Guest soyabeangirl16 Posted January 16, 2008 Share Posted January 16, 2008 Lee Jung Hyun ~ Joollae rap)뒤돌아 날 본다... 넌 내가 셋을 셀 동안... 홧김에 끝내 잔 얘길 넌 던진 것 뿐야 이대로 날 두고 갈 생각 전혀 없어 넌... 거봐 너! 지금 너! 또 오잖아... 불안해 왜 불안해 내 말을 왜 못 믿어... 그렇게 겪어봐도 나를 몰라 왜 몰라줘 니 몸에 날 묶을까? 내 옷에 써 붙힐까? 난 바로 니 여자라고... 처음엔 좋댔잖아 섹시한눈웃음도 감았다 살짝 뜬 우아한 내 윙크도... 너만을 위한 거야 딴 데선 난 안 그래 왜 맘 좁게 날 의심해 (repeat) 톡 쏘는 콜라처럼 난 니 마음속에 들어갈 거야 지금은 화난척해도 또 풀릴걸 내가 안기면 모든 걸 가질래 아무도 안 줄래 나 니 마음을 다 사로잡을래 나 오늘은 순결한 백합처럼 나 때로는 붉은 장미처럼 모든 걸 다 줄래 너에게 다 줄래 나의 관심은 언제나 너 뿐야 언제나 나만 사랑해 줘 날 안아 줘 너는 내 꺼야 (rap)우리가 그 동안 함께 한 날이 얼만데 난 알아 널 알아 너무나 잘 알고 있지 하나에 하나 반 둘에 또 둘에 반에 셋! 거봐 너! 지금 너! 또 오잖아... 오늘은 뭐했는지 누구를 만났는지 핸드폰 왜 껐는지 물어볼래 간섭할래 사랑은 구속인걸 난 너무 잘 알지만 때로는... 난 숨이 막혀... 할 수만 있다면 넌 날 작게 만들어서 주머니 속에 날 넣고 다니겠다고 그게 소원이라고 그렇게 말하는 널 나 어떻게 미워하니 (repeat) 아무리 차가운 척해도 소용없어 넌 가득 찬 내 작은 손을 넌 못 벗어나 이대로 널 두고 갈 생각 전혀 없어 난 하나 또 둘에 반 셋... 거봐 너 또 오잖아... credits: http://www.inmuz.com/bbs/view.php?id=singl...c=off&sx=on Lee JungHyun~ Joollae (romanized) rap) dwidora nal bonda.. neon naega seseul sel dongan.. hwatgime ggeutnae jan aegil neon deonjin keot ppunya idaero nal dugo kal saenggak jeonhyeo eobseo neon... keobwa neo! jigum neo! ddo ojanha.. buranhae wae buranhae nae mareul wae mot mideo.. geureohge kyeoggeobwado nareul molla wae mollajweo ni mome nal muggeulkka? nae use sseo but-himkka? nan baro ni yeojarago.... choumen johdaetjanha setshi han nun useumdo kamatda saljjak ddeun uahan nae wingkeudo... neomaneul wihan keoya ddan deoseon nan an geurae wae mam jotge nal uishimhae (repeat) tok ssoneun kollachorom nan ni maeumsoge deureogal keoya jigeumeun hwanancheokhaedo ddo pullilgeol naega angimyeon modeun keol kajillae amudo an jullae na ni maeumeul da sarojabeulllae na oneureun sungyeolhan baekhatchorom na ddaeroneun bulgeun jangmichorom modeun keol da jullae neo-ege da jullae naui gwanshimeun eonjena neo ppunya eonjena naman saranghae jweo nal ana kweo neoneun nae kkeoya (rap) uriga geu dongan hamkke han nari eolmande nan ara neol ara neomuna jal algo itji hana-e hana ban dure ddo dure bane set! keobwa neo! jigeum neo! ddo ojanha.. oneureun mweohaetneunji nugureul mannatneunji haendeupon wae kkeotneunji mureobullae kanseothallae sarangeun gusokinkeol nan neomu jal aljiman ddaeroneun.. nan sumi makhyeo.. hal suman itdamyeon neon nal jagge mandeureoseo jumeoni soge nal neohgo danigetdago geuge soweonirago geureohge malhaneun neol na eoddeohge miweohani (repeat) amuri chaga-un cheokhaedo soyongeobseo neon kadeuk chan nae jageun soneul neon mot beoseona idaero neol dugo kal saenggak jeonhyeo eobseo nan hana ddo dure ban set.. keobwa neo sso ojanha.. Credit: Tasha @ Soompi.com Wow this is great! I would appreciate it if you can get me the korean lyrics for F.T. Island 너올때까지 (until you return) Thank you F.T. Island ~ Until You Return 우린 아니라고 다를꺼라고 난 생각 했어 이별을 알고도 영원한 사랑을 기대 했어 마치 이별이 날 기다린 듯이 짜여진 소설처럼 이별은 준비 없는 소나기처럼 나를 울리고가 너 올 때까지 기다릴게 너 올 때까지 잠시만 울게 비가 오면 눈물인지 빗물인지 아무도 모를 거야 나 언제까지 기다리면 돼 나 언제까지 아파하면 돼 죽을 만큼 아프고 더 아파도 널 기다릴 거야 너 올 때까지 끝이 아니라고 아닐거라고 난 생각 했어 이별은 준비없는 소나기처럼 나를 울리고가 너 올 때까지 기다릴게 너 올 때까지 잠시만 울게 비가 오면 눈물인지 빗물인지 아무도 모를 거야 나 언제까지 기다리면 돼 나 언제까지 아파하면 돼 죽을 만큼 아프고 더 아파도 널 기다릴 거야 모든건 그대로 인데 사랑도 그대로 인데 도대체 사랑하는 너는 없는데 Rap) 나만 사랑한다고 내게 말했잖아 우리는 영원하자 약속 했었잖아 죽어도 나만 사랑 한다 약속했잖아 Don't goodbye Say goodbye Don't goodbye 나의 사랑은 너 하나면 돼 나의 눈물은 너 하나면 돼 일년이 가고 십년이 가도 나는 널 기다릴거야 나 언제까지 기다리면 돼 나 언제까지 아파하면 돼 죽을 만큼 아프고 더 아파도 널 기다릴 거야 너 올 때까지 credits: www.inmuz.com there you go! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest soyabeangirl16 Posted January 16, 2008 Share Posted January 16, 2008 Can someone please translate this song into english for me? Credit to ika1801 for posting. thank you! no problem, it was pretty long tho. Falling in love (with RuNa 루나) ~ HowL I like the sunshine, and I like the sky I like the warmth and the light in your eyes From when I met you for a moment, my love began I like the wind, I like the sea I like to feel your coolness From the day I met you, my yearning has begun I love you, I love you My mind is full, my world is full In my two eyes I only see you In my heart, you are the one Those tears have now gone I say goodbye to the sad thoughts The moment I met you, my happiness began Now, this solitude is gone Now, I say goodbye to the bitter coffee From the day I met you, my changes have begun I love you, I love you My mind is full, my world is full In my two eyes I only see you In my heart, you are the one My love is dark and cool, in my heart in the afternoon Like the eye-dazzling sun, my soul sheds light~ I love you, I love you My mind is full, my world is full In my two eyes I only see you In my heart, you are the one In this precious day, there is too much hurt Like that, we can't do anything You certainly catch my hand Like that we met, and we met love Where will I stray? Like that I wandered in rough territory You put your mouth on my cheek Like that we met, we met love I love you... I love you The world changes, but our love won't change Thank you, I say thanks to you If you are with me, wherever we are we can win over the pain I love you ~ Stay I call these precious days in my throat Whoever was looking at you then, You asked me to give you water Like that we loved, like that we met I was that one young child it was all about me, without any intrest You give a smile to my face Like that we met, we met love I love you.. I love you The world changes, but our love won't change Thank you, I say thanks to you If you are with me, wherever we are we can win over the pain I will always go to you, always comforting Now this is dangerous for you, all of this thrill I love you... I love you The world changes, but our love won't change Thank you, I say thanks to you If you are with me, wherever we are we can win over the pain it will never subsist, I will forever only be with you... I love you~ Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Siriel Posted January 16, 2008 Share Posted January 16, 2008 Can you please translate SeeYa Vol 2.5 track 2 and 3, I Still Like You and Classic, please. http://lyrics.bugs.co.kr/lyrics/lyrics.asp...idx=kor0S694206 http://lyrics.bugs.co.kr/lyrics/lyrics.asp...idx=kor0S694207 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest soyabeangirl16 Posted January 16, 2008 Share Posted January 16, 2008 SeeYa ~ I Still Like You The good friend's grateful words I expect I can rest, with those happy words I like the direction it's going My love is in this place for you Sometimes, you give your wounds to me, but If I only see you my heart collapses When will the day pass by and go? Like this you give me a look and leave I like you like this, even though it hurts, I like you Until when can we be together? If I wait to be tired, I will fall down If I can love you I like the truth, I like the insanity If this is what I need, I don't know it in my heart Remembering the memories, I only see them after you've gone If you tell the story to your girlfriend In the edge of my mind it hurts too much I can take the alcohol and the abusive language, but It shakes and changes me The many good things that remain The friends which comfort me with their words I have endeavored for it not to be worthless Can you feel this in me?... I like you like this, even though it hurts, I like you Until when can we be together? If I wait to be tired, I will fall down If I can love you I like the truth, I like the insanity If this is what I need, I don't know it in my heart Remembering the memories, I only see them after you've gone I can't be afraid of the words, you will leave and see only a side of me From you to me, little by little you will come and give me it to me... Today you give the love, and I will receive it in my mind if there are confessions for you to whisper in my ear, When the expectations fade Always in the proper place with you I like the truth, I like the insanity If this is what I need, I don't know it in my heart Remembering the memories, I only see them after you've gone Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] -- SeeYa ~ Classic It is easy for you to forget what I lived for Only dying will erase you from me I will forget the one different love Is there a possibility that I can be whole? Many days I have begrudged what I have given and defended As ever, only you are what I search for in my heart You are a bad man; I didn't know about this kind of love You left; the sound hits everywhere and I try to call you, but I wish there was a happy road to end this much too hateful place Repeatedly only tears come; how could I live and forget you? Whoever is in my mind, that place can't be pure Again you will be the same and you won't see the love You are a bad man; I didn't know about this kind of love You left; the sound hits everywhere and I try to call you, but I wish there was a happy road to end this much too hateful place Repeatedly tears come; I will live and forget you now occasionally these memories come up; about that woman he loved I have resentment towards you; if I could live with courage Maybe I am already confused, with the many sides of you that have returned We liked the memories, and that one time I waited for you Until we meet, we will live well... Credit: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Totchikun Posted January 16, 2008 Share Posted January 16, 2008 There is this song by Epik high and Clazzi which ive been struggling to translate since ..+.+ but so many things are still missing out,,,, maybe you can translate this for me....the lyrics are very interesting actually) thank you muchly in advance )) 13. 혼자라도 (Feat.Clazziquai) 여보세요 미쓰라 모하니~ 나? 편지써 누구한테 있잖아 걔 야. 너 아직도 걔생각하냐? 잊어라 쫌 야 나와나와. 타블로는 뭐하냐? 아마.. 일촌파도타고 있을껄? 아.. 야 니 좋아하는 그 작가 전시회 한다는데 같이갈래? 에휴.. 오늘은 그냥 혼자 있을래.. [tablo] 태양의 손길이 구름의 커튼 치고 햇살이 휘날리는 붉은 머릿결을 빗고 세상의 창가에 기대 날 바라봐요... 비록 혼자라도 아무도 없는 커피숍에 아침내내 책 한권에 깊게 빠져있다 때마침 내게 반갑게 전화오는 고등학교 친구와 온세상을 둘만의 잡담에 담고 싶구나 해가 떠나가면서 달빛과 별의 집회를 바라보면서 어스름에 젖은 깃펜을 꼭 쥐고 저 먼 지평선의 오선지로 내 삶의 멜랑꼴리 멜로디 그려보네 둘이서 걷던 거리가 나눠진 후에도 혼자서 걷는 이 거리가 외롭지는 않죠... 비록 혼자라도... [Mithra 眞] 따스한 햇살과의 입맞춤에 여름 향기는 바람을 타고 나의 품에 와 안겨 나 긴밤꿈에 악몽을 털어내고야 긴 하품해 CDP 와 CD 와 디카 나 혼자만이 보는 색다른 시야 낡은 가방 속 이야기를 위한 이 여행 시와 나 하나되는 시간 지하철 2, 3 호선에 맡긴 몸 홍대와 신촌, 압구정, 인사동 그 어디라도 낡은 가방 나의 손 ma soul만 있다면 괜찮아 혼자라도 [코러스] 둘이서 걷던 거리가 나눠진 후에도 혼자서 걷는 이 거리가 외롭지는 않죠... 비록 혼자라도... [tablo] 혼자라도 everything's gonna be okay, van gogh와 나누는 밤의 까페 au lait [남 몰래] 콜트레인의 기차표 사볼래, [Hemingway] 따라 머나먼 바다로 떠나볼래 난 행복해... 외로움을 삼키네, 나만의 와인 빛깔의 자유속에 만취돼 하루 이틀 변함없이 연주하네 비틀 비틀거리는 고독의 안단테 [Mithra 眞] 한잔의 그린티 물결은 작게 원을 그리고 혼자라도 간만에 산책하네 고독과함께 벤치위에 나란히할때 노래해 자연과 도시 멜로디 먼 발치 네온사인 붉은 노을 빛 모두가 아름다워 나 혼자 보기는 아까와 그대와 함께 하고파 바다를 걷던 그림자 다 잊을 수가 있을까 ( 잊을 수 없을까? ) 파란 해바라기가 다시 웃을 수 있을까 ( 웃을 순 없을까? ) 둘이서 걷던 거리가 나눠진 후에도 혼자서 걷는 이 거리가 외롭지는 않죠... 비록 혼자라도... [tablo] 혼자라도 웃으며 말하고 아무도 모르게 오늘도 [Mithra眞] 나 혼자라도 웃으며 말하고 아무도 모르게 오늘도 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ramyun Posted January 17, 2008 Share Posted January 17, 2008 NELL GOOD NIGHT LYRICS 세상 모든게 전부 다 그런건 아니지만 때론 영원한 것도 있는 법이라 했죠 배신의 칼날이 남긴 그 외로움의 향연 그리고 이를 따뜻하게 감싸 줄 당신이 그렇다고 고마워요 정말 진심으로 근데 지금 어디 있나요 대체 어디서 뭘 하나요 모두 뿌리쳐버릴 지라도 내 손 꼭 잡아주겠다더니 지금 어디 있나요 일어나지도 않은 일 미리 걱정말라고 모두 진심이라면 걱정할 게 없다고 깨져버린 양심의 거울 그 위에 당당하게 수북하게 쌓인 가책의 먼지는 언제쯤 털어낼 생각인가요 지금 어디 있나요 대체 어디서 뭘 하나요 모두 뿌리쳐버릴 지라도 내 손 꼭 잡아주겠다더니 지금 어디 있나요 대체 어디서 뭘 하고 있나요 내가 지쳐서 휘청거릴 지라도 날 믿어주겠다더니 어디에 있나요 아무리 찾아봐도 소리쳐 불러봐도 그 어떤 모습도 그 어떤 대답도 내겐 보이지가 않는걸 들리지가 않는걸 또 떠나갔나요 그런건가요. TRANSLATION PLEASE Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Siriel Posted January 17, 2008 Share Posted January 17, 2008 SeeYa ~ I Still Like You -- SeeYa ~ Classic This is crazzzzzy fast. Thanks a lot lot lot lot Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest mizzlinhie Posted January 17, 2008 Share Posted January 17, 2008 soybeangirl, can you fix that song "Rainbow" by Bada ^^ thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest peachesapples123 Posted January 17, 2008 Share Posted January 17, 2008 i-13 - Sweet Love Edit: May I have this romanized? Sorry for now saying earlier, hahaha SWEET LOVE~ 워허우 워우워 워훠~우 워우워우 워 I'll be love you forever 예헤이 예이헤 예헤~이 예이예이헤 하루 종일 손꼽아 시곌 보며 기다렸어 서둘러 보고 싶어 오호! 누가 주문 거나봐 내 입술이 간지러워져 너의 그 볼에 닿고 싶어서 베이비 환한 그 미소에 생크림처럼 온 맘이 녹아내려 햇살 같은 사랑아 그 마음 딴 데 주지 마 그 머리부터 발끝까지 내가 다 사랑 할 테니 베이비 너만 욕심 부릴래 내 가슴에 감춰 둘래 꿈을 타고 먼저 가서 이 사랑 남몰래 이뤄내게�� 워허우 워우워 워훠~우 워우워우 워 I'll be love you forever 예헤이 예이헤 예헤~이 예이예이헤 혼자 놀던 가슴이 널 만나고 바빠졌어 두 배로 더 뛰니까 오우호! 아이처럼 조르고 비밀까지 캐내고 싶어 너를 그 누구보다 잘 알게 베이비 하늘 날고 있는 내 맘 보이니 날마다 더 반해서 햇살 같은 사람아 그 마음 딴 데 주지 마 그 머리부터 발끝까지 내가 다 사랑 할 테니 베이비 너만 욕심 부릴래 내 가슴에 감춰 둘래 꿈을 타고 먼저 가서 이 사랑 남몰래 이뤄내게�� 태어나 처음 빠진 사랑 달콤하게 행복하게 키우고 싶어 너만 보는 꽃처럼 니 안에 사는 새처럼 늘 가까이서 느껴지는 빛으로 나를 감싸줘 베이비 함께라면 다 좋아 사랑이란 다 이긴데 하늘아래 서로 같은 마음이 천사로 만드니까 워허우 워우워 워허~우 워우워우 워 너만 욕심 부릴래 내 가슴에 감춰 둘래. 꿈을 타고 먼저 가서 이 사랑 남몰래 이뤄내게�� 워허우 워우워 워훠~우 워우워우 워 I'll be love you forever Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest soyabeangirl16 Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 13. Alone (Feat.Clazziquai) ~ Epik High Hello? (when answering a phone) Mithra's plan~ I? The letter is sent. To who? It is already with Kyae. Hey. You already thought of Kyae? I forgot. Hey, come here, come here. What table? Probably.. Is it going through one village? Ah.. hey, I like that author... will we go to this exhibition place together? Ehyu (I don't get this, sorry.) .. Today one person will go that way.. [tablo] The sun's outstretched hand, the curtain of the clouds The sun is being distinguished; the red comb weaves through the hair The world's expectation is what I see in the window.... Through myself, alone No coffee in the mornings I am falling in deeply in this one volume of a book, I end just in time and I am glad There is a transformation in the high school friend who comes All of the world's small talk between two people makes me want to act If the sun leaves, the stars and moonlight will meet If I see my wet writing in a blur I certainly grip the pen and write on the music paper while I see the horizon I try to draw my life's melancholy melody I walk west, into the distance. Even after this I share it all Alone, this distance I walk is not lonely... Though I am alone... [Mithra Jin] The warmth of the sunlight and the summer fragrance The wind blows on my arms I cuddle and shake off a nightmare inside a long dream I yawn as the CDP and the CD play in my car Only alone do I see a different pattern, a different vision In this story, there is an old bag for this trip The poem an the hour on the subway become one, 2, 3, in the subway line and my body A new public village, New year's Day, east greetings Where is that old bag I had in my hand? if only ma soul was okay, when I'm alone [코러스] I walk west, into the distance. Even after this I share it all Alone, this distance I walk is not lonely... Through myself, alone... [tablo] alone, everything's gonna be okay, van gogh and the night we share au lait [the secret south] the cold terrain of humanity hurts my cheek and temple [Hemingway] I follow him and try to leave towards the faraway ocean My happiness.... I swallow my loneliness, Only in my dead drunkenness the colour of freedom inside is different One, two days change without playing this song I stagger at a walking pace in my loneliness [Mithra Jin] The rim of the mug and the end of the water is of little value Only the yearning for being alone I take a walk to rid myself of the excessive loneliness. On a bench above a path, I sing The nature and city's melody is far from the neon sign All of the red lights I see the beautiful loneliness I go with you together, and the hurt comes I will be a shadow that walks along the ocean and I might be able to forget ( Can you forget? ) I can laugh again at the blue sky and the sun ( Is your laugh not pure? ) I walk west, into the distance. Even after this I share it all Alone, this distance I walk is not lonely... Through myself, alone... [tablo] Alone I laugh, and talk, and don't know much today [Mithra Jin] Alone I laugh, and talk, and don't know much today Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] --- working on them all, and no problem Siriel. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest COOKIE.BANDIT. Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 hello I would like to request the romanized lyrics to: Sung Si Kyung - 지금의 사랑 (Feat.Ann) here is that Hangul that I got from aheeya.com 아픈게 사랑이란걸 언젠가 알게 되었죠 어쩌다 가슴뛰어도 아닌척 눈을 피했죠 아픈게 사랑이란걸 어쩌다 알아버렸죠 가끔 외롭기도 했지만 혼자에 익숙해졌죠 또 다시 사랑한다는건 마치 미친 일 같아서 그대가 눈이 부셔도 고갤 돌렸었는데 왜 나를 흔드나요 그렇게 웃지마요 그댄 다를거라 착각하게 되요 묻고 싶은게 많죠 나만 이런 건가요 두려운가요 겁이 많아요 꼭 나처럼 바보처럼 망설이고 있나요 사랑을 믿지 않아서 눈물날 일은 없었죠 사랑을 믿지 않으니 웃을 일또한 없었죠 어쩌면 또 울지 몰라도 그 상처까지 떠안고 꿈을 꾸고 싶어져요 행복하고 싶어요 더많이 웃어줘요 더 많이 웃을게요 그댄 다를거라 믿어버렸어요 혹시 불안해지면 솔직히 물을게요 우리는 지금 같은 곳을 보나요 참 어렵게 만나진 우리 고맙다고 더 고마운건 나라고 첨같은 사랑이길 아니 마지막 사랑 지금의 사랑 (지금의 사랑) 생각하니 참 좋아요 그대와 나 우리죠 thank you for ur work Link to comment Share on other sites More sharing options...
Telekinetik Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 If you could translate this song (Wonder Girls - Wishing on a Star) for me, I will seriously bow down to your awesomeness: (I don't know if you're still doing translations, so don't worry if you can't =]) 얼마나 기다려왔는지 눈물로, 한숨으로 얼룩졌던 수많은 날들 서로가 있어서 견뎌 낼 수 있었어 차가운 낯선 시선 속에 때로는 주저 앉고 싶었지만 그럴 때마다 항상 날 지켜준 작은 꿈이 있었어 wishing on a star 구름 위 저 별들에게 약속할거야 포긴 않겠다고 누군가 내 얘길 들어준다면 누구보다 더 난 행복한 걸 때론 나 실수도 했었지 맘처럼 쉽지 않아 힘들었지 그럴 때마다 항상 날 지켜준 나의 꿈이 있었어 wanna be a star 하늘 위 저 별들처럼 높은 곳에서 환히 빛날거야 누군가 내 노랠 들어준다면 언제까지나 난 노래할래 더 이상 울지 않을래 눈물은 거둘래 이제는 웃어볼래 내가 가는 길, 쉽진 않겠지만 I’ll make my way 난 할 수 있어 Someday my dreams will come true Yeah I Know~ wishing on a star 구름 위 저 별들에게 약속할거야 포긴 않겠다고 누군가 내 얘길 들어준다면 누구보다 더 난 행복한 걸 wanna be a star 하늘 위 저 별들처럼 높은 곳에서 환히 빛날거야 누군가 내 노랠 들어준다면 언제까지나 난 노래할래 Now I’m wishing on a star You are amazing for doing all these. x___x Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest rossabrina Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 Haha... Can some one help me??? I really like WonderGirls song "Tell Me" & "Irony" And I'm trying really hard to find their lyric... In romanization... Pls help me out!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Michiyo Yakito-chan Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 Can any1 please do romanization for this lyrics? Woo ha Baby in my Life Oh Babe 갑작스럽게 문자가 온 거야 보고 싶다고 만나쟤 어머 어떡해 내 맘이 급해져 자꾸 거울만 보게 돼 음 어떤 옷 입을까나 부츠에 빨간 코트 어때 장갑은 끼지 않을래 호 불면서 네가 내 손 녹이게 좋아 좋아 니가 좋아 너라면 그냥 다 좋아 친절하고 착하고 멋진 외모까지 참 좋아 횡단보도 건너편에서 나를 보며 웃는 너 파란 불아 켜져라 라랄라 키스할거야 Oh Babe 음 초미니 스커트가 살짝 맘에 걸리지만 일부러 입고 나온 걸 눈치 빠른 네가 알아 줄까나 좋아 좋아 니가 좋아 너라면 그냥 다 좋아 친절하고 착하고 멋진 외모까지 참 좋아 횡단보도 건너편에서 나를 보며 웃는 너 파란 불아 켜져라 키스해 워 좋아 좋아 니가 좋아 너라면 그냥 다 좋아 첫눈처럼 날뛰는 나의 심장소리 들리니 다음버스 타고 가라며 내 손 힘껏 잡는 너 늦게 와라 버스야 라랄라 키스할거야 Thank you so much!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest soyabeangirl16 Posted January 18, 2008 Share Posted January 18, 2008 lol, theres so many requests now! dont worry, I'll get to all of them. I am pretty sure the romanizations are somewhere for the wonder girls songs, so I can look for them for you. Tell me if you want something urgently, ok? --- NELL ~ GOOD NIGHT All of the world, the whole world, is not like that, but In that time the law was eternal The day the knife of betrayal leaves it will be sweet loneliness I miss the warmth I protect you like that Thank you, with much truth and sincerity Now where are you? From this change, where is the one? It will all shake off, be thrown away, and fall down My hands will certainly catch you and take you Now where are you? Nothing happened and there was no anxiety in advance If it was all sincere, there would be no apprehension The mirror breaks and my conscience leaves It was piled up, stately heaped up When will we be scolded for the dust? We will shake off the thoughts Now where are you? From this change, where is the one? It will all shake off, be thrown away, and fall down My hands will certainly catch you and take you Now where are you? Where is the change going to? I will be tired and teeter around I have to believe, today Where are you? If I try to look, I try to call out What kind of look, what kind of answer will you give me? I can't see, I can't hear And you left, like that song. Credit: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] --- i-13 sweet love (sorry, I don't have the song and I couldnt find it on youtube so if its wrong, let me know.) SWEET LOVE~ woahoh, ooh woah oo weo, woaho~ ooh woahoohwoahoo woah I'll be love you forever yeah he-i yeah he-i yehe~ i ye-iye-ihe [this is random ad-libby stuff] haru jongil songgoba shigyel bomyeo kidaryeosseo seodulleo bogo shipeo ohu! nuga jumun keonabwa nae ibsuri kanjireoweojyeo neoye geu bore dahgo shipeoseo baby hwanhan geu miso-e saengkeurimchorom on mami noganaeryeo haessal gateun sarama geu maeum ddan de juji ma geu meoributeo balggeutggaji naega da sarang hal teni baby neoman yokshim burillae nae gaseume kamchweo dullae ggumeul tago meonjeo kaseo i sarang nammollae irweonaege?? woahoh, ooh woah oo weo, woaho~ ooh woahoohwoahoo woah I'll be love you forever yeah he-i yeah he-i yehe~ i ye-iye-ihe honja noldeon gaseumi neol mannago pabbajyeosseo du baero deo ddwinikka owoohu! aichorom joreugo bimilkkaji kaenaego shipeo neoreul geu nuguboda jal alge baby haneul nalgo itneun nae mam boini nalmada deo banhaeseo haessal gateun sarama geu maeum ddan de juji ma geu meoributeo balggeutggaji naega da sarang hal teni baby neoman yokshim burillae nae gaseume kamchweo dullae ggumeul tago meonjeo kaseo i sarang nammollae irweonaege?? tae-eona choeum ppajin sarang dalkomhage haengbokhage kiwoogo shipeo neoman boneun ggotchorom ni ane saneun saechorom neul kagga-iseo neuggyeojineun bicheuro nareul kamssajweo baby hamkkeramyeon da joha sarangiran da iginde haneurarae seoro gateun maeumi chunsaro mandeunikka woahoh, ooh woah oo weo, woaho~ ooh woahoohwoahoo woah neoman yokshim burillae nae gaseume kamchweo dullae. ggumeul tago meonjeo kaseo i sarang nammollae irweonaege?? woahoh, ooh woah oo weo, woaho~ ooh woahoohwoahoo woah I'll be love you forever. Credits: Tasha @ Soompi.com --- tell me and irony romanizations: 3. Tell Me Neodo nal johahal jureun molrasseo Eojjeomyeon joha neomuna joha Ggumman gataseo na naejashineul jaggu Ggojibeobwa neomuna joha Nega nal hogshi an johahalggabwa Honja eolmana aetaeunji molra Geureonde nega nal saranghandani Eomeona dashi han beon malhaebwa Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Nareul saranghandago nal gidaryeowattdago Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Naega pilyohada malhae malhaejwoyo Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Jagguman deudgo shipeo gyesog naege malhaejwo tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Ggumi anirago malhae malhaejwoyo Eojjeom nae gaseumi ireohge ddwini Gaseumi jeongmal teojil geot gata Nega nal bol ddamyeon jeongie gamjeondwin Saramcheoreom jeongiga olra Eolmana orae gidarinji molra Eolmana orae ggumggwottneunji molra Geureonde nega nal saranghandani Eomeona dashi han beon malhaebwa Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Nareul saranghandago nal gidaryeowattdago Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Naega pilyohada malhae malhaejwoyo Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Jagguman deudgo shipeo gyesog naege malhaejwo tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Ggumi anirago malhae malhaejwoyo tell me, tell me, tell me you want me, want me, want me too Tell me, tell me, tell me you love me too, love me too Eolmana orae gidarinji molra Eolmana orae ggumggwottneunji molra Geureonde nega nal saranghandani Eomeona dashi han beon malhaebwa Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Nareul saranghandago nal gidaryeowattdago Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Naega pilyohada malhae malhaejwoyo Tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Jagguman deudgo shipeo gyesog naege malhaejwo tell me, tell me, tell tell tell tell tell tell me Ggumi anirago malhae malhaejwoyo credits: Psychotic Otaku 13. Irony Jaggu cheomiran mareul neomu manhihae Ireon gamjeongeun cheomiramyeo mareul itneunge isanghae Nan dareun yeojadeulgwa dareudaneunge jom susanghae Naega aneun aeman haedo myeot myeoninde Geu yeojadeureun amu emido obtdaneunge isanghae Geudongan sagyeottdeon yeojan mwoyeottneunde Mari domuji andwijanha Namjan da mideoseoneun andwindago hamyeonseo Neoman dareudago malhaneun geon mwoya Irony maldo an dwae Mal do an dwineun mal jeongmal Yeojan da gajigo nolgiman haesseottdamyeonseo Naman dareuge saenggaghandan geon mwoya Irony maldo an dwae Mal do an dwineun mal jeongmal Dareun namja aedeul an joheun aegireul Jaggu naege jasehi malhae juneunge neomu isanghae Ni chingudeul an joheun aegil wae naege gyesog malhae Neoman an geureohdan mari jom isanghae Ni chingudeul modu neowa hamgge danijanha mari dwae Chingudeul modu da geureogo ittneunde Namjan da mideoseoneun andwindago hamyeonseo Neoman dareudago malhaneun geon mwoya Irony maldo an dwae Mal do an dwineun mal jeongmal Yeojan da gajigo nolgiman haesseottdamyeonseo Naman dareuge saenggaghandan geon mwoya Irony maldo an dwae Mal do an dwineun mal jeongmal Neomu jinshilhan geotcheoreom mariji Neomu geureonikga isanghangeoji Mareul godi godaero deudji mothago Jaggu eshimhage dwae midji mothago Jamshi saenggaghaebomyeon niga mwothareo Geureohgeggaji naege hwanshimeul saryeo Halgga shipeoseo mideoboryegodo haebwasseo Hajiman susanghae amuraedo andwigesseo Namjan da mideoseoneun andwindago hamyeonseo Neoman dareudago malhaneun geon mwoya Irony maldo an dwae Mal do an dwineun mal jeongmal Yeojan da gajigo nolgiman haesseottdamyeonseo Naman dareuge saenggaghandan geon mwoya Irony maldo an dwae Mal do an dwineun mal jeongmal credits: Psychotic Otaku --- still working. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest soyabeangirl16 Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 Sung Si Kyung - Jugumui Sarang (Feat.Ann) apeunge sarangirangeol eonjenga alge doe-eotjyo eojjeoda gaseumddwi-eodo aninchuk nuneul pihaetjyo apeunge sarangirangeol eojjeoda arabeoryeotjyo kaggeum oerotgido haetjiman honja-e iksokhaejyeotjyo ddo dashi saranghandaneungeon machi michin il gataseo geudaega nuni bushyeodo gogael dollyeosseotneunde wae nareul heundeunayo geureohge utjimayo geudaen dareulgeora chaggakhage doe-yo mutgo shipeunge manhjyo naman ireon keongayo duryeo-ungayo keobi manhayo ggok nachorom babochorom mangseorigo itnayo sarangeul mitji anhaseo nunmulnal ireun eobseotjyo sarangeul mitji anheuni useul ilddohan eobseotjyo eojjeomyeon ddo ulji mollado geu sangcheoggaji ddeo-ango ggumeul ggugo shipeojyeoyo haengbokhago shipeoyo deomanhi useojweoyo deo manhi useulgeyo geudaen dareulgeora mideobeoryeosseoyo hokshi buranhaejimyeon soljighi mureulgeyo urineun jigum gateun goseul bonayo cham eoryeotge mannajin uri gomapdago deo goma-ungeon narago cheomgateun sarangigil ani majimak sarang jigumui sarang (jigumui sarang) saenggakhani cham johayo geudaewa na urijyo Credit: Tasha @ Soompi.com --- here you go, Michiyo Yakito-chan. 성은 - 키스할꺼야 SungEun ~ Kisuhalggeoya Woo ha Baby in my Life Oh Babe gatjatseureotge munjaga on keoya bogo shipdago mannajyae eomeo eoddeohge nae mami geuthaejyeo jaggu keo-ulman boge dwae eum eoddeon ot ibeulggani bucheu-e ppalgan koteu eoddae janggabeun kkiji anheullae ho bulmyeonseo nega nae son nogige joha joha niga joha neoramyeon geunyang da joha chinjeolhago chaghago meotjin oemoggaji cham joha hoengdanbodo keonneopyeoneseo nareul bomyeo utneun neo paran bura kyeojyeora raralla kisuhalgeoya Oh Babe eum chomini sokeoteuga saljjak mame keollijiman ilbureo itgo na-un keol nunchi ppareun nega ara julggana joha joha niga joha neoramyeon geunyang da joha chinjeolhago chaghago meotjin oemoggaji cham joha hoengdanbodo keonneopyeoneseo nareul bomyeo utneun neo paran bura kyeojyeora kisuhae weo joha joha niga joha neoramyeon geunyang da joha chutnunchorom nalddwineun naui shimjangsori deullini daumbus tago karamyeo nae son himggeot hatneun neo neutge wara buseuya raralla kiseuhalgeoya Credits: Tasha @ Soompi.com --- and its really no problem everyone, I like doing this. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest cardinaltree Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 It would be so amazing if someone could help me translate (or find a translation for) this song. It has been one of my favoritefavoritefavorite songs for a long time, but I have searched many times and it seems like no one has translated it yet. Romanization would be great too, but I feel like it is too much to ask for both. The song is Loveholic's 메아리/Meh ah ree from the Snow Queen soundtrack. (the song can be heard here: ). 날 잡아줘요 나쁜 내 마음을 내 심장에 살면서 나를 잡아줘요 달콤한 말들 못된 나는 잘할 수 없지만 어린 내 마음은 온통 그대뿐이죠 그대로 가득해요 백만 번 천만 번 마음은 외쳐요 내 차가운 영혼을 안아 줄 사람 숨이 막힐 만큼 내 안에 가득한 그대여 사랑해 달콤한 말들 못된 나는 잘 할 수 없지만 어린 내 마음은 온통 그대뿐이죠 그대로 가득해요 그대 뿐 이예요 날 지켜줄 사람 내 차가운 영혼을 안아 줄 사람 숨이 막힐 만큼 내겐 커다란 그대만을 사랑해 백만 번 천만 번 마음은 외쳐요 내 차가운 영혼을 안아 줄 사람 숨이 막힐 만큼 내 안에 가득한 그대만을 사랑해 그대 뿐 이예요 날 지켜줄 사람 내 차가운 영혼을 안아 줄 사람 숨이 막힐만큼 내 안에 가득한 그대여 사랑해 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest photogeneric Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 Your help would be very much appreciated. (0= http://www.soompi.com/forums/index.php?showtopic=189972 (Kara-Fighting) http://www.soompi.com/forums/index.php?showtopic=190434 (Wondergirls- Wishing on a Star) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest soyabeangirl16 Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 here, one left: KARA ~ Fighting (Chasing a Kangnam Mother OST) We go and run with self-reliance, as the sound bounces and the days are tied up in the world I rest my breath, and someone will grip my two hands for sure In my abandoned, wordless, life, it seems petty and strenuous I will become well and you can put force against me * (lonely) I don't have a problem being alone (take it bravery) one by one, if we become released (shake your booty) I might fall a little bit, I will be okay. We will rise up (lately) little by little I don't regard the lateness (take it bravery) if the future advances, we will be in it (shake your booty) I am already living well, I don't hesitate and I calm down Let's follow that, we will ask with fascination and we will see, but we won't know it well I pause for a breath, I tried to turn my two eyes once Now a bit of the wordless regret flows I will become well, and I will have the strength to do this repeat * rap~ Nobody can do that; out substitution for living isn't pure I believe it will be alright; only before could we see what we would become (lonely) little by little I don't regard the lateness (take it bravery) one by one, if we become released (shake your booty) I might fall a little bit, I will be okay. We will rise up (lately) little by little I don't regard the lateness (take it bravery) if the future advances, we will be in it (shake your booty) I am already living well, I don't hesitate and I calm down Credit: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] --- Wonder Girls ~ Wishing On A Star How long will I have to wait for you to come? The tears, the stains and my breath The many days we spent with each other Can it subsist? In your strange gaze, it was as cold as ice Sometimes I hesitate but I want to sit Everytime, always defending the day There is a small dream wishing on a star, to those stars above the clouds promise me that it wont be long If someone could listen to me Whoever sees my happiness hanging Sometimes, I made mistakes Like my mind, it wasn't easy Everytime, always defending the day That was my dream wanna be a star, to be in the sky like those stars The daylight will shine from that high place If someone would listen to my song That's when I will sing Above, we won't cry; gather the tears Now I will try to laugh The road I go on, it's not easy, but I'll make my way, I can do it Someday my dreams will come true Yeah I Know~ wishing on a star, to those stars above the clouds promise me that it wont be long If someone could listen to me Whoever sees my happiness hanging wanna be a star, to be in the sky like those stars The daylight will shine from that high place If someone would listen to my song That's when I will sing Now I'm wishing on a star. Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] --- Loveholic ~ Mary (Snow Queen OST) nal jabajweoyo nappeun nae maeumeul nae shimjange salmyeonseo nareul jabajweoyo dalkomhan maldeul motdoen naneun jalhal su eobtjiman eorin nae maeumeun ontong geudaeppunijyo geudaero kadeukhaeyo baekman beon chunman beon maeumeun oechyeoyo nae chaga-un yonghoneul ana jul saram sumi maghil mankeum nae ane kadeukhan geudaeyeo saranghae dalkomhan maldeul motdoen naneun jalhal su eobtjiman eorin nae maeumeun ontong geudaeppunijyo geudaero kadeukhaeyo geudae ppun iyeyo nal jikyeojul saram nae chaga-un yonghoneul ana jul saram sumi maghil mankeum naegen keodaran geudaemaneul saranghae baekman beon chunman beon maeumeun oechyeoyo nae chaga-un yonghoneul ana jul saram sumi maghil mankeum nae ane kadeukhan geudaemaneul saranghae geudae ppun iyeyo nal jikyeojul saram nae chaga-un yonghoneul ana jul saram sumi maghil mankeum nae ane kadeukhan geudaeyeo saranghae Credits: Tasha @ Soompi.com Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest angelakim Posted January 19, 2008 Share Posted January 19, 2008 Hi! i was wondering if you could get the english translation for Park Shin's "Let's hate each other"? Here are the korean lyrics.... Thanks! 미워하자 그런일 절대 없지 니가 미워지는 일 너 못된 척 그런 척 이젠 가버려 소리쳐도 정말 그렇게 할까 나 니 말대로 갈까 헌데 어떻게 하지 어느새 내손 꼭 잡은 너~ 그댈 미워하자 그래서 멀어지자 우리 그대를 보내주자 조금만더 막혓던 기억들도 조금은 느껴야지 준비됫다면 갈게 말안해도 그댄 다알아 니 어색한 거짓말 그거 안해도 되 괜찮아 그댈 미워하자 그래서 멀어지자 우리 그대를 보내주자 조금만 더 막혔던 기억들도 조금은 느껴야지 준비됐다면 갈게 말 안해도 그댄 다 알아 니 어색한 거짓말 그거 안해도 돼 괜찮아 변한 것 없어 울고 있지만 난 자꾸 떠올라 그 수줍었던 니 미소가~ 가슴 아파~ 그 예쁜미소 안에 이렇게 지켜주지못해 안녕내사랑~ 우리 멀어지면 우리 그때도 사랑하면 그건안돼~ 더 아픈 추억들을 견디지 못할거야~ 난 원래 그런 남자 , 넌 원래 그런 여자 서로 미워하자 , 아주 조금씩 더 천천히 더미워해보자~ 아주 조금씩 더 천천히 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.