Quantcast
Jump to content
Guest betchay

Goo Hye Sun 구혜선

Recommended Posts

I find it unfortunate that in those two times I had been to Seoul in those two years my niece stayed there, I haven't had the chance to get closer to Koo even just via her cafe or place of art exhibit. As such, thank you so much for bringing Koo closer to me and the rest of the Sunnies through these insider info and constant updates.


Sunnies, how have you been, I hope you're all doing well.


First, I'm relieved to hear that Koo finally left that bedamned agency and joined Jae-hyun-ssi's instead. Secondly, I'm ecstatic hearing about her drama comeback plans. I haven't been watching K-dramas for a long time now. I'll definitely be sure to be back in the game esp. when her K-drama is finally out. Thirdly, I'm very glad to hear about her ongoing successful art exhibition although the primordial force behind it is melancholy. 


A pet parent of many dogs and cats, I can fully empathise with her loss. Just last year, I lost my old doxxie; the year before that, I lost a puppy to parvo and one kitty due to prematurity. And currently, my chronically-ill shih tzu is under the weather while I also have a very old blind min pin who is suffering from an incurable disease. In fact, they both are wearing blessed medals in the hopes that the divine may intervene for their sakes. 


Upon first hearing about Koo's loss, I felt saddened, but I was comforted by the fact that Koo has her precious gift of art or creativity which can help her be healed from her grief and loss. It was nice to hear that Buddhist precepts had also been of help to her. Two years ago, I lost a parent. And over the years, I had lost some pets. Pets are like members of your family. Although they can't speak, they are always there for you. They are loyal and quite empathetic. They feel and they understand. They have already become a part of you. It is thus not unnatural for a person to be depressed over or grievously grieve the loss of a pet.  


On a light-hearted note, it's lovely to hear about her interactions with some of her pets. Since thoughts and feelings have evolutionary value, then that means to say that dogs have thoughts and feelings as well. When a person (such as Koo) and his/her dog/s have built a relationship based on mutual trust, love, and obligation, fun interactions such as those described between Koo and her pets (specifically the latter's part of exhibiting consciousness) is a natural consequence. 


Anyway, sorry for rambling. Thanks again. 
All the best to Koo and blessings to each and every one of you. :heart:

 

  • Like 1
  • Love 1
  • Insightful 2
  • Thanks 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Rizu Aruva  sis, Cheerkoo sis 

already done that translation,i think so, somewhere here. For today interview tidbits u have to see different instagram fan accounts like "nisagigoya", "luvkoo_", "goohyesun_couples" etc. If u find today's full interview, then copy that interview link here and Cheerkoo sis will definitely do translation

 

  • Like 2
  • Thanks 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, loveukoo said:

@Rizu Aruva  sis, Cheerkoo sis 

already done that translation,i think so, somewhere here. For today interview tidbits u have to see different instagram fan accounts like "nisagigoya", "luvkoo_", "goohyesun_couples" etc. If u find today's full interview, then copy that interview link here and Cheerkoo sis will definitely do translation

 

Ok, thank you sis :)

  • Like 1
  • Love 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Sorry :sweatingbullets: @Rizu Aruva sis..... Cheerkoo sis didn't translated that article..... Please tag cheerkoo sis with that today interview link.....She will ttanslate

  • Like 2
  • LOL 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

@cheerkoo sis please check Naver for KOO's today interview. Sorry I didn't find the link. :sweatingbullets: we are waiting.... Thankyou in advance. 

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello sis, i just read netizenbuzz article about koo, full of negative comment from knetz and some i-fans, it give me headache, i guess knetz really misinterpretation of koo novel.... :(

  • Like 1
  • Sad 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
29 minutes ago, Rizu Aruva said:

Hello sis, i just read netizenbuzz article about koo, full of negative comment from knetz and some i-fans, it give me headache, i guess knetz really misinterpretation of koo novel.... :(

 Sis..... Don't worry....I heard  somewhere here that netizenbuzz is full of negative people and negative comments on korean actressess. If u check other articles on other actressess u can know that. Just check, then u will be ok, i think so. Negative comments are common. Don't go there again. Here Everyone knows that KOO has so many antis, when they get any news of KOO.. then they start bashing her mercilessly. And thankyou for your link... hope @cheerkoo sis get free and do translation. Me too waiting for that.:) 

  • Like 3
  • Sad 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, loveukoo said:

 Sis..... Don't worry....I heard  somewhere here that netizenbuzz is full of negative people and negative comments on korean actressess. If u check other articles on other actressess u can know that. Just check, then u will be ok, i think so. Negative comments are common. Don't go there again. Here Everyone knows that KOO has so many antis, when they get any news of KOO.. then they start bashing her mercilessly. And thankyou for your link... hope @cheerkoo sis get free and do translation. Me too waiting for that.:) 

Yes, sis, i know there are peope who hate or who love people, they just said bad things over someone the barely know, i just kind of feel sad over that...but your right sis, hater just want to hate, even koo do good things they will still hate on koo, whatever happened i will always support our koo..

  • Like 3
  • Sad 1
  • Awesome 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you for finding the article.

Wow, Koo looks so lovely!!

I skimmed through the article.

I will try my best to find a time to translate well...I want to give respect to Koo's statements.

 

Koo is so funny..she blames her husband for gaining 13 kg!!! hahaha. AJH loves chicken and orders it often. But he never finishes the whole thing. Koo cannot stand throwing away good food. So, she eats the left overs!!! This was in the article. hahah. they are cute.

 

Koo also says that she and her husband talk about everything. They talk about their past relationship also. They tease, joke and still share. They do not believe in hiding anything from each other. (I like that!!!)

 

I will try to find the time this weekend.

 

I heard in DC-Koo gal that Koo is coming out w another book in August. I was like Hallelujah!!!!

Yes, I found one sentence in the article. Another book is coming out in August!!! I have to get ready to buy it!! Truly amazing KOO!!! Love it love it!!!

 

Koo really want to act,,,she says she is aging daily and want to act before she gets too old. She is so hilarious!!!

I hope and pray soemthing good comes up!!!

  • Like 1
  • Insightful 1
  • Thanks 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Haha .... Koo, we are do the same. I eat slower than others of my family & my friends. When they have finished their food, I will finished up all the left overs!  I don't like to throw away those food. :D

  • Like 2
  • LOL 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 hours ago, cheerkoo said:

Thank you for finding the article.

Wow, Koo looks so lovely!!

I skimmed through the article.

I will try my best to find a time to translate well...I want to give respect to Koo's statements.

 

Koo is so funny..she blames her husband for gaining 13 kg!!! hahaha. AJH loves chicken and orders it often. But he never finishes the whole thing. Koo cannot stand throwing away good food. So, she eats the left overs!!! This was in the article. hahah. they are cute.

 

Koo also says that she and her husband talk about everything. They talk about their past relationship also. They tease, joke and still share. They do not believe in hiding anything from each other. (I like that!!!)

 

I will try to find the time this weekend.

 

I heard in DC-Koo gal that Koo is coming out w another book in August. I was like Hallelujah!!!!

Yes, I found one sentence in the article. Another book is coming out in August!!! I have to get ready to buy it!! Truly amazing KOO!!! Love it love it!!!

 

Koo really want to act,,,she says she is aging daily and want to act before she gets too old. She is so hilarious!!!

I hope and pray soemthing good comes up!!!

Thank you so much sis cheerkoo :)

  • Like 4
  • Love 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

https://n.news.naver.com/entertain/article/421/0004085806

This interview took place on July 10th at 11 am at the Morning Moon bookstore to talk about the publication of her book, Tears are Heart-Shaped.

(Sunnies, I am going to basically focus on quotes by Koo)

Reporter says the book is about a man who cannot appropriately face his feelings and about an atypical female who is always ready for the good-bye.

"전에도 소설을 썼지만, 굉장히 오랜만에 쓰는 거라 새로웠다. 새로운 직업을 택한 것 같다"라고 운을 뗐다. 이어 "20대 때 남자친구 집 앞 계단에서 잠든 거나 이런 내용들이 담겼다. 제가 연애 때 한 행동들이다. 지금 결혼하신 분 얘기는 아니고, 20대 때 그랬던 얘기다"라며 웃어 보였다. I have written novels before, but, because it has been a long time, it felt new. I felt as if I found a new career. The story contains few incidents that actually happened in my past dating experience, such as falling asleep at the staircase of boyfriend's home. I am talking about me during my 20's, not the one who is married now."

 

'눈물은 하트 모양'은 원래 시나리오였다고 했다. 시나리오를 소설로 재작업하며 이번에 출간한 것이다. 그는 "애착 있던 시나리오였다. 꽤 오래 생각한 거라 소설로 내게 됐다. 시나리오는 욕설도 심하게 나오는, 날 것 같은 거라 되게 만족스러워했다. 그런데 소설로 하니까 글 분위기가 바뀌었다. 당시 실연당하고 작업한 시나리오였는데, 일러바치고 싶어서 썼다. 제가 작업한 '내 새끼' 같은 거라 소설로도 충분히 가능할 것 같아서 소설로 작업했다"고 밝혔다. Tears are Heart-Shaped was originally written as a scenario.  I was very attached to the scenario and thought about it a long time. That is why I decided to turn it into a book (if I could not turn it inot a movie.) The original scenario contained tons of curses that quite satisfied me. But, I had to drop all that to convert it into a book.The feel of the book changed. The scenario was written after a failed relationship and I wanted to rant and blame. The scenario was like my child and I felt it was ok to convert it into a book."

 

출간 과정에서 제목도 바뀌었다. "원래 제목이 '소주의 상식'이었다. 그런데 출판사에서 투표를 했는데 '눈물은 하트 모양'으로 가장 표가 많이 나왔다고 하더라. 의견을 따라서 그렇게 해도 괜찮을 것 같다고 생각해서 했다. 10대, 20대가 읽었으면 좋겠는데 왠지 20대가 아닐 것 같아서 예쁜 제목으로 지었다고 하더라." To publish, the title also changed from Soju's Sangshik to Tears are Heart-Shaped. I heard that publisher's staff had a vote and the title with the most vote was Tears are Heart-Shaped. I thought it would be OK. The title became pretty to attract the readers in teens and 20's. 

 

원 제목인 '소주의 상식'은 주인공 이름에서 따왔다. 그는 "제가 실연당하고 하도 소주를 먹어 가지고 소주의 상식이라는 어떤 여자는 소주, 남자는 상식이면 재밌겠네 이런 생각에 하게 됐다"고 했다. 이어 "상식이가 점점 소주화 되어가는 모습을 그려내서 '소주의 상식'이라 지었다. 내용도 그렇지만 상식이가 결국 소주에게 빠져들어서 소주의 것이 되니까 그런 제목을 생각했다"고 밝혔다. The original title, Soju's Sangshik, comes from the names of the main characters. After a bad break-up, I drank so much soju that I thougt it would be fun to call her Soju and the man Sangshik. Sangshik gradually becomes more attached and fall for Soju that I made the title, Soju's Sangshik. 

 

"소주와 저를 동일시하면서 썼다. 제가 약간 독특한 생각을 했을 때, 처음 첫사랑과 이별했을 때, 첫사랑을 이해하려고 노력했다. 바람 피울수도 있지, 떠날 수도 있지, 사람인데 그럴 수 있지 그랬는데 소주를 그런 여자로 만들었다. 지금 같으면 전혀 그런 생각을 안 하지만, 소주를 만들 땐 그때의 저를 투영해서 썼다." There is a lot of me in Soju. I was trying hard to understand the experience of a break-up, first love, first good-bye. I was trying hard to rationalize that it is all in human nature to have affairs, to  break up, to think differently,,,so I made Soju. So, a lot of me is inserted into Soju."

 

"사실 제가 20대 때 불나방 같았다. 아닌 걸 알면서도 내가 너무 좋아해서 감정을 주체 못 하고 막 쫓아가고, 담 넘어가고, 문 두드리고 이상한 짓도 많이 했다. 지금은 그렇게 못한다. (웃음) 지금은 훨씬 이성적이다. 그렇게 해봤자 사람의 마음을 얻을 수 없는 것을 알고, 굳이 왜 그러냐는 생각도 든다. 그냥 나를 사랑하자는 마인드로 바뀌었다. 그 담을 넘으면서 쟤가 대체 뭐라고 그랬을까. 하하" In my 20's, I was like a moth. I knew it was not proper, but I could not control my feelings, so I would run after, cross the boundary, bang on the door and did a lot of strange and crazy things. Now, I cannot do that. (laughter) I am much more rational now. What is the use of that. You cannot earn the heart of another doing all that. I decided to love myself. What would he have said when I crossed over that wall.. haha.

 

구혜선은 "보고 재밌다고 하더라"며 "저도 과거에 누구와 만났을 때였다고 다 얘기했고, 이런 걸 소설로 나와 읽어달라고 하니까 그때 읽었다고 하더라. 그래도 읽어줬다"고 했다. 이어 "감상평은 '독특하다'였다. 캐릭터가 독특해서 전체적으로 행복 소설같이 않고 어떤 독립영화 본 것 같다고 그런 말을 하더라"며 "남편에게 그래도 고마운 게 결혼한 사람이 연애소설을 냈는데 그렇게 담담한 남편도 없을 것이다. 싫어할 텐데 되게 고마웠다"고 밝혔다. Ajh saw the story and said it is interesting. I told him that the story is based on when I was seeing such and such person. I told him everything. I asked him to read it again when it comes out in a novel and he said he already read it. But, he still read it. His impression is that because the character is so atypical, it does not read like a happy novel but it feels as if he watched an independent film. I am still very thankful to my husband for being so cool when a married woman publishes a dating story. He could hate it, so I am very thankful to him.

 

2009년 첫 번째 소설 '탱고' 이후 작가로서 10년이라는 시간이 흘렀다. "작가든, 영화든 다 하나씩 10년 채우니까 뿌듯하고 뭔가 해낸 것 같다는 생각도 든다. 처음에 목표는 '이거 한 권만 냈으면 좋겠다’는 생각이었다. 그런데 어느 날 보니까 여러 권이 있고, 여러 개 영화가 있고, 여러 개 전시를 하고 있더라. 시간이 그렇게 가버렸다. 그래서 조금 많이 늙은 것 같다. 에너지를 하도 많이 써서 저를 너무 학대한 것 같다. 노동, 학대. 그래서 지금은 그만하자는 그런 생각도 든다. 그런데 8월에 또 나온다. 하하." 10 years have passed since the publication of her novel, Tango. I do feel satisfied and accomplished for having wriiten books, made movies the last 10 years. At first, I thought it would be enough to just publish one book, but then I realized that I have several book, several movies and several exhibitions. Time just flew. And I am much older. I used up so much energy that I feel like I abused myself with labor and pressure. Sometimes, I just want to stop. But another one comes out in August. haha

 

그야말로 '열일'하고 있다. 분야도 다양하다. 배우로 시작한 그는 영화감독, 작가, 화가로서도 활동 중이다. 이에 "고통스럽게 뭔 일이 지나가면 떠오른다. 사랑하는 사람과 이별하거나, 다시 또 그 이별이 올까 봐 불안하고 그런 것들이 정서적으로 영감을 받았다. 그리고 20대 때는 새로운 사랑, 힘, 에너지가 많았다면 지금은 떠나간 것에 대한 해소가 있다"라며 "하고 나면 치유가 되는 것 같다. 그리고 배우가 프리랜서라 일을 안 할 때 강박증이 생기곤 하는데 그림을 그리면 강박증적인 그림도 나온다. 이렇게 승화시키는 것 같다"고 밝혔다. "When something painful passes, it comes to me. When parting with someone I love, when I dread another break-up, inspiration comes to me. If I had a lot of energy, new loves and strength in my 20's, now I have more solutions for things that have passed (??). Afterwards, I feel healed. As an actress/freelancer, I at times have obsessions and even my paintings show such signs. I think I overcome them. (my translation is a bit unclear...I think Koo is saying that she finds her art and writing very healing even though the work of creating and making are just as painful.)

 

구혜선은 "지금 가장하고 싶은 일은 배우 일이다. 그리고 매일매일 늙으니까 한 살이라도 어릴 때 하고 싶다"고 강조했다. 이어 "금잔디, 캔디 같은 이미지가 각인돼 있는 것 같다. 전문직 하면 연기력 논란이 나오기도 했다. 하하. 제가 잘 못 하는 것도 있지만 대중분들이 잘 못 받아들이시는 것 같다. 그래서 반반인 생각이다. 저도 잘 소화하고, 대중들도 잘 받아들일 수 있는 것으로"라고 말했다. One work that I really want to do now is to act. Since I am getting older daily, I would like to act while I am still a little young. I think I am stuck as Jandi. If I play professionals, people criticize my acting. haha. I am sure I am doing something wrong, but I think people also find it hard to accept me. So, I am looking for middle ground. Some role that I can integrate well and the audience can also be accepting of me. 

 

그러면서 "살을 빼야 한다고 하더라. 원래 잘 뺐는데 이제 왜 안 빠지는 걸까. 남편이 치킨을 좋아하는데 제가 남기는 꼴을 못 본다. 남으면 다 주워 먹어서 안재현씨 때문에 살쪘다. 어제부터 운동을 시작했는데 사실 드라마 '꽃보다 남자' 이후로 13kg이나 쪘다"라며 털털한 면모를 보였다. So I need to lose weight. I used to lose weight very easily. But, now it is hard. I wonder why? My husband loves chicken, but I cannot stand it when he does not finish it. I end up eating all the left-overs and gain weight. I gain weigh becasue of AJH-ssi. I started exercising since yesterday, but, since BOF, I gained 13 kg.

끝으로 구혜선은 "저는 조금 사실 걱정했던 게 책이 너무 예쁘지 않나. 제목도 말랑말랑해서. 그런데 책 내용은 말랑말랑한 게 아니고 굉장히 상처 받아서 이상한 행동을 반복하는 여자를 알아 가는 남자와 연민을 느끼면서 사랑을 알아가는 지점인데 사실 이해할 수 없는 여자인데 그냥 느끼는 대로 보셨으면 좋겠다. 되게 달콤하고 그런 건 아니다"라고 솔직하게 밝혔다. I did worry a bit that the book looks too pretty and the title is also too soft. But the content of the book is not soft. It is about a woman who repeatedly acts strangely due to so much hurt and about the man who feel sympathy and learn about love through her. She is hard to understand but I hope people just take it as they see fit. It is not a sweet story by any means."

 

The book was released on May 27, 2019.

'눈물은 하트 모양'은 지난 5월27일 발표.

  • Like 1
  • Love 1
  • Insightful 1
  • Thanks 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

https://n.news.naver.com/entertain/article/020/0003228367

(thank you Rizu Aruva for the above link. I took a little bit from the article as most are repetition from original which I translated above.)

 

그는 “첫사랑에 실패해서 상처받고, 그다음부터 연애에 회의적이었다. 결혼할 거 아니면 만나고 싶지 않다는 생각이었다. 그런데 또 좋으면 불나방처럼 뛰어들었다”면서 “남편과 연애 시절 이별은 더 못하겠다고 생각했다. 안재현과 이별하면 죽을 것 같았다”고 털어놨다. "After a failed relationship, I was terribly hurt. After that I was very skeptical about dating. I did not want to date anyone who did not want to get married. But, if I liked someone, I jumped into it like a moth again. When I was dating my husband, I really felt that I cannot break up. I really felt like I would die if I break up with AJH."

아울러 “남편이 순하고 착하다. 남편은 제가 너무 무섭다고 한다. 싸우고 나서 ‘저쪽으로 가서 자’라고 하면 침대 모서리에서 잔다. 귀여운 면이 있다. 그리고 허술하다. 숨기는 것이 있어도 다 걸린다”고 전해 웃음을 줬다. "My husband is gentle and kind. He tells me I am too scary. If we have a fight, I tell him to sleep way over there. Then he sleeps at the corner of the bed. He is so cute. And he is careless. Even if he is hiding something, he gets caught easily."

  • Like 1
  • Love 2
  • Insightful 1
  • Thanks 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Create New...