 나를 아프게만 해 내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니 니가 나를 상처 준 만큼 다시 돌려줄 거야 나쁜 여자라고 하지마 용서 못해 잔인한 인연은 사랑 같아 길이 아닌데 가다가 멈출 수는 없어 사랑 끝에 후회가 찾아오면 비로소 남는 건 미움뿐 사랑해달란 애원은 안 해 마음이 떠난 차디찬 눈빛이 싫어서 그 마음이 끌리는 그 곳엔 또 다른 유혹 있을 테니 사랑이 뭔데 숨죽여 가며 변해가는 널 잡고 싶었을까 왜 너는 나를 만나서 왜 나를 아프게만 해 내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니 나 너를 용서해야만 다시 웃을 수 있나 나쁜 여자라고 하지마 용서 못해 사랑이 뭔데 숨죽여 가며 변해가는 널 잡고 싶었을까 왜 너는 내가 아닌지 왜 넌 내가 싫은 건지 내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니 니가 나를 상처 준 만큼 다시 돌려줄 거야 나쁜 여자라고 하지마 용서 못해 우- --- --- 내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니 니가 나를 상처 준 만큼 다시 돌려줄 거야 나쁜 여자라고 하지마 용서 못해 사랑이 너무 아파 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Sang-In Posted March 9, 2009 Share Posted March 9, 2009 Could some please give me the lyrics romanized Kim Kyung ho's "A Forbidden love" please? Link to comment Share on other sites More sharing options...
mchelly114 Posted March 10, 2009 Share Posted March 10, 2009 Hello! Can I request translations to YMGA's Real Talk ft. Taeyang please? Thank you! =) lyrics: 5. Real talk ft Taeyang of Big Bang verse1) wu 이건 시낭송 이건 널 위한 샹송 이건 널 향한 찬송 이건 널위한 24시간 방송 그대는 내 삶의 감초 이런 내 마음 난 안감춰 넌 내 머리속 내마음속을 뒤집어놓은 내반쪽 내 앞에만서면 어린애가 되어가는 네 모습은 우껴 하지만 즐거워 나요즘 마니 행복해 yea 너에게 모든걸 줄께 내 내옆에 있어 줄래 real talk i luv u so much i feel da rush hook) 태양 이세상 그누구도 널 대신 할순없어 이세상 무엇과도 난 너를 바꿀수없어 없어 사랑엔 멋진말은 수많은데 너는왜돌려 말해 이해안가게 난 지금 바로 네앞에 있는데 넌 자꾸 돌아가네 머리 아프게 im goin straight aye~ 나오늘밤 그녀에게 im goin straight aye~ 내사랑 고백할래 im goin straight aye~ 난 너무도 솔직하게 im goin straight aye~ 너에게 달려갈게 check it out no left, no right, ok, al-right *4 verse2) DM 그대는 소저 난 soldier 우리는 제법 잘 어울려 i told ya 고개 돌려 모두에게 인사 올려 어릴적 기억을 떠올려 예쁜 색종이를 오려 우리의 사랑을 보여줘 aye aye aye 너무도 식상한 게임 난 하지않을래 난 네 손 잡을래 난 널 꼭 안을래 yea 너에게 모든걸 줄께 내 내옆에 있어 줄래 real talk i luv u so much i feel da rush hook) 태양 이세상 그누구도 널 대신 할순없어 이세상 무엇과도 난 너를 바꿀수없어 없어 사랑엔 멋진말은 수많은데 너는왜돌려 말해 이해안가게 난 지금 바로 네앞에 있는데 넌 자꾸 돌아가네 머리 아프게 im goin straight aye~ 나오늘밤 그녀에게 im goin straight aye~ 내사랑 고백할래 im goin straight aye~ 난 너무도 솔직하게 im goin straight aye~ 너에게 달려갈게 bridge) check it out no left, no right, ok, al-right *4 너를 원해 u kno i want it 이맘전해 *4g Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest yokemun Posted March 10, 2009 Share Posted March 10, 2009 hie is me again... can i request for translation of 남자라면서 by V.O.S. the hangul lyrics are as below... thank u so much in advance!!!! 남자라면서 순간 놀라 멈췄어. 너를 보게 되어서 걸을 수가 없었어. 힘이 다 풀려서 수백번도 더 아무리 전화를 걸어도 모르는 척 하던 너였었잖아. 두눈이 마주쳤어. 너는 나를 첨보는 사람처럼 그냥 곁을 스쳐 지났어. 너를 이해해 하지만 이런 우리가 너무 서글퍼서 눈물이 흘러 나는 남자라면서 나는 남자라면서 왜 너를 지켜주지 못해서 너에 곁에 다른사람 두게하고 너를 울게만들고 나도 울게만들고 너를 사랑하면서 너를 사랑하면서 왜 그때 너를 잡지 못해서 너를 닮은 사람만 찾아 헤매는 아직도 참 못난 남자야. 행복해보여. 내곁에 없는 너는 벌써 모두다 나를 지운것 같아서 그게슬퍼서 눈앞이 점점 더 흐려 참아봐도 눈물만 자꾸흘러 나는 남자라면서 나는 남자라면서 왜 그때 너를 잡지 못해서 아직도 나 너를 닮은사람 찾아 헤매는 참 못난 남자야. 나도 잘알아 어떻게 해봐도 나는 아니라는 것도 근데 어떻게 내가슴이 자꾸 너만 너만 찾는데 너만 생각하는데 어떻게해도 안되는데 나는 너만 알아서 나는 너만 알아서 다른 사랑은 할 수 없어서 니가 없인 아무것도 할수 없는 아무것도 아닌 남자야. 너만 배웠던 남자라서 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest bluerain00 Posted March 10, 2009 Share Posted March 10, 2009 Hi, i'm so glad i've found this thread. Can i request an English translation. The lyrics are below. Thank you sooo much!! 먼데이키즈&엠투엠 - 모놀로그 (뉴하트ost) Monday Kiz (Lee Jin-sung) & M To M (Choi Jung-hwan) - MONOLOGUE (New Heart OST) 흘러라 나의 눈물아 hullora na-e nunmura 어쩌면 소리쳐봐도 들리지않을 내 가슴이지만 ojjomyon sorichyobwado dulrijianheul nae gaseum ijiman 지쳐 쓰러진 나를 잡아준건 너잖아 jichyo ssurojin nareul chamajungeon nojanha 울어라 나의 가슴아 urora na-e gaseuma 어쩌면 부딪혀봐도 소용없는 세상이라 하지만 ojjomyon budichyobwado soyongopnun sesangira hajiman 터질것만 같은 내 삶의 끝에서 돌아온 나잖아 tojilgotman gateun nae salm-e geuteso doraeun najanha 숨이차서 가슴을 다 도려내도 sumichaso gaseumeul da doryonaedo 내안에 한사람 너라서 nae ane hansaram noraso 살아볼께 세상이 날 밀어내도 sarabolgge sesangi neol mironaedo 토해낸 내 눈물이 날 돌아볼때까지 tohaenaen nae nunmuri nal dorabeolddaekkaji 고마워 나의 사랑아 gomawo na-e saranga 내눈이 너하나만을 가슴에 품고 살아가라잖아 nae nuni nohanamaneul gaseume peumgo saraga ra janha 이 미친세상을 살아갈수 있게 안아준 너잖아 i michinsesangeul saragalsu itge anajun nojanha 숨이차서 가슴을 다 도려내도 sumichaso gaseumeul da doryonaedo 내안에 한사람 너라서 nae ane han saram noraso 살아볼께 세상이 날 밀어내도 sarabeolkke sesangi nal mironaedo 토해낸 내 눈물이 날 tohaenaen nae nunmuri nal 나를 믿지 못해서 nareul mitchi mothaeso 나만 알고 살아서 naman algo saraso 바보처럼 나는 웃게돼 babochorom nanun utgedwe 나하나만이 내겐 전부 였잖아 nahanamani naegen jonbu yotjanha 내눈물이 나를 알아보잖아 naenunmuri nareul arabojanha 세상이 날 내 전부를 가져가도 sesangi nal nae jonbureul gajyogado 참을수 없는 날 버려도 chameulsu opnun nal boryodo 살아볼께 세상이 날 밀어내도 sarabeolkke sesangi nal mironaedo 토해낸 내 눈물이 날 tohaenaen nae nunmuri nal 숨이차서 가슴을 다 도려내도 sumichaso gaseumeul da doryonaedo 내안에 한사람 너라서 nae ane hansaram noraso 살아볼께 세상이 날 밀어내도 sarabeolkke sesangi nal mironaedo 토해낸 내 눈물이 날 돌아볼때까지 tohaenaen nae nunmuri nan dorabeolddaekkaji Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest cloudlyciel Posted March 14, 2009 Share Posted March 14, 2009 umm hello.. can i req lyrics again?? can you romanize and translate the lyric of Bad Girl - One Two feat Seo In Young? really2 thank you~~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest blackclip Posted March 15, 2009 Share Posted March 15, 2009 Hello! :] can i request korean, hangul lyrics and translation for Memorize by F.T Island? thanks! and sorry, i cant find the original lyrics : ( Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest fifi yang Posted March 15, 2009 Share Posted March 15, 2009 Hi! Can I request the translation of Song: Choco Luv Artist: WheeSung Album: With All My Heart and Soul 내 방 한구석 서로 눈이 마주쳐 순간 두 심장이 마구 뛰어 You're mah only one, only one, only Girl Take mah Choco Luv 여긴 너무 좁은 걸 그래서 더 행복을 느껴 You're the only one, only one, only One 더운 공기 큰 숨소리 이런 기분은 꼭 처음인 척 굳어버린 묶여버린 두 고개 또 긴장된 시선과 시선 말할 수 없어 그저 huh 나갈 수 없어 우린 여기서 밤이 다할 때까지 시계 침이 한 바퀴 다 돌 때까지 Let's make luv, babe 내 방 한구석 서로 눈이 마주쳐 순간 두 심장이 마구 뛰어 You're mah only one, only one, only Girl Take mah Choco Luv 여긴 너무 좁은 걸 그래서 더 행복을 느껴 You're the only one, only one, only One 불이 꺼진 공간 역시 움직임을 모두 못 감춰 손가락은 옷자락을 하나 하나 더듬어가서 난 너의 작은 코를 넌 나의 마른 볼을 어루만지며 웃고 부끄러움을 묻고 부드럽게 We'll do it all night long, babe 내 방 한구석 서로 눈이 마주쳐 순간 두 심장이 마구 뛰어 You're mah only one, only one, only Girl Take mah Choco Luv 여긴 너무 좁은 걸 그래서 더 행복을 느껴 You're the only one, only one, only One Yeh 빨간색 포장의 달디단 yur choco lips 끈적한 syrup이 듬뿍 촉촉히 스며있어 Sweet kiss! This will bring you happiness! 이미 눈치는 실컷 봤으니 차차 이제 또 다른 순서를 찾아 Just one and two! Feel my body, boo! 사랑하는 관계답게 표현은 아름답게 이 순간을 방해하는 모든 빛들은 막아놓고 온 방안 곳곳에 맘 속 꼭꼭 싸둔 상상의 짐을 풀어 내 방 한구석 서로 눈이 마주쳐 순간 두 심장이 마구 뛰어 You're mah only one, only one, only Girl Take mah Choco Luv 여긴 너무 좁은 걸 그래서 더 행복을 느껴 You're the only one, only one, only One Thanks a lot in advance. ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.