Popular Post jlt4ever Posted May 14, 2016 Popular Post Share Posted May 14, 2016 some translation of the YY interview. TBC... Spoiler H: Host J: Jingyu Z: Zhouzhou F: Fengsong C: Chen Wen 22:14 H: Which is the song you will sing each time you go to KTV? Do you often go to KTV? Z: I think we were asked this question before. Xian Shi (献世, as song by Jordan Chan) J: Yes, Xian Shi. Last time I answered…I want to change my answer this time. It’s “I really love you” (Wo Shi Zhen De Ai Ni / 我是真的爱你, a song by Jonathan Lee) Z: Wo Shi Zhen De Ai Ni (The two boys are repeating each other’s answer here LOL) J: I think I gave the same answer last time F: Whose song is that? J&Z: Jonathan Lee (李宗盛/Li Zong Sheng) C: Not Wang Jie? F: Is it Wang Jie? J: Jonathan Lee! (F&C murmured sth, not quite clear…not important I guess) 22:42 H: So do you sing together or separately? J: Basically, if we both know the song, we will sing together. Z: Yes. C: Yes, if we all know the song, we will sing together. F: Yes, because we are all “Mai Ba / 麦霸” (someone who holds the mic all the time) (F & Z said sth, but I cannot hear clearly…) 22:56 H: Can you sing a little of your favorite songs here? J (to F): OK sing a little. F: Eh? Z: (taking the mic back) Who just said that he can sing the best here? (pointing to J LOL) J: What do you want to listen to? F: Do we get to pick? J: Yes C: Maybe a love song Z: I’ll listen to whatever you sing (OMG so sweet~~~) J: You will listen to whatever I sing? I will then sing for you a “Dian Tai Qing Ge / 电台情歌” (meaning a love song played by the radio, a song by Karen Mok) Z, F & C: OK Z: Let me hold the mic for you. J: (Singing) You carrying a pole… (this is the theme song of Journey to the West (Chinese classic novel adapted TV series). J is making a joke here). Z: Is this Dian Tai Qing Ge (a love song played by the radio)? Which radio channel? J: If I start singing, I will not be able to stop. Please let’s move on. Z: Ok ok. (To F), your turn. F: Do we all have to sing? Z: Yes. F: Then it should be your turn (pointing to Z) J: Yes. Z: OK then I will sing first. What should I sing? Y: You can sing “An Lao Sun Qu Ye” (I am leaving now - it’s a commonly used line by Monkey King, so J is just continuing his Journey to the West joke.) Z: Master I’m coming, I’m coming to save you (also Monkey King’s line in Journey to the West.) I will sing (start rapping): Yin Lang Tai Qiang…(Yin Lang/音浪/Sound Wave, by Stanley Huang) F: Good! 36 Link to comment Share on other sites More sharing options...
aeislaeigh Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 YuZhou fan art Source: Van字号 Spoiler Spoiler Begging for translation please... Thank you so much. 18 Link to comment Share on other sites More sharing options...
charlie10 Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 39 minutes ago, addictedgirl said: Spoiler Johnny commented on the photo just now and said how he did a teenage girl's gesture here. Ha! He really did. He's funny. (This is the original comment, if someone wants to properly translate it: 我这妖娆的少女手势️ 我记得我不是这么摆的啊 ) 18 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ryokise Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 Johnny commented on Su Mang's weibo post: My enchanting/girly teen girl's pose [peace emoji] From what I remember, I wasn't posing like this *Teen girl/shoujo in Chinese is shao nv 少女 New set of nicknames for Yuzhou : 许马猴烧酒 (Xu magical girl / Xu mahou shoujo ) in reference to this post 黄少女 (Huang teenage girl / Huang shoujo) 21 Link to comment Share on other sites More sharing options...
bearology Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 ZZ fan art. Cr on pic Spoiler 11 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post dramacrayz Posted May 14, 2016 Popular Post Share Posted May 14, 2016 1 hour ago, aeislaeigh said: YuZhou fan art Source: Van字号 Reveal hidden contents Reveal hidden contents Begging for translation please... Thank you so much. Full translation for the first comic: YinZi, what are you weaving?~ / A scarf~ What are you weaving it for? / Well... (Put over) / I weaved it for this! Full translation for the second comic (Summoning Xu WeiZhou): Mahou Shoujo (Magical girl), Xu WeiZhou! / (Instantly appear: Having his meal.) Mahou Shoujo, Xu WeiZhou! / (Instantly appear: Sleeping.) Mahou Shoujo, Xu WeiZhou! / (Instantly appear: Filming in progress; "I cannot do without you!") (Skip English panel) Confiscated! / I... I'm sorry... P.s. Nice to be here again. Had a busy schedule for the past 10+ days. Woohoo! Happy belated 900th page!!! xD 27 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yuki Wen Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 Hello everyone, I'm new member, I'm planning to go to Zz's Thailand Concert and looking for some friends to go together. Is Anyone here willing to go to Concert in Thailand ? Can I joining with you guys? Or we will set a team to go together ~~~~ ^_^<thanks so much for your concern and have a lovely day ... 15 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post aeislaeigh Posted May 14, 2016 Popular Post Share Posted May 14, 2016 Source: 王猛Will Spoiler 25 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post gashupingo Posted May 14, 2016 Popular Post Share Posted May 14, 2016 So anyone watched the Date with Super Star BTS? where got some more footages and they interviewed the actors a bit after they filmed the show. http://v.qq.com/cover/t/tu0kfx77pkwk3t6/o002099xc8c.html 00.50 is the part where JY pick a fake hair to wear. 01.41 JY: I've never wore fake hair before, and suddenly I have to wear that fake hair, in my heart I feel that it's not... not too pretty (he used the word pretty haha). 33 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post jlt4ever Posted May 14, 2016 Popular Post Share Posted May 14, 2016 More YY interview translation. (part II I believe) Btw, the more I do the translation, the more I can see ZZ's feelings about JY. But JY seems quite hesitate to accept ZZ's love at that time...Luckily he eventually accept it (speculation). Spoiler Translation of YY interview H: Host J: Jingyu Z: Zhouzhou F: Fengsong C: Chen Wen 24:12 C: My turn? Hahaha…a little embarrassing, OMG… J: You can sing Tian Lu / 天路 / A road to heaven (a very very high pitch song by a Chinese singer Han Hong, so J is joking again LOL) F: (cannot hear what he said…) Z: Or Qing Zang Gao Yuan / 青藏高原 / Tibetan Plateau (another very very high pitch song by Han Hong), F: Isn’t the song quite low pitch Z: (singing the song) Ya La So… C: Just let me go F: Ok I will sing C: I will lose my fans if I sing. (To F) I don’t think you should sing either... F: Ohhh..(making a hoarse sound) I cannot speak now! (suddenly acting normal again…LOL what's wrong with you F…) To follow big brother Jingyu’s song (F always treats J as a big brother)… (To J) What did you sing again? J: I’m holding a pole… F: Oh…Journey to the West, right? J: Yes. F: I will also sing a song from Journey to the West. (Singing) A dragon horse, traveling to the West… J: (cannot hear clearly, something like, you will definitely lose fans…) 25:01 H: What do you usually talk about privately? I know boys tend to talk about girls. Do you also talk about girls? Or do you talk about something else? J: Boys talking about girls? Yes we also talk about girls. Z: Usually we talk about… J: Which girl was it? Z: (laughing) Ask yourself J: We just talk like other young people, right? For example, we talk about… C: Our ideals. J: And our lives. (all laughing) C: Talk about our great lives and our ambitions. How to make money and support the family. Z: (To C) life is really difficult for you. F: We just talk about… J: From life ideals to poems and literature C&F: Yes J: Seeing the moon and stars together. (J is making a joke again. This is from a very popular Chinese TV series Princess Huanzhu. Talking about life ideals, poems, seeing the moon and stars together is actually what one of the main couples did when they fell in love.) F: Seeing the heaven, the earth and the whole world. J: (to H) I feel that you don’t want to continue the conversation with us any more. H: err… Z: you are speechless. 26:16: H: Which is your most attractive body part? Z: (To J) show him. You can either show it with or without the mic J: What? Show it? Z: Just show it. J: The one most attractive body part…Hm… I think my body is attractive everywhere above my ankles. Let me show you… (pointing to his ankles) from here to above… Z: I want to see below the ankles. J: Below the ankles are also OK. They are just… Z: A little bit bigger than normal. J: Yes, a little bit big. (To Z) Which body part are you most satisfied with? Z: What do you think? J: I think? That’s difficult to say. Z: Difficult to say? Look! My nose. (pointing to his nose) J: What is it with your nose? Z: alright…nothing then… C: for me…I’m most satisfied with my smile. Z: Smile now. C: (smiling). I think my smile is always genuine. That’s why I am satisfied with my smile. Z: Good! F: If for big brother Jingyu, it’s above his ankles, then for me it’s below my hair. I think they are all very attractive. And I am really being humble here. J: So your feet are good-looking then. Let me see them. (J trying to take off F’s shoes and F protecting his shoes). 27:44 H: Do you call each other by the nicknames? J: Just “Zhou Zhou”. And he calls me “Jing Yu”. Z: I call them “Feng Song” and “Chen Wen”. H: Do you have any unique nicknames? J: Nicknames…I can probably think of one now. F: (To J) Whal…No I usually call him big brother Jing Yu. C: I call him big brother. (to Z) I call him Xue Zhang (something like Senbai) F: (To Z) I call him elder brother Zhou Zhou H: (To Z&Y) so do you call them little brothers? J: I call them Da Shu Bao Bao and Chen Wen Bao Bao (Bao Bao means baby) Z: I call them Wen Wen Bao Bao and Song Song Bao Bao. C: That’s very sweet. 28:42 H: Can you use three words to describe each other? J: (To F) please describe. F: Me? Three words for each person? Or to a particular person? H: Three words each person if you can. But your acting partner has to be included. J: You have to describe your partner. F: (passing mic to C) you do it first, three words for each person. C: Lin Feng Song (to F), look at me. You are handsome, tall, and… stingy. F: What?! C: Am I giving the wrong answer? F: Me? Stingy? Where did you see it? C: Three cups of Starbucks coffee… F: You are holding grudges. C: Everyday you tell me that you will buy me a Starbucks coffee but you never really did so. F: I will eventually buy them for you. Z: So three cups of Starbuck coffee you owe him. F: Go on describe elder brother Zhou Zhou. C: Hm… Z: I won’t look at you. C: Very attractive, very popular F: Is that one word? C: (ignored F) Handsome, charming F: You said I am handsome already. You have to change to another word. You are being perfunctory. C: Then good-looking Z: Great! C: For big brother (J), then he is rich (Duo Jin / 多金/has plenty of money) Z: Please be clear with your pronunciation here. Duo what? J: Is it Jin or Jing? (Jin/金 means gold and Jing can be understood as 精/sperm, so Z is making a dirty joke by implying that C thinks J has “plenty of sperm" and J got it. OMG…too shameful…LOL) C: Jin! And he has good acting skills. J: Because I don’t feel embarrassed in the acting. Z: A very shy person (Z using sarcasm) C: And he has a strong sense of responsibility. J: Your turn. Z: You should first complement C back. J: Three words for Li Feng Song... F: Say it slowly J: White complexion…(F making a noise)…What happened? F: Your comments to me, I will really… J: Lin Feng Song really has a while complexion…from head to toe…And he is very obedient…The word cute is not for you…let me think of something else…maybe pliant? But that’s similar to obedient…have to think again, oh, handsome! White, obedient and handsome! F: (shaking head) I had expected a much better answer…Three Chinese characters for me, no more! J: Chen Wen is very cute. C: Except for being cute? J: You are all about being cute. And very popular. C: En! J: (laughing and thinking hard) I think I’m creating some awkward silence here. C: And? J: And still at a young age. F: I am the youngest. J: Oh really F: Do I look more matured than him? J: Yes you do. Your physical appearance looks more matured. (To Z) Your turn. Z: OK my turn. J: (taking mic back) Oh I forgot to describe you. Z: Do you even have to do that? J: OK then describe it yourself. Z: (to J) I will describe you the last. I will first describe Feng Song. You have a white complexion, as we all see it; your are also handsome, as we all see it. And… J: What else do we all see… F: You can give up if you do not have the third word. Z: And…you have long legs! (To J) We all see it, right? To sum up, Feng Song is handsome, outgoing and… F: has a nice personality! Z: Yes Feng Song has a nice personality, loyal to friend and is wiling to pay for Chen Wen. And he is perfect everywhere below his hair. J: That’s enough for three words. Z: OK. Next is Chen Wen. Cute, cute, little cutie, very very cute. And understanding… Hmmm… Then let me describe this person (Btw, ZZ why cannot you call JY by his name, are you shy? LOL) (To J) Hello look at me. Are you asleep? Are you sleepy? (patting J’s head. OMG so sweet) J: Just say it. Z: Listen carefully. Silly…no, no I withdraw that…Hmmm… Good at acting, comprehending things fast and lazy. That’s it. 50 Link to comment Share on other sites More sharing options...
aeislaeigh Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 34 minutes ago, alvinboi said: Full translation for the first comic: YinZi, what are you weaving?~ / A scarf~ What are you weaving it for? / Well... (Put over) / I weaved it for this! 35 minutes ago, alvinboi said: Full translation for the second comic (Summoning Xu WeiZhou): Mahou Shoujo (Magical girl), Xu WeiZhou! / (Instantly appear: Having his meal.) Mahou Shoujo, Xu WeiZhou! / (Instantly appear: Sleeping.) Mahou Shoujo, Xu WeiZhou! / (Instantly appear: Filming in progress; "I cannot do without you!") (Skip English panel) Confiscated! / I... I'm sorry... @alvinboi Thank you so much for the translation... And here's yummy Johnny for you.. Source: 咸蛋家 Spoiler 14 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tin Le Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 Another super-short summaries for the fanfic ShangYin - The Book 3 CHAPTER 17: START TO ATTACK Spoiler SH calls BLY to see her. BLY agrees then GH calls him to see his important customer who haves good relationships in military. BLY lies to GH about his meeting with SH. Coincidentally, GH sees SH tries to holdd BLY's hands because GH and ZZ's meeting is the same place. GH decides to cancel his meeting and leave without making any fuss because he trusts BLY have nothing to do with SH and can deal with it whatever problem by himself. SH asks BLY to marry her as a way to cover his sexual orientation. BLY disagrees and leaves her right after that. SH cannot accept the truth and doesn't wanna lose to GH again. BLY goes to the company directly because GH told him the meeting had been cancelled. GH cannot resist his desire at the company. BLY doesn't understand why GH suddenly show his desire here. It's really unusual. GH totall trusts BLY. He just want BLY spoil him a little bit. At night, when GH takes a shower, SH calls BLY again. CHAPTER 18: THE DEVIL TAKES ACTION Spoiler SH said she got into a car accident. After telling BLY her location, SH cut the phone off. BLY tells GH a lie that Yang Meng needs some help from him. Right after BLY leaves, GH receives a call from SH. She reveals that BLY's comin' to see her a second time in a day. Then, she tells GH the hotel where she and BLY are supposed to spend their time tonight. SH decides to go there to see what kind of trick SH will show him. SH tricks BLY to take her to a hotel - the one often used by prostitutes for their guests. SH calls a receptionist to bring her an aphrodisiac essential oil without BLY's notice. Because of the fragrance from the oil, BLY gradually loses his control to sexual desire. GH comes to BLY's room at the hotel. What he sees is that BLY's laying on SH's body, face on face just like two people's going wild on the bed. (My barging in, there is nothing that happened yet. Don't misunderstand my poor BLY ) BLY turns his back just to know that GH's already here. CHAPTER 19: I ALWAYS TRUSTED YOU Spoiler GH said to BLY: "I always trusted you, Yin Zi" then turn his back and leave. BLY also leaves the room after thinking over for a while. SH doesn't really know if it is the result she expected but as long as BLY feels weak in his heart, she will have a chance. That makes her satisfied. At home, GH totally treats BLY as an invisible. GH can explain what he saw in the hotel is just because BLY cannot resist his temptation at that moment but cannot accept BLY lied to him at first. BLY goes out to the balcony at 3 a.m, after one try to tell him go back to the room, GH leaves him there. BLY' still at the balcony when GH leaves for work. He has to come back to the camp tomorrow but it is not like this code war will come to the end anytime soon. SH comes to GH and BLY's house to see BLY right at the time GH just comes home after work. After thinking over, GH gives a conclusion "After years, everything he did is trying to restraint BLY's feelings. From now on, whether BLY loves anyone, it's up to BLY decides" - In this part, there are many heart-broken conversations explaining why GH came to this conclusion. I'm really sorry because I don't wanna cannot translate them. That night, BLY cannot sleep again. He goes out to the balcony again. A refererence for lastest summaries - Chaper 15-16 Spoiler P.S. This week, my mood went down to the bottom. It is really heart-broken when seeing the one I love together with another. Even if it is an unrequited love, there still is selfishness here and there. Please don't blame me for bringing this here. This place is the only shelter left for me 21 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post ryokise Posted May 14, 2016 Popular Post Share Posted May 14, 2016 weibo user @愛吃甜魚粥的凌 says that her friend in Taiwan Taichung saw a familiar back view on the street XD 36 Link to comment Share on other sites More sharing options...
addictedgirl Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 Thank u so much @jlt4ever !!! <3 <3 I'm waiting for the 2nd part of that interview for so long~ I had much fun reading it. And that 'jing' lol. Lots of sperm... ㅋㅋㅋ @ririsasystill remember our crazy imagination? Lol 7 Link to comment Share on other sites More sharing options...
addictedgirl Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 5 minutes ago, ryokise said: weibo user @愛吃甜魚粥的凌 says that her friend in Taiwan Taichung saw a familiar back view on the street XD Amazing!! Now Da Hai riding a motorcycle,not an old bike anymore ㅋㅋㅋ 5 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tin Le Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 3 hours ago, aeislaeigh said: BTW, does anyone know how to copy and save FFs from wattpad? There is a little trick if you're using Chrome. Using Ctrl + P to bring up a Print window. Now, you can copy from that 11 Link to comment Share on other sites More sharing options...
aeislaeigh Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 21 minutes ago, Tin Le said: There is a little trick if you're using Chrome. Using Ctrl + P to bring up a Print window. Now, you can copy from that @Tin Le Yay! Thank you so much... Here are Johnny & Timmy for you.. Source: 朝辞瑜洲暮时归 Spoiler 14 Link to comment Share on other sites More sharing options...
aeislaeigh Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 YuZhou fan art Source: Danty-五角星 Spoiler Spoiler Begging for translation again please.. Thank you so much. Timmy fan art Source: 克卜勒ZZ Spoiler Johnny fan art Source: Watermark Spoiler YuZhou manip Source: Watermark Spoiler 16 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post gashupingo Posted May 14, 2016 Popular Post Share Posted May 14, 2016 Summoning @Scandani Meanwhile, I subbed the BTS part where JY choosing a wig for disguise (Sooo funny) Please turn on Annotations too other than subs 37 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ririsasy Posted May 14, 2016 Share Posted May 14, 2016 1 hour ago, addictedgirl said: Thank u so much @jlt4ever !!! <3 <3 I'm waiting for the 2nd part of that interview for so long~ I had much fun reading it. And that 'jing' lol. Lots of sperm... ㅋㅋㅋ @ririsasystill remember our crazy imagination? Lol OMG !! No!! Now everyone know what we talk about in our private chat!! thousand children for whale mating season. Poor baby meong. 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now