Jump to content

[request] [j] Jay'ed - Cry For You / Cant Let You Go


Recommended Posts

Posted

Just Need Translations; Original Lyrics provided
Artist: JAY'ED

Song(s): "Cry For You" ; "Can't Let You Go"

Album: [ CRY FOR YOU/Can't Let You Go ] Single

Listen: Here

I'm looking for: TRANSLATIONS FOR BOTH SONGS.

thanks to minmin09

CRY FOR YOU

眠る街が静かに色付く頃に

さめる夢と温もり

またあの日に帰れるならば

きっと同じ女性(ひと)を選ぶだろう

どんなに遠く離れていても

僕の名を呼ぶ声辿るMemory

逢いたくても 記憶のなか

届けたいよ 愛の言葉

あなたも同じ想いでいてほしい

僕がここに今在るのは

あなたがいた証だから

満たされているはずなのに

頬伝う涙はCry For You

あなたといつもそろう笑い声で

ふたりで奏でた音色は もうならない

もうあの日に戻れないならば

歌にして繰り返すだろう

どんなに近くに感じていても

香りとともに薄れゆくMemory

逢いたくても 記憶のなか

胸に刻む 最後のうた

あなたも同じ想いでいてほしい

光と闇すれ違うように

空と風が出会うように

真夏の夜の夢の中で

歌う波間はCry For You

街ゆく人波にあなたを映し出す

つけずにいた おそろいのリング

今更 溜め息まじりではめてみても

もう一度 I Wanna Feel You Close To Me

逢いたくても 記憶のなか

届けたいよ 愛の言葉

あなたも同じ想いでいてほしい

僕がここに今在るのは

あなたがいた証だから

満たされているはずなのに

頬伝う涙はCry For You

thanks to beat in love

Can't Let You Go

独り Empty Room もう帰る意味もない

自分だけのベッドも 前ほど狭くはない

待つ事の虚しさに まだ耐えている My Heart

あきらめたくないPrecious Time

Everytime I See Through Your Eyes

新しい朝 向き合える

気持ちにまだなれなくて

いつの日にか あの頃にように 戻れるなら

流す涙 今はふいて 君を送るから

たどった足跡も 見えない明日も

背を向けず いつかまた 笑える日まで

Can't Let Go

こぼれる涙 今ではもう枯れて

止まない雨も 時とともに晴れて

一人でもYou say it's alright

信じた分痛むなら

戻れないThose Precious Time

Everytime I Feel In My Heart

いつの日にか あの頃にように戻れるなら

流す涙 今はふいて 君を送るから

たどった足跡も 見えない明日も

背を向けず いつかまた 笑える日まで

Can't Let Go

痛みや弱さも 受け止める強さも探してた

そばにいれるなら すべて伝えきれたなら

消えかけの温もり

Say This Time I Won't Let Go

いつの日にか あの頃にように戻れるなら

流す涙 今はふいて 君を送るから

たどった足跡も 見えない明日も

背を向けず いつかまた 笑える日まで

Can't Let Go

Your Love...

Stealin' My Heart...

Your Love, Stealin' My Heart, Girl...

I Can Not Let It Go, Girl...

Cause I'm Still Alone, Girl...

Posted

Here's the Romanization of "CRY FOR YOU"

Nemuru machi ga shizuka ni irozuku koro ni

Sameru yume to nukumori

Mata ano hi ni kaererunaraba

Kitto onaji hito wo erabudarou

Donnani tooku hanareteitemo

Boku no na wo yobu koe tarodu Memory

Aitakutemo kioku no naka

Todoketaiyo ai no kotoba

Anata mo onaji omoi de itehoshii

Boku ga koko ni arunowa

Anata ga ita akashi dakara

Mitasareteiru hazu nanoni

Hoho tsutau namida wa Cry For You

Anata to itsumo sorou waraigoe de

Futari de kanadeta neiro wa mouiranai

Mou ano hi modorenainaraba

Uta ni mini coopere kurikaesu darou

Donnani chikakuni kanjiteitemo

Kaori to tomo ni usureyuku Memory

Aitakutemo kioku no naka

Mune ni kizamu saigo no uta

Anata mo onaji omoide itehoshii

Hikari to yami surechigauyouni

Sora to kaze a deauyouni

Manatsu no yoru no yume no naka de

Utau namima wa Cry For You

Machi yuku hitonami ni anata wo utsushidasu

Tsukezu ni ita osoroi no RINGU

Imasara tameiki majiri de hametemitemo

Mou ichido I Wanna Fell You Close To Me

Aitakutemo kioku no naka

Todoketaiyo ai no kotoba

Anata mo onaji omoi de itehoshii

Boku ga koko ni ima arunowa

Anta ga ita akashi dakara

Mitasareteiru hazu nanoni

Hoho tsutau namida wa Cry For You

Edit :::

Here's the Kanji/Original Lyrics

眠る街が静かに色付く頃に

さめる夢と温もり

またあの日に帰れるならば

きっと同じ女性(ひと)を選ぶだろう

どんなに遠く離れていても

僕の名を呼ぶ声辿るMemory

逢いたくても 記憶のなか

届けたいよ 愛の言葉

あなたも同じ想いでいてほしい

僕がここに今在るのは

あなたがいた証だから

満たされているはずなのに

頬伝う涙はCry For You

あなたといつもそろう笑い声で

ふたりで奏でた音色は もうならない

もうあの日に戻れないならば

歌にして繰り返すだろう

どんなに近くに感じていても

香りとともに薄れゆくMemory

逢いたくても 記憶のなか

胸に刻む 最後のうた

あなたも同じ想いでいてほしい

光と闇すれ違うように

空と風が出会うように

真夏の夜の夢の中で

歌う波間はCry For You

街ゆく人波にあなたを映し出す

つけずにいた おそろいのリング

今更 溜め息まじりではめてみても

もう一度 I Wanna Feel You Close To Me

逢いたくても 記憶のなか

届けたいよ 愛の言葉

あなたも同じ想いでいてほしい

僕がここに今在るのは

あなたがいた証だから

満たされているはずなのに

頬伝う涙はCry For You

credit :: JPOPASIA.com

Guest itislorraine
Posted

I'm also awaiting the translation for this song :)

Posted

I love Jay'ed :D

Here's the original and romaji to Can't Let Go.

Credits: goo.ne.jp

作詞:JAY'ED 作曲:JAY'ED・UTA

独り Empty Room もう帰る意味もない

自分だけのベッドも 前ほど狭くはない

待つ事の虚しさに まだ耐えている My Heart

あきらめたくないPrecious Time

Everytime I See Through Your Eyes

新しい朝 向き合える

気持ちにまだなれなくて

いつの日にか あの頃にように 戻れるなら

流す涙 今はふいて 君を送るから

たどった足跡も 見えない明日も

背を向けず いつかまた 笑える日まで

Can't Let Go

こぼれる涙 今ではもう枯れて

止まない雨も 時とともに晴れて

一人でもYou say it's alright

信じた分痛むなら

戻れないThose Precious Time

Everytime I Feel In My Heart

いつの日にか あの頃にように戻れるなら

流す涙 今はふいて 君を送るから

たどった足跡も 見えない明日も

背を向けず いつかまた 笑える日まで

Can't Let Go

痛みや弱さも 受け止める強さも探してた

そばにいれるなら すべて伝えきれたなら

消えかけの温もり

Say This Time I Won't Let Go

いつの日にか あの頃にように戻れるなら

流す涙 今はふいて 君を送るから

たどった足跡も 見えない明日も

背を向けず いつかまた 笑える日まで

Can't Let Go

Your Love...

Stealin' My Heart...

Your Love, Stealin' My Heart, Girl...

I Can Not Let It Go, Girl...

Cause I'm Still Alone, Girl...

Credits: beatinlove@soompi

hitori Empty Room mou kaeru imi mo nai

jibun dake no beddo mo mae hodo semakuwanai

matsu koto no munashisa ni mada taeteiru My Heart

akirametakunai Precious Time

Everytime I See Through Your Eyes

atarashii asa mukiaeru

kimochi ni mada narenakute

itsu no hi ni ka ano koro ni youni modoreru nara

nagasu namida ima wa fuite kimi wo okuru kara

tadotta ashiato mo mienai ashi.ta mo

se wo mukezu itsuka mata waraeru hi made

Can't Let Go

koboreru namida ima dewa mou karete

yamanai ame mo toki totomo ni harete

hitori demo You say it's alright

shinjita bun itamu nara

modorenai Those Precious Time

Everytime I Feel In My Heart

itsu no hi ni ka ano koro ni youni modoreru nara

nagasu namida ima wa fuite kimi wo okuru kara

tadotta ashiato mo mienai ashi.ta mo

se wo mukezu itsuka mata waraeru hi made

Can't Let Go

itami ya yowasa mo uketomeru tsuyosa mo sagashi.teta

soba ni ireru nara subete tsutaekireta nara

kiekake no nukumori

Say This Time I Won't Let Go

itsu no hi ni ka ano koro ni youni modoreru nara

nagasu namida ima wa fuite kimi wo okuru kara

tadotta ashiato mo mienai ashi.ta mo

se wo mukezu itsuka mata waraeru hi made

Can't Let Go

Your Love...

Stealin' My Heart...

Your Love, Stealin' My Heart, Girl...

I Can Not Let It Go, Girl...

Cause I'm Still Alone, Girl...

  • 4 weeks later...
Guest heaven's chaos
Posted

recenly discovered him

and i love his voice!!

thanks for providing the original and romanji lyrics

hope someone can translate these tracks soon <3

  • 2 months later...
Guest itislorraine
Posted

BUMP.

can anyone translate?! D:

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..