simplykristal Posted September 1, 2009 Posted September 1, 2009 Just Need Translations; Original Lyrics providedArtist: JAY'ED Song(s): "Cry For You" ; "Can't Let You Go" Album: [ CRY FOR YOU/Can't Let You Go ] Single Listen: Here I'm looking for: TRANSLATIONS FOR BOTH SONGS. thanks to minmin09 CRY FOR YOU 眠る街が静かに色付く頃に さめる夢と温もり またあの日に帰れるならば きっと同じ女性(ひと)を選ぶだろう どんなに遠く離れていても 僕の名を呼ぶ声辿るMemory 逢いたくても 記憶のなか 届けたいよ 愛の言葉 あなたも同じ想いでいてほしい 僕がここに今在るのは あなたがいた証だから 満たされているはずなのに 頬伝う涙はCry For You あなたといつもそろう笑い声で ふたりで奏でた音色は もうならない もうあの日に戻れないならば 歌にして繰り返すだろう どんなに近くに感じていても 香りとともに薄れゆくMemory 逢いたくても 記憶のなか 胸に刻む 最後のうた あなたも同じ想いでいてほしい 光と闇すれ違うように 空と風が出会うように 真夏の夜の夢の中で 歌う波間はCry For You 街ゆく人波にあなたを映し出す つけずにいた おそろいのリング 今更 溜め息まじりではめてみても もう一度 I Wanna Feel You Close To Me 逢いたくても 記憶のなか 届けたいよ 愛の言葉 あなたも同じ想いでいてほしい 僕がここに今在るのは あなたがいた証だから 満たされているはずなのに 頬伝う涙はCry For You thanks to beat in love Can't Let You Go 独り Empty Room もう帰る意味もない 自分だけのベッドも 前ほど狭くはない 待つ事の虚しさに まだ耐えている My Heart あきらめたくないPrecious Time Everytime I See Through Your Eyes 新しい朝 向き合える 気持ちにまだなれなくて いつの日にか あの頃にように 戻れるなら 流す涙 今はふいて 君を送るから たどった足跡も 見えない明日も 背を向けず いつかまた 笑える日まで Can't Let Go こぼれる涙 今ではもう枯れて 止まない雨も 時とともに晴れて 一人でもYou say it's alright 信じた分痛むなら 戻れないThose Precious Time Everytime I Feel In My Heart いつの日にか あの頃にように戻れるなら 流す涙 今はふいて 君を送るから たどった足跡も 見えない明日も 背を向けず いつかまた 笑える日まで Can't Let Go 痛みや弱さも 受け止める強さも探してた そばにいれるなら すべて伝えきれたなら 消えかけの温もり Say This Time I Won't Let Go いつの日にか あの頃にように戻れるなら 流す涙 今はふいて 君を送るから たどった足跡も 見えない明日も 背を向けず いつかまた 笑える日まで Can't Let Go Your Love... Stealin' My Heart... Your Love, Stealin' My Heart, Girl... I Can Not Let It Go, Girl... Cause I'm Still Alone, Girl...
MinMin09 Posted September 3, 2009 Posted September 3, 2009 Here's the Romanization of "CRY FOR YOU" Nemuru machi ga shizuka ni irozuku koro ni Sameru yume to nukumori Mata ano hi ni kaererunaraba Kitto onaji hito wo erabudarou Donnani tooku hanareteitemo Boku no na wo yobu koe tarodu Memory Aitakutemo kioku no naka Todoketaiyo ai no kotoba Anata mo onaji omoi de itehoshii Boku ga koko ni arunowa Anata ga ita akashi dakara Mitasareteiru hazu nanoni Hoho tsutau namida wa Cry For You Anata to itsumo sorou waraigoe de Futari de kanadeta neiro wa mouiranai Mou ano hi modorenainaraba Uta ni mini coopere kurikaesu darou Donnani chikakuni kanjiteitemo Kaori to tomo ni usureyuku Memory Aitakutemo kioku no naka Mune ni kizamu saigo no uta Anata mo onaji omoide itehoshii Hikari to yami surechigauyouni Sora to kaze a deauyouni Manatsu no yoru no yume no naka de Utau namima wa Cry For You Machi yuku hitonami ni anata wo utsushidasu Tsukezu ni ita osoroi no RINGU Imasara tameiki majiri de hametemitemo Mou ichido I Wanna Fell You Close To Me Aitakutemo kioku no naka Todoketaiyo ai no kotoba Anata mo onaji omoi de itehoshii Boku ga koko ni ima arunowa Anta ga ita akashi dakara Mitasareteiru hazu nanoni Hoho tsutau namida wa Cry For You Edit ::: Here's the Kanji/Original Lyrics 眠る街が静かに色付く頃に さめる夢と温もり またあの日に帰れるならば きっと同じ女性(ひと)を選ぶだろう どんなに遠く離れていても 僕の名を呼ぶ声辿るMemory 逢いたくても 記憶のなか 届けたいよ 愛の言葉 あなたも同じ想いでいてほしい 僕がここに今在るのは あなたがいた証だから 満たされているはずなのに 頬伝う涙はCry For You あなたといつもそろう笑い声で ふたりで奏でた音色は もうならない もうあの日に戻れないならば 歌にして繰り返すだろう どんなに近くに感じていても 香りとともに薄れゆくMemory 逢いたくても 記憶のなか 胸に刻む 最後のうた あなたも同じ想いでいてほしい 光と闇すれ違うように 空と風が出会うように 真夏の夜の夢の中で 歌う波間はCry For You 街ゆく人波にあなたを映し出す つけずにいた おそろいのリング 今更 溜め息まじりではめてみても もう一度 I Wanna Feel You Close To Me 逢いたくても 記憶のなか 届けたいよ 愛の言葉 あなたも同じ想いでいてほしい 僕がここに今在るのは あなたがいた証だから 満たされているはずなのに 頬伝う涙はCry For You credit :: JPOPASIA.com
simplykristal Posted September 5, 2009 Author Posted September 5, 2009 Thank you ^^ Anyone care to translate CRY FOR YOU?
Guest itislorraine Posted September 7, 2009 Posted September 7, 2009 I'm also awaiting the translation for this song
beatinlove Posted September 13, 2009 Posted September 13, 2009 I love Jay'ed Here's the original and romaji to Can't Let Go. Credits: goo.ne.jp 作詞:JAY'ED 作曲:JAY'ED・UTA 独り Empty Room もう帰る意味もない 自分だけのベッドも 前ほど狭くはない 待つ事の虚しさに まだ耐えている My Heart あきらめたくないPrecious Time Everytime I See Through Your Eyes 新しい朝 向き合える 気持ちにまだなれなくて いつの日にか あの頃にように 戻れるなら 流す涙 今はふいて 君を送るから たどった足跡も 見えない明日も 背を向けず いつかまた 笑える日まで Can't Let Go こぼれる涙 今ではもう枯れて 止まない雨も 時とともに晴れて 一人でもYou say it's alright 信じた分痛むなら 戻れないThose Precious Time Everytime I Feel In My Heart いつの日にか あの頃にように戻れるなら 流す涙 今はふいて 君を送るから たどった足跡も 見えない明日も 背を向けず いつかまた 笑える日まで Can't Let Go 痛みや弱さも 受け止める強さも探してた そばにいれるなら すべて伝えきれたなら 消えかけの温もり Say This Time I Won't Let Go いつの日にか あの頃にように戻れるなら 流す涙 今はふいて 君を送るから たどった足跡も 見えない明日も 背を向けず いつかまた 笑える日まで Can't Let Go Your Love... Stealin' My Heart... Your Love, Stealin' My Heart, Girl... I Can Not Let It Go, Girl... Cause I'm Still Alone, Girl... Credits: beatinlove@soompi hitori Empty Room mou kaeru imi mo nai jibun dake no beddo mo mae hodo semakuwanai matsu koto no munashisa ni mada taeteiru My Heart akirametakunai Precious Time Everytime I See Through Your Eyes atarashii asa mukiaeru kimochi ni mada narenakute itsu no hi ni ka ano koro ni youni modoreru nara nagasu namida ima wa fuite kimi wo okuru kara tadotta ashiato mo mienai ashi.ta mo se wo mukezu itsuka mata waraeru hi made Can't Let Go koboreru namida ima dewa mou karete yamanai ame mo toki totomo ni harete hitori demo You say it's alright shinjita bun itamu nara modorenai Those Precious Time Everytime I Feel In My Heart itsu no hi ni ka ano koro ni youni modoreru nara nagasu namida ima wa fuite kimi wo okuru kara tadotta ashiato mo mienai ashi.ta mo se wo mukezu itsuka mata waraeru hi made Can't Let Go itami ya yowasa mo uketomeru tsuyosa mo sagashi.teta soba ni ireru nara subete tsutaekireta nara kiekake no nukumori Say This Time I Won't Let Go itsu no hi ni ka ano koro ni youni modoreru nara nagasu namida ima wa fuite kimi wo okuru kara tadotta ashiato mo mienai ashi.ta mo se wo mukezu itsuka mata waraeru hi made Can't Let Go Your Love... Stealin' My Heart... Your Love, Stealin' My Heart, Girl... I Can Not Let It Go, Girl... Cause I'm Still Alone, Girl...
simplykristal Posted September 14, 2009 Author Posted September 14, 2009 ^ thank you, beatinlove. Now all I need are translations. Anyone?
Guest heaven's chaos Posted October 12, 2009 Posted October 12, 2009 recenly discovered him and i love his voice!! thanks for providing the original and romanji lyrics hope someone can translate these tracks soon <3
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.