Jump to content

[eng trans] 雨愛/Love Rain - 杨丞琳/Raine Yang


Guest lassie

Recommended Posts

ending song of the drama Hi, My Sweetheart
雨愛 - 杨丞琳

窗外的天氣

就像是 你多變的表情

下雨了

雨陪我哭泣

看不清

我也不想看清

離開你

我安靜的抽離

不忍揭曉的劇情

我的淚流在心里

學會放棄

聽雨的聲音

一滴滴清晰

你的呼吸象雨滴滲入我的愛里

真希望雨能下不停

讓想念繼續

讓愛變透明

我愛上給我勇氣的 Rainie love

久違的雨滴

一滴滴累積

屋內的濕氣象儲存愛你的記憶

真希望雨能下不停

雨愛的秘密

能一直延續

我相信 我將會

看到彩虹的美麗

Love Rain - Rainie Yang

The weather outside the window

Is just like, your unpredictable expressions

It’s raining

Droplets falling along with my tears

Vision’s blurred

Reluctant to see

Leaving you

Wordlessly detaching myself away

Unable to spoil the drama between

Crying within my heart

I’ve learnt to let go

The trickling of the rain

Droplets dripping clear

Your breath, like the rain drops, seeps into my love

How I wish, the rain will never cease

Letting reminiscence continue

Letting my love turn translucent

Fallen in love with the one who gave me courage, my Rainie love

Droplets that were missing

One by one, accumulating

The humidity traps within the room, as if it was storing away memories of loving you

Just wish the rain will never cease

Love rain’s secret

Will continue til whenever

I believe, I will soon

Discover a rainbow’s beauty.

- translations by me.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..