Guest aq_aj Posted October 10, 2008 Share Posted October 10, 2008 can someone translate this, please? Epik High - 1825 (Paper Cranes) 이건 저 하늘의 수많은 표정들과 같아서, 당신의 미래처럼 알 방법이 없어. 문제는 수학과도 같지만 해답이 많아서, 기회는 많지만 그 어떤 공식도 없어. 이건 판결이 분명한 법들과는 달라서, 한 쪽의 상처 뿐 다른 죄값은 없어. 선에 가깝지만 악이 돼 결과에 따라서, 옛 추억이 된 천사는 날개가 없어. 어떡해! 어떻게 해도 난 편하질 못해. 어떡해! 어떻게 해도 맘 정하지 못해. 어떡해! 어떻게 해도 난 성하질 못해. 어떡해! 어떻게 해도 맘 떠나지 못해. 그 어떤 누구도... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Mardi09 Posted October 10, 2008 Share Posted October 10, 2008 Zia - Saranghae Mianhae darmeun eolgulman bwado gaseume sotguchineun saram nuneul gamgo tteoollimyeon geuriun saram balsoriman deullyeodo tteonan geudaeilkka haneun maeume gin bamedo jam mot deureoyo begeneun neul jeojeoinnabwa kkumerado mannamyeon geudaen hangsang nareul tteonaganikka saranghae saranghae saranghae nae mal andeullinayo nae gaseumi da swidorok nan ulgoman inneunde saranghae saranghae nae pumane geudael ango sipeunde eotteokhaeyo geudaen meoreojyeoman ganeyo maeumnoko saranghadorok himkkeot anabodorok jebal nae pumane dorawajwoyo saranghae saranghae saranghae nae mal andeullinayo nae gaseumi da swidorok nan ulgoman inneunde saranghae saranghae nae pumane geudael ango sipeunde eotteokhaeyo geudaen meoreojyeoman ganeyo mianhae mianhae mianhae geuriumman ssahyeoseo ijeuryeo jiuryeohaedo geuriumman deohaeseo saranghae saranghae ibyeollo doragaji anheullaeyo gidaryeoyo sarangi meomuldeon jarie Romanization credit to thelapan.com/h2k --- Just seeing a face similar to yours is like a fast strike to my heart When I close my eyes I start thinking of you and start to long for you The sound of footsteps, my heart wondering if it's you Unable to fall asleep deep into the night... My pillow is always wet... When I see you in my dreams...you're always leaving me I love you, I love you, I love you Can you hear my heart, I'm crying so much that my heart is aching I love you, I love you I want to hold you in my arms What am I to do... You're becoming farther away... I try to hold on with everything I have, setting down my love Please come back into my embrace... I love you I love you I want to hold you in my arms What am I to do... You're becoming farther away... I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry My sorrow keeps stacking, I try to forget, I try to erase But my sorrow keeps growing I love you, I love you I don't want to go back to parting I'll wait for you in the spot where love stopped... Translation credits to little_omelette@z-degrees.net Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest domstrong Posted October 10, 2008 Share Posted October 10, 2008 hey, can you translate "wallet' by tony ahn for me? i cant find korean or romanized lyrics anywhere, but ill link you to a utube vid, maybe you can translate by ear i love the song, but i dont understand what hes saying heres the link: http://www.youtube.com/watch?v=9xTIlU5SC5o thanks a lot Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Mardi09 Posted October 10, 2008 Share Posted October 10, 2008 ah! translation overload!!! lol...REMEMBER, I use online text translators to translate songs... so BEWARE before requesting....you know they're not going to be perfect... I'll still translate, unless I say so.... I CAN'T TRANSLATE ANYMORE, SORRY...TOO BUSY aw....i thought you asked for the romanization...never mind..but don't worry, if no one answers your request in the main thread for this song, i'll reply for you.... Tony An - Jigap dagagamyeon meoreojigo doraseomyeon geuriwotdeon geusijeol geudaega bogo sipeoyo nuneulgamgo geuryeobomyeon neoneun ajik yeogiitgo naemaeum sogeseo beorilsueomneyo nan ijigapsogeseo geudaereul kkeonaeyo naegyeote itdeon geusaram saranghaeseo neol bonaelsuga eobseoseo naegyeote dugosipeoseo geu utdeon moseubi ajikdo saenggaginaseo nae gaseumsoge mudeodun geu sarang oneuldo kkeonaebogonhaeyo wo~ nan ajikdo ireoke sarayo nalgabeorin yaegijiman naegen neomu sojunghaetdeon geudaereul saranghan heunjeogeun igose himdeuniri isseulttaemyeon neoreul hangsang kkeonaebwayo i seupgwan ajikdo beoriji motaetjyo nae maeum gipeungose geudael duryeohaedo sesangi nareul byeonhage hanabwayo saranghaeseo neol bonaelsuga eobseoseo naegyeote dugosipeoseo geu utdeon moseubi ajikdo saenggaginaseo nae gaseumsoge mudeodun geu sarang oneuldo kkeonaebogonhaeyo wo~ nan ajikdo ireoke sarayo sigani geudael jiwoyo wo~wo~ nunmuri mallagadeusi eo~wo~ barago baraetdeon ireun irulsu eomneun geongayo geureongayo saranghaeseo neol bonaelsuga eobseoseo naegyeote dugosipeoseo geu utdeon moseubi ajikdo saenggaginaseo nae gaseumsoge mudeodun geu sarang oneuldo kkeonaebogonhaeyo wo~ nan ajikdo ireoke sarayo wo~ Romanization credit to thelapan.com/h2k Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest superstar`kiss Posted October 12, 2008 Share Posted October 12, 2008 May I request translations for these awesome songs? ------------------------------------------------- Remember - KimSungTae (M TO M) 거리에는 더이상 내가 쉴곳이 없고 날아가는 새들도 이젠 오지를 않아 외롭다는 말로는 누구도 만날수 없어 지쳐있는 나에게 그대가 필요해 거울속엔 더 이상 내가 보이질 않고 두눈을 적시던 눈물도 흐르질 않네 힘달다는 말로는 누구도 만날수 없어 지쳐있는 나에게 그대가 필요해 흐르는 눈물은 두 발을 적시고 그대의 슬픔은 내 몸을 적시네 흘러간 시간은 날 잡지 못하고 가득한 향기는 내 영혼 채우네 떨어지는 빗방울속에 내가 서 있고 타오르는 불빛도 이젠 빛나질 않아 힘들다는 말로는 누구도 만날수 없어 지쳐있는 나에게 그대가 필요해 흐르는 눈물은 두발을 적시고 그대의 슬픔은 내 몸을 적시네 흘러간 시간은 날 잡지 못하고 가득한 향기는 내 영혼 채우네 ----------------------------------------------- 하루도 살 수 없었던 사람 - Jooin 그렇게 따뜻한 눈빛으로 나를 바라보지 마요 차라리 나에게 소리쳐 화를 내요 나 없인 하루도 살 수 없다 그렇게 울먹이던 그대를 떠나버린 나였잖아요 하루도 살 수 없었던 사랑 그대가 아니고 나였음을 이제야 깨달아 버린 나를 용서해줘요 나를 사랑해줄 수 있나요 다시 한번만 이세상 끝까지 영원히 내 곁에서 너무나 몰랐죠 사랑이 무언지 난 바보였었죠 너무나 몰랐죠 내 곁에 그 사람을 그대가 내게 주었던 사랑 다시 되돌려주고 싶은데 너무 늦어버린 건가요 하루도 살 수 없었던 사랑 그대가 아니고 나였음을 이제야 깨달아 버린 나를 용서해줘요 나를 사랑해줄 수 있나요 다시 한번만 이세상 끝까지 영원히 내 곁에서 그대에게 다시 돌아오기에 아주 많은 용기 필요했어요 다시 한번 내게 기회를 줘요 나를 지켜 봐줘요 하루도 살 수 없었던 사랑 그대가 아니고 나였음을 이제야 깨달아 버린 나를 용서해줘요 나를 사랑해줄 수 있나요 다시 한번만 이세상 끝까지 영원히 내 곁에서 사랑해줘요 ------------------------------------------------------- 할 수 없는 일 - WooSungMin 셀 수 없이 많은 세상 사람들 중에 똑같은 사람이 두 명이면 좋겠어 남아있는 내 삶을 그 사람 찾아서 살아가면 될 테니까 너를 위한 일인 것을 알고 있지만 처음으로 내 가슴이 할 수 없는 일 사랑하는 사람이 떠나야 한다면 내 사랑도 다했다고 말해 주는 일 그 사람이 아플까 봐 흐르는 눈물 가슴속의 말 참아 내는 일 나의 삶을 가득 채운 너의 흔적들 추억이란 이름으로 불러보는 일 영원히 사랑할 너를 내 가슴속에서 지우고 또 지워내는 일 너를 닮은 뒷모습에 가슴이 시려 가던 길 멈추고 두 눈을 감아봐도 감겨진 두 눈의 가득한 너의 얼굴 눈물이 되어 흘러 너를 위한 일인 것을 알고 있지만 처음으로 내 가슴이 할 수 없는 일 사랑하는 사람이 떠나야 한다면 내 사랑도 다했다고 말해 주는 일 그 사람이 아플까 봐 흐르는 눈물 가슴속의 말 참아 내는 일 나의 삶을 가득 채운 너의 흔적들 추억이란 이름으로 불러보는 일 영원히 사랑할 너를 내 가슴속에서 지우고 또 지워내는 일 아마 내가 죽기 전에는 내 가슴이 할 수 없는 일 ------------------------------------------ Thanks so much for who evers willing to put time into this! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest lilaznanime Posted October 12, 2008 Share Posted October 12, 2008 Thanks for the lyrics and translation Mardi09. No, it's not that short. But the rest of the song is just repeats of some of it. After listening to the song with the lyrics, this is the real lyrics of the full song. anayo, anayo, ireon nae maeumeul ireoke meolliseo geujeo baraboneyo amuri, amuri, geudael mireo nae bwado nae nune, nae mame, dasi doraoneyo (Ahaa~) hangeoreum meolli (Ahaa~) jogeum deo meolli (Ahaa~) amuri gado geudaeman naege boineyo. anayo, anayo, nae maeumeul anayo baraman bwado du nuni heuryeojyeo. geurida, geurida, geujeo useobeorineun ireon nareul geudaeneun anayo (Ahaa~) hangeoreum meolli (Ahaa~) jogeum deo meolli (Ahaa~) amuri gado geudaeman naege boineyo. anayo, anayo, nae maeumeul anayo baraman bwado du nuni heuryeojyeo. geurida, geurida, geujeo useobeorineun ireon nareul geudaeneun anayo anayo, anayo, nae maeumeul anayo baraman bwado du nuni heuryeojyeo. geurida, geurida, geujeo useobeorineun ireon nareul geudaeneun anayo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest windxchime Posted October 13, 2008 Share Posted October 13, 2008 Zia - Saranghae Mianhae Translation credits to little_omelette@z-degrees.net Kumaoh...thanks a million pal...wat a great help from u... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest X----BABYdoll Posted October 17, 2008 Share Posted October 17, 2008 Hi there! I was wondering if you can translate Do Re Mi Fa Sol La Ti Do OST [Movie Version] for me. I wasn't able to find an English Translated version of it. I used those online text translation, but it turned out really weird... Please & Thank You! 도레미파솔라시도 (Movie Version) - 정준일 나나나나나~ Rap) 내가 너무나도 아껴왔던 나의 고양이가 나도 모르게 어딘론가 사라졌어 어떡해 나 어떡해 울먹이며 밤새 찾아 헤맸었지 날 울리는 소원을 들어준다고 오기만을 기다리는데 난 지금 니가 돌아오기만을 기다리는데 기억은 희미해져 선택의 시간은 다가오고 돌아오기만을 나는 기도하는데.... 눈물은 이제 그만 흘려 나를 봐 돌아오기만을 기다려 전하고 싶은 얘기가 많아 추억을 돌이켜 날 기억해줄래 단 한번이라도 좋아 사랑해 너만을 언제나 영원히 날 위해 지금 말해줘 Rap) 저 푸른 바다 너와 같이 가고 싶었어 너에게 약속했던 모든 말들 지켜주고 싶었어 난 하늘에 맹세했어 오늘부터 너만을 지켜주겠다고 도레미파솔라시도 널 위한 나의 기도 언제라도 넌 나의 희망이야 그리고 하늘에서 내려주신 소중한 선물이야 날 기억해줘 언제나 영원토록 나나나나나~ 눈물은 이제 그만 흘려 나를 봐 돌아오기만을 기다려 전하고 싶은 얘기가 많아 기억해 소중했던 우리 시간을 함께 사랑했던 시간을 준비된 우리 만남 위해서 위해서 단 한번이라도 영원히 지금 말해줘 I got this on a previous post in the Forum. But, I couldn't find an English Translated ver. of it. Please & Thank You! -Dolly Yang Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest princess257 Posted October 17, 2008 Share Posted October 17, 2008 Songshiwun / Sung Shi Woon Lyrics (Sweet Spy OST) nae ane gam-jwo-jin nae mosub chajuryo ae-rul ssobwado tashinun bul su opsul kot kata norimi chugossunikka sarajyoman kanun chinjil / odubko hom-han sesangul pi-hae nanun tto tarrine / cho nnol-bun kusuro amu-do moruge / odu-meso kkae-ona mu-oshi to ulh-ko kuron-ji amuri ae-rul ssobwado panggwancho hal suga opso moduga supa-inikka sarajyoman kanun chinjil / odubko hom-han sesangul pi-hae nanun tto tarrine / cho nnol-bun kusuro amu-do moruge / odu-meso kkae-ona nanun tto tarrine / cho nnol-bun kusuro amu-do moruge / odu-meso kkae-ona sorry i hv got only romanization version...can i still hv english lyrics of it? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ricearoni Posted October 18, 2008 Share Posted October 18, 2008 I can't find the original lyrics of As One ft. 2NB-Love Only You but i really want to see the song translated... any version is fine:] THANKYOUUU! I can't find the lyrics to As One's "To My Dearest" from third album..if you can also translate this song, id would be really great.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ajafighting!!_24 Posted October 19, 2008 Share Posted October 19, 2008 Credit if taking out --------------------- *you know only a little korean, i know hardly any* Park Hye Kyung - A Love's Concerto White Rain Here it comes down lightly, Listening to the harmony of the bird and the cloud up above the sky On the other side of the hill The dazzling solid colors are the same Whispering the love of magic Oh, embraced in your arms Listening again til the end I love you, you're the light in my world I will see you more I will be able to love you forever Your valuable love, we're together now like this Oh, it will be long and dark, Goodbye Cloudy day goodbye If it comes by again I'll put it out of my mind On the other side of the hill The dazzling solid colors are the same Whispering the love of magic Oh, embraced in your arms Listening again til the end I love you, you're the light in my world I love you, you're the light in my world Credit Mardi09 when taking out thanks so much!!^.^ i tried using an online translator,,i could barely understand the translation..it was too literal..T.T Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest HikaruYoru Posted October 20, 2008 Share Posted October 20, 2008 Hey. Could I ask for original and traslation for song 그댄 내 가슴에 by H-eugene? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Mardi09 Posted October 21, 2008 Share Posted October 21, 2008 <그댄 내 가슴에> (feat. 대니 of 원타임) Yes, we sure did get to the getting going part quick. But you know I can't quit. I thought I was about to time for you to come along so I waited, and waited and waited and waited but didn't make it. Let's go~~ * Love has some pain 어둔 절망 속에 환한 빛이 된 사랑이여~ Baby don't cry, cry [Rap] Oh~ 그대여 내게 다시 돌아와 주오 이대로 나를 두고 떠나갈 수는 없어 Oh no~ Please don't go, baby you know~~ 그대가 내게 준 상처 깊게 패인 사랑의 흉터 내 두 눈을 똑바로 보고 말을 해봐 해봐 지금 난 너 아닌 다른 누구도 사랑할 수 없어 영원히 forever~ 너 아닌 다른 누구도 믿을 수 없어 anybody, whoever~ 너 아닌 다른 누구도 사랑할 수 없어 영원히 forever~ 너 아닌 다른 누구도 믿을 수 없어 anybody, whoever~ * 반복 [Rap] 니가 없인 하루도 살수 없는 나에게 잊으라는 말 그건 내게 너무 잔인해 어떻게 그렇게 아무렇지 않게 너무나도 쉽게 잊으라는 건대 처음엔 잊어보려고 노력해봤어 하지만 노력해봐도 난 안되겠어 날 위해 떠난다는 말 (긴긴밤 홀로 지샌 밤) 너보다 행복하란 말 (널 위해 살아가는 나 ) 너로 인해 웃고 울고 지금까지 난 살아 왔고 You make me loco, psycho 그래도 I just can't let you go~ (내가) 널 지켜줄게 (내가) 내 품 안에 사랑할게 죽는 날까지 Baby don't cry, cry~~ [Rap] 날 떠나려 하지마~ 절대로 보내지 않아~ 너도 알고 있잖아~ 난 너밖에 없잖아~~ * 반복 [Rap Hook] 죽을 만큼 사랑해도 미치도록 사랑해도 널 가질 수는 없어 oh oh oh no~ 죽을 만큼 사랑해도 미치도록 사랑해도 널 가질 수는 없어 oh oh oh no~ 거센 바람이 날 몰아쳐도 평생 너의 곁에 있을게~ 그대의 사랑이 내 가슴속에 슬픈 비가 되어 내리네~ so, girl all we gotta do is make it through some how some way we will~ so, baby don't cry... cry Korean lyric credits to ohdio.com Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest bubuyuri Posted October 21, 2008 Share Posted October 21, 2008 Plz can I get the romanized lyric of 인연 - 웅산 (Inyeon/Fate by Woongsan) which was in Iljimae OST? I 've been searching all the website but still hopeless , someone helps me plzz !! Thank you so much in advance. 웅산 -인연 모진 세월 속에서 맺어진 인연 놓을 수 없는 내 슬픈 사랑 멈출 수 없는 사랑 그대 어디에 있나요 수 많은 시간 바람숲 사이로 모두 흩어져 사라지고 잊혀져가는 그대의 향기 멈추지 않은 사랑이려나 놓을 수 없는 우리 인연의 끈으로 또 하루가 지나가고 가끔 불어오는 서글픈 바람은 내 님의 향기인가 모진 세월속에서 맺어진 인연 놓을 수 없는 내슬픈사랑 멈출 수 없는 사랑 그대 어디에 있나요 들리지않는 그대의 목소리 바람끝 휘청 느껴보네 멈추지 않는 이 슬픈 사랑 이룰 수 없는 사랑이려나 놓을 수 없는 우리 인연의 끈으로 또 하루가 지나가고 가끔 불어오는 서글픈 바람은 내님의 향기인가 모진 세월속에서 맺어진 인연 놓을 수 없는 내 슬픈사랑 멈출수 없는 사랑 그대 어디에 있나요 그대 향한 끝없는 사랑 그대 어디에 있나요 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Mardi09 Posted October 21, 2008 Share Posted October 21, 2008 Ungsan -Inyeon mojin sewol sogeseo maejeojin inyeon noheul su eomneun nae seulpeun sarang meomchul su eomneun sarang geudae eodie innayo su manheun sigan baramsup sairo modu heuteojyeo sarajigo ichyeojyeoganeun geudaeui hyanggi meomchuji anheun sarangiryeona noheul su eomneun uri inyeonui kkeuneuro tto haruga jinagago gakkeum bureooneun seogeulpeun barameun nae nimui hyanggiinga mojin sewolsogeseo maejeojin inyeon noheul su eomneun naeseulpeunsarang meomchul su eomneun sarang geudae eodie innayo deullijiannneun geudaeui moksori baramkkeut hwicheong neukkyeobone meomchuji annneun i seulpeun sarang irul su eomneun sarangiryeona noheul su eomneun uri inyeonui kkeuneuro tto haruga jinagago gakkeum bureooneun seogeulpeun barameun naenimui hyanggiinga mojin sewolsogeseo maejeojin inyeon noheul su eomneun nae seulpeunsarang meomchulsu eomneun sarang geudae eodie innayo geudae hyanghan kkeuteomneun sarang geudae eodie innayo Romanization credits to thelapan.com/h2k Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest bubuyuri Posted October 22, 2008 Share Posted October 22, 2008 thanx so much for the Inyeon romanization :X :X :X Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest yukiseob Posted October 22, 2008 Share Posted October 22, 2008 can you translate this for me? please... Suddenyl (Xanadu) - Kang In & Choi Yoo Ha 쏘니 : 짜릿해 내게 나타난 그녀 두근두근 내 맘 흔들리네 키라 : 별처럼 빛나는 그대 두 눈 내 맘 설레게 하네 쏘 니 : 점점 더 가까이 내게로 다가와 떨리는 이 마음 키라 : SUDDENLY 키라&쏘니 : 내 앞에 펼쳐진 사랑 우리 두 사람 함께 라면 SUDDENLY 나 이제 두렵지 않아 거친 비바람 몰아친다 해도 쏘니 : 한 사람 내겐 오직 너 뿐 이제 너는 나의 모든 것 키라 : 끝까지 지켜줄래요 항상 타오르는 그대의 그 열정 소니 : 점점 더 가까이 내게로 다가와 떨리는 이 마음 키라 : SUDDENLY 키라&쏘니 : 내 앞에 펼쳐진 사랑 우리 두 사람 함께 라면 SUDDENLY 나 이제 두렵지 않아 거친 비바람 몰아친다 해도 쏘니 : 불꽃처럼 뜨거운 이 느낌 떨리는 가슴이 찾는 너 키라&쏘니 : 영원토록 살아 숨 쉬는 동안 함께 키라 : SUDDENLY 키라&쏘니 : 내 앞에 펼쳐진 사랑 우리 두 사람 함께 라면 SUDDENLY 나 이제 두렵지 않아 거친 비바람 몰아친다 해도 thank you so much~~ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ....... Posted October 22, 2008 Share Posted October 22, 2008 Can you please translate this into english? Thanks!! Ibadi- Never Ending Story 오랜동안 버리지 못했던 이야기 시작되고 끝이 없이 무한히 이어진 얘기 이 모든걸 밀고 솟아오를 듯한 기분 이 길 끝에 긴 호흡소릴 참으며 버틴 날 발견했을 땐 너무 낡았고 제법 여러 번 아픔을 견딘 아름답던 존재란 걸 알게 된 지금 너무 늦은건 아닐까 내가 지닌 마음의 문을 열던 한 사람 끝이 아닌 작은 시작을 품고 살아온 시간 끝이 아니란 너의 선택에 제법 여러번 아픔을 견딘 아름답던 존재란 걸 알게 된 지금 너무 늦은건 아닌지 아주 덤덤히 필연적인 걸 바라던 나의 마음을 들여다 본 널 본 순간 너무 차디찬 눈물이 흐르고 눈이 부시듯 너무 선명한 아름다운 존재란 걸 알게 된 지금 너무 늦은 건 아닌지 우릴 발견했을 땐 너무 낡았고 제법 여러번 아픔을 견딘 우린 너무 아름다운 존재였단 걸 너무 모른 건 아닐까 Thanks so much! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest chocolaterainn Posted October 23, 2008 Share Posted October 23, 2008 Hey Mardi09/whoever Can you give me the translation&romanization&originallyrics of 남자가 사랑할 때 -백상 & 자가 사랑할 때 -페이지 They're both from the WomenInTheSun soundtrack! I don't know their track numbers but please help (: THANK YOU~! (Btw, thanks Mardi09 for the translation&romanization&originallyrics I asked for last time (: ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Mardi09 Posted October 23, 2008 Share Posted October 23, 2008 남자가 사랑할 때 -백상 날 숨쉬게 할 사람 그대 였었나 난 어떤 인사도 할 수 가없는데 내 눈물 조차 닦을 힘이 없는데 나를 흔들면 어떻게해요 겁없이 시작한 우리 사랑앞에 내가 더 많은것을 원했던가요 아니었어요 난 더 이상 누구 때문에 울고 웃지 않아요 난 지금껏 사랑이 그리운게 아니라 날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요 누군가 필요해 그게 당신 이라면 나를 울게 하지 말아요 난 지금껏 사랑이 그리운게 아니라 날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요 누군가 필요해 그게 당신 이라면 나를 울게 하지 말아요 무엇이 그대가 되고 무엇이 나에게 아픔이 된걸까 작은 가슴에 너무 힘겨운사랑 그대 만이 날 알텐데 난 지금껏 사랑이 지금까지 사랑이 그리운게 아니라 날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요 누군가 필요해 그게 당신 이라면 나를 울게 하지 말아요 느끼죠 내가 그대 사랑인가요 Namjaga Saranghal Ttae -baeksang nal sumswige hal saram geudae yeosseonna nan eotteon insado hal su gaeomneunde nae nunmul jocha dakkeul himi eomneunde nareul heundeulmyeon eotteokehaeyo geobeobsi sijakhan uri sarangape naega deo manheungeoseul wonhaetdeongayo anieosseoyo nan deo isang nugu ttaemune ulgo utji anhayo nan jigeumkkeot sarangi geuriunge anira nal wihaejul sarami deo geuriwonnabwayo nugunga pillyohae geuge dangsin iramyeon nareul ulge haji marayo nan jigeumkkeot sarangi geuriunge anira nal wihaejul sarami deo geuriwonnabwayo nugunga pillyohae geuge dangsin iramyeon nareul ulge haji marayo mueosi geudaega doego mueosi naege apeumi doengeolkka jageun gaseume neomu himgyeounsarang geudae mani nal altende nan jigeumkkeot sarangi jigeumkkaji sarangi geuriunge anira nal wihaejul sarami deo geuriwonnabwayo nugunga pillyohae geuge dangsin iramyeon nareul ulge haji marayo neukkijyo naega geudae sarangingayo When A Man Loves The day you made me lose my breath There was no chance somebody could do that Even I had no force to wipe my own tears It shakes me, how does it? I started out with cowardence before our love I wanted more action going It's difficult to not be compared to others because of who I am I cry and do not laugh The love known is longed for, until now I'll value the days we spent together Who is it to be and if it is necessary, it'd be you Me, I don't need to cry The love known is longed for, until now I'll value the days we spent together Who is it to be and if it is necessary, it'd be you Me, I don't need to cry What do you become What happened to you, I'm hurt A little too hard for my heart Only you know me Difficulty until now the love The love known is longed for, until now I'll value the days we spent together Who is it to be and if it is necessary, it'd be you Me, I don't need to cry I feel I love you 여자가 사랑할 때 - 페이지 날 숨쉬게 할 사람 그대 였었나 난 어떤 인사도 할 수가 없는데 내 눈물조차 닦을 힘이 없는데 나를 흔들면 어떻게요 겁없이 시작한 우리 사랑앞에 내가 더 많은 것을 원했던 가요 아니였어요 난 더이상 누구때문에 울고 웃지 않아요 난 지금껏 사랑이 그리운게 아니라 날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요 누군가 필요해 그게 당신이라면 머무르게 하지 말아요 난 지금껏 사랑이 그리운게 아니라 날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요 누군가 필요해 그게 당신이라면 머무르게 하지 말아요 무엇이 그대가 되고 무엇이 나에게 아픔이 된걸까 작은 가슴은 너무 힘겨운 사랑 그대만이 날 알텐데 난 지금껏 사랑이 지금까지 사랑이 그리운게 아니라 날 위해줄 사람이 더 그리웠나봐요 누군가 필요해 그게 당신이라면 머무르게 하지 말아요 늦기 전에 내가 그대의 사랑인가요 Yeojaga Saranghal Ttae - Peiji nal sumswige hal saram geudae yeosseonna nan eotteon insado hal suga eomneunde nae nunmuljocha dakkeul himi eomneunde nareul heundeulmyeon eotteokeyo geobeobsi sijakhan uri sarangape naega deo manheun geoseul wonhaetdeon gayo aniyeosseoyo nan deoisang nuguttaemune ulgo utji anhayo nan jigeumkkeot sarangi geuriunge anira nal wihaejul sarami deo geuriwonnabwayo nugunga pillyohae geuge dangsiniramyeon meomureuge haji marayo nan jigeumkkeot sarangi geuriunge anira nal wihaejul sarami deo geuriwonnabwayo nugunga pillyohae geuge dangsiniramyeon meomureuge haji marayo mueosi geudaega doego mueosi naege apeumi doengeolkka jageun gaseumeun neomu himgyeoun sarang geudaemani nal altende nan jigeumkkeot sarangi jigeumkkaji sarangi geuriunge anira nal wihaejul sarami deo geuriwonnabwayo nugunga pillyohae geuge dangsiniramyeon meomureuge haji marayo neutgi jeone naega geudaeui sarangingayo Korean lyrics credits to bugs.co.kr Romanization credits to thelapan.com/h2k Translation credits to Mardi09 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.