Guest dunpingy Posted October 5, 2005 Share Posted October 5, 2005 from korean to englishcould someone please help me? i would appreciate it a lot http://us.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/pid-...n-music/did-91/ ^- theres the cd thanks in advance Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest dunpingy Posted October 19, 2005 Share Posted October 19, 2005 uhh bump anyone anyone ill give you music lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest rotten_sherry Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 01. Jewelry box in my heart translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com) I know that we love each other We knew that we loved each other from the bottom of our hearts Because I knew that the fragrance on the sunlight can't reach that far, I loved a dream that would shine higher. I can't go though I want to I can't see you though I want to inside this spirit I can't go though I want to I can't see you though I want to inside this spirit It seems as if no one's recongnizing our love I want to love you until the very moment I have to forget I can't go though I want to I can't see you though I want to inside this spirit I can't go though I want to I can't see you though I want to inside this spirit It seems as if no one's recongnizing our love I want to love you until the very moment I have to forget ________________________________________ 02. Rainy sidewalk translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com) I walked the rainy sidewalk, the one we used to walk together. Are these conversations that are haunting my eyes just memories? It rained that day too, the day that you left me. If your heart is crying like the falling rain Then come back to me, I'm waiting. Come running as if you're late with that smile on your face. You're all that I love. I wasn't dreaming. You're all that can stop this cold rain. It rained that day too, the day that you left me. If your heart is crying like the falling rain Then come back to me, I'm waiting. Come running as if you're late with that smile on your face. You're all that I love. I wasn't dreaming. You're all that can stop this cold rain. You're all that I love I wasn't dreaming. You're all that can stop this cold rain. You're all that can stop this cold rain. ________________________________________ 03. Conversation from a dream translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com) A earth spider comes down and sits on the dark path. It quietly tells you of my dream On a small lake where no one lives, we build a treehouse together. There's no lonliness in our dream There's no grief in our eyes Let's share our dream conversations together somewhere deep in our hearts. There's no lonliness in our dream There's no grief in our eyes Let's share our dream conversations together somewhere deep in our hearts. ________________________________________ 04. Love's Tide translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com) Your cold words of seperation cuts me deep in the heart like a sharp dagger. I couldn't say anything like a person who's lost their words. I'm here watching over you since you've left. Suddenly thick tears fall down and soak my sad heart. All that I can remember about you are coming again to me with new meaning. I don't think I can endure a day without your love. I can't forget that smile on your soft face. Suddenly thick tears fall down and stain a crimson sunset. Because you can't come back, all I can do is be lonely, alone. One day love became like the falling tide and drifted so far away. One day love became like the falling tide and drifted so far away from me. ________________________________________ 05. Rain against the window (duet with Ok Joo Hyun) translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) Starting from day, this rain on the nighttime window Only dewdrops are placed spread out When it becomes nighttime, the sound becomes louder like the sound of a clock My heart is shaking Splashes of rain this night whenever Rain comes down in my hidden heart Inside the many trembling times My wandering heart is soaked by the rain Now I can’t open my soaked umbrella The rain that falls down starting from the day It spreads sadness on this nighttime window Whenever in this heart of mine The memories remaining are like splashes of rain Trembling memories soak into an instant moment’s break My heart spreads dark rain Now I can’t open my soaked umbrella The rain that falls down starting from the day Sadness spreads on the nighttime window When it becomes nighttime on the window My sad memories were placed scattered like dewdrops ________________________________________ 06. Little Girl translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) Please just stay by my side, You can’t leave I leave my attachment, the distant road I can’t come find your rainbow The redness of the setting sun sits on my window When I see a faraway leaving cloud I want to find those old memories Inside the cold wind that blows in negatively Don’t cry when you’re lonely I will always stay by your side I won’t leave The redness of the setting sun sits on my window When I see a faraway leaving cloud I want to find those old memories Inside the cold wind that blows in negatively Don’t cry when you’re lonely I will always stay by your side I won’t leave Inside the cold wind that blows in negatively Don’t cry when you’re lonely I will always stay by your side I won’t leave ________________________________________ 07. Separation that's not a separation translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) Now, your leaving appearance from behind Still unfinished talks flow only from me Until when am I going to be the only fool I really didn’t want to say that I love you Throughout the night we had talked about the separate roads we had to take When this separation isn’t the right separation, we’ll break up My love good-bye good-bye Wherever My heart wishes for happiness Instead of saying the words ‘I love you’ so commonly, please understand sincerity My love good-bye good-bye Wherever My heart wishes for happiness My insides crumble, when my love spreads, I’ll find you again Throughout the night we had talked about the separate roads we had to take When this separation isn’t the right separation, we’ll break up My love good-bye good-bye Wherever My heart wishes for happiness Instead of saying the words ‘I love you’ so commonly, please understand sincerity My love good-bye good-bye Wherever My heart wishes for happiness My insides crumble, when my love spreads, I’ll find you again ________________________________________ 08. Love and friendship translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) Your far away sweeping appearance Time slowly splits us apart Where is started from, What caused it I would come back just to hold your small hand I already knew that we were breaking up anyhow Even though our meeting was short, there’s no attachment No can be a substitute for you again It’s not it, it’s not it, it’s just attachment The moments I wanted to stop are happy memories That awkwardness that can’t be changed from you Now it seems like my tears need to change I found out your hidden truth It’s distant from love, but closer than friendship Your heart that used to watch me now left Instead of my pride, I spared you in this world more than anything I’m beginning to hate myself The moments I wanted to stop are happy memories That awkwardness that can’t be changed from you Now it seems like my tears need to change I found out your hidden truth It’s distant from love, but closer than friendship Your heart that used to watch me now left Instead of my pride, I spared you in this world more than anything I’m beginning to hate myself We’re not lovers but like that, we’re not friends I’m beginning to hate the awkward relationship, I’m beginning to leave It was shorter than chance, our destiny was from within I’m leaving you ________________________________________ 09. Watercolor of a raining night translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) The falling raindrops on the standing street I feel you alive by the sound of your breathing One clean hidden brush passes and comes out In the distance, I paint the clarity Music flowing that peels chocolate colored paint Raindrops drawn above that street lamp with purple paint All the people of the world are drawn inside the picture It’d be nice if they could be happy like they are in the scenery The people filled with much greed, the people’s faces that frown It’s be great if we all could be happy like the finished painting ________________________________________ 10. On days of crying translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) Out hurting hearts stay awake all night in the darkness We’re inside the world again when we feel the morning we were looking for Tears form in my eyes even though I’m looking out the window All your lost dreams, I don’t know what to do I’m going to spend my coming time without regret The passed dark day screams I value that beautiful day Love, Only with a loving heart I want to feel that happiness forever Knowing sadness, I knowing sadness am less sleepy I dream of a world never changing I’m going to spend my coming time without regret The passed dark day screams I value that beautiful day Love, Only with a loving heart I want to feel that happiness forever Knowing sadness, I knowing sadness am less sleepy I dream of a world never changing I dream of a world never changing ________________________________________ 11. Hyehwangdong translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) Today a phone call from a forgotten friend came When it becomes tomorrow, she would go far away Let’s meet at the side road where we spent young time together When it becomes tomorrow, she would go very far away I get on the rattling subway to find that road How do we live forgetting about so many things The young time where I saw that narrow side road widely My tenderhearted old friend runs to me to greet me The young time we spent dreaming of an exaggerated world that we meet When it becomes tomorrow, she would go far away Some day when the day returns we widely laugh and meet When it becomes tomorrow, she would go very far away I get on the rattling subway to find that road We live forgetting about so many things The young time where I saw that narrow side road widely My tenderhearted old friend runs to me to greet me How do we live forgetting about so many things ________________________________________ 12. Paper crane translation by: ForeverMyLove (also credit: aheeyah.com) I know you and know love too I learned of the sad dream of the paper crane Some day given in my hand One small paper crane A crane that you have to fold a thousand times to make it work You who sent me many things Our unfinished love song On this lonely night, it becomes a star in that sky My hurting heart is smoldered I know you and know love too I learned of the sad dream of the paper crane Some day given in my hand One small paper crane A crane that you have to fold a thousand times to make it work You who sent me many things Our unfinished love song On this lonely night, it becomes a star in that sky My hurting heart is smoldered ________________________________________ 13. Autumn love ________________________________________ 14. Bob haircut ________________________________________ 15. Jewelry box in my heart (Music Video Edit) ________________________________________ 16. Conversation from a dream (Acoustic Ver.) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.