Quantcast
Jump to content
Jaeho

Do You Need Korean Help?

Recommended Posts

I typed this by ear from a movie but I'm positive there are errors. Think you can fill it out with what I have?

두구바[i think this is 등을봐?]... 당한 만큼 꼭 가파주태니까

She was threatening someone, if that helps any. - Thanks

Share this post


Link to post
Share on other sites

I typed this by ear from a movie but I'm positive there are errors. Think you can fill it out with what I have?

두구바[i think this is 등을봐?]... 당한 만큼 꼭 가파주태니까

She was threatening someone, if that helps any. - Thanks

Just wait and see...i'll make you go through all the pain i had to.

something to that extent. what drama? sounds kinda like stairway to heaven.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I typed this by ear from a movie but I'm positive there are errors. Think you can fill it out with what I have?

두구바[i think this is 등을봐?]... 당한 만큼 꼭 가파주태니까

She was threatening someone, if that helps any. - Thanks

"두고봐, 내가 당한만큼 꼭 갚아줄테니까."

이거랑 비슷할껄요?

Some kind of violent movie? Haha.

Share this post


Link to post
Share on other sites

"두고봐, 내가 당한만큼 꼭 갚아줄테니까."

이거랑 비슷할껄요?

Some kind of violent movie? Haha.

Thanks Jin :] And yeah :D I think the korean language sounds best when its threatening or violent =D

@BluexSky

A movie :D Cello, a recent horror flick that failed miserably in Korea.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I like__:

__ joahe - casual / __ joaheyo - polite

I like it:

Same thing except without the __

Teh been

Dong wan

Heh suhng

Mee noo

Juhn jeen

Bee

Eeh Dong Guhn

Hwa nee

Obviously you shouldn't pronounce "dong" like the English dong. lol Or "wan" like "whine"... =/

I mean... whoever thinks Dong rhymes with thong is an idiot.

Ok..this is a bit confusing. Sorry I'm so stupid. ok

so Heh rhymes with Teh right?

and Suhng sounds like sung?

Juhn and Guhn rhymes with moon?

Eeh sounds like lee without the "l"?

Hwa sounds like hua?

Thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ok..this is a bit confusing. Sorry I'm so stupid. ok

so Heh rhymes with Teh right?

and Suhng sounds like sung?

Juhn and Guhn rhymes with moon?

Eeh sounds like lee without the "l"?

Hwa sounds like hua?

Thanks!

Suhng, Juhn, Guhn = fun, lunch

Everything else is right. I thought the way I wrote it out would be easy to read... -__-; I tried to make the words Englishy. lol

Silly me! But how do you pronounce it? Is it nae ge so chung han geos? :D Correct me please! Thank you

nae ge so jung han geot

nege sojunghan got

neh geh soh joong han guht

you get the idea

Nothing learning-related.... but are 금성 (金星), 구름, and 거미 "sensable" alias names?

I guess... Since when do alias names have to be sensible lol

1. what does "waen" mean?

2. what does "waenji" mean?...it's the beginning of a phrase.

I just know "wae" means why/what.

3. What does "ku nyo" mean? her/his?

thanks!

1. 웬

http://kr.dic.yahoo.com/search/eng/search....ng&p=%C0%A2&a=c

웬 is also short for 웬일 = http://kr.dic.yahoo.com/search/eng/search....F&a=c&x=35&y=14

2. 왠지

it's like "for some reason"

3. 그녀 = she (literally "that woman")

그녀는 진짜 예쁘다 - she's really pretty

그녀의 가방이 없어졌다 - Her purse is gone

Share this post


Link to post
Share on other sites

whats the exact translation for this

'패션리더 삼국지' fashion leader.... sam kook ji?? whats that

&

올 겨울 패션 유행 중심에 서 있을 것 같은 스타는?

i think i got it but i keep thinking im wrong... cause im making a new topic so i don't wnat people getting the wrong new so yeah.. please help ^^

THANKS IN ADVANCED>

Share this post


Link to post
Share on other sites

:D I should have used a different word. I realize alias doesn't really go with what I was trying to ask but no matter now.

Can I get a literal translation for this?

화사한 몇 문제로 남의 인생 망쳐놓은 건 잘 한 짓이고

Share this post


Link to post
Share on other sites

삼국지 is probably referring to 고구려, 백제, 신라

As for 패션리더 삼국지 as a whole... I'm not sure. Isn't 삼국지 also a book/game/etc? o_O

올 겨울 패션 유행 중심에 서 있을 것 같은 스타는?

Who do you think is the star that will be standing in the center of popular fashion this winter?

----

화사한 몇 문제로 남의 인생 망쳐놓은 건 잘 한 짓이고

Ruining another person's life with pompous matters is a good act

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Create New...