Jump to content

Korean [romanized] [translation] [korean] Lyrics (any Requests)


Recommended Posts

Guest Jade8904

Jade8904, here you go.

credits:

My Way - Rain

When I'm chasing after my dreams

When the end of the road is not in sight

The only reasons I continue are for the people around me

Take away my fears,

Help me to continue on without hesitation

I believe in me, I know a day will come

When this weed which has been trodden on will grow stronger by the day

Even if the stormy wind blows, I'll keep on moving forward

Until finally the day comes when I can face the world

As a freshly blossomed flower

I have come this far so I am not afraid

And one by one my dreams have been coming true

I have told you what I am all about

Now bit by bit, I'll show all of myself to you

You may say that you are not here

That you are not with me now,

But everytime I see you, I can see you here in my sleep

And I know I can continue on when you are not close at hand

When I can't hold you

When each time I hear those words,

It makes it harder.

I feel like I want to give up

When I feel like I'm going to collapse

These words let me know

That it will all end up alright and I can smile.

I have come this far so I am not afraid

And one by one my dreams have been coming true

I have told you what I am all about

Now bit by bit, I'll show all of myself to you

I'll show all...

My, my friends always believe in me

And I know, my mother is watching over me from heaven (he cried at this part... wah!)

And while it may seem difficult to stand

I know that I will never fall

I have come this far so I am not afraid

And one by one my dreams have been coming true

I have told you what I am all about

Now bit by bit, I'll show all of myself to you [x2]

--

prim_bkk, I'll get to yours soon.

Thanks so much! This song reminds me of a friend who had to go back to hong kong(i'm from canada, cuz he showed me this song). If it isnt a hassle.. or if you know how, could i also get this song in korean pin yin?

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 1.1k
  • Created
  • Last Reply
Guest fruitcake

Can you please translate this song (no need for romanizing)

Artist: Candyman 캔디맨

Song: 일기

Lyrics:

차라리 잘된거야...

그래그렇게 믿을래

아주많은 슬픔들중에

하날 견뎌냈다고..

조금씩 지울꺼야. .

그래 그렇게 하면돼..

시간이란 마술 같은것..

잊을수 있을꺼야..

하루에 하나씩

너의 따스함을잊어내고

하루에 하나씩

고마웠던일도 지워..

사랑했던 일조차 없었던거처럼

날 그렇게도 잘해주던

넌 없는거야

눈물 나는 날들도 가끔은 오겠지

꼭 그만큼만 아파할게 사랑한 이유로

차라리 잘된거야

그래 그렇게 믿을래

시간이란 마술 같은것

잊을수있을거야

하루에 하나씩 너의 따스함을 잊어내고

하루에 하나씩 고마웠던일도 지워

사랑했던 일조차 없었던거처럼

날그렇게도 잘해주던

넌 없는거야..

눈물나는 날들도 가끔은 오겠지..

꼭그만큼만 아파할께 사랑한 이유로

그만큼만 지워갈래 하루에 하나씩. ..

더 아무것도 채울수도 없는

지금 아낌없이 주기만했던

지난날 후회없어

스트루스트루스트루

스루루루루루루루

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

nguyenxxviet, you can find it here:

http://www.soompi.com/forums/index.php?s=&...t&p=7425426

it's track 10.

Jade8904, i can look for it, but i wasn't able to the first time. i will definetly try though. and just so you know, korean writing is called hangul.

thats so cool, i'm from canada too!! isnt it cold now? haha.

fruitcake, I'll work on that.

i finished. i feel so proud of myself.

Artist: Candyman Song: 일기 (Lost Chance)

It went rather well...

nevertheless, who would believe that

There were many quite sad moments

We endured many low days...

But they will erase little by little...

Nevertheless it will act like this and become...

The time of magic will be the same..

I might forget...

One day each

I have forgotten that you were warm

One day each

I am wholeheartedly grateful that it is gone...

I loved you, but it was not even like one time

The day did well that way

But not you

Tears fall occasionally on days

That will certainly hurt as much as the reason you love

It went rather well

nevertheless, who would believe that

The time of magic will be the same..

I might forget...

One day each

I have forgotten that you were warn

One day each

I am wholeheartedly grateful that it is gone...

I loved you, but it was not even like one time

The day did well that way

But not you...

Tears fall occasionally on days

That will certainly hurt as much as the reason you love

It disappeared as much as that even in one day...

Maybe nothing will be filled

Now there are no grudges and it is enough

There is no remorse after the bygone day

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

--

just a reminder, could you guys please credit the translations to Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ] when posting elsewhere? i dont mind you sharing them, but id rather they be the right credits. thanks.

Link to comment
Share on other sites

Guest Jade8904

nguyenxxviet, you can find it here:

http://www.soompi.com/forums/index.php?s=&...t&p=7425426

it's track 10.

Jade8904, i can look for it, but i wasn't able to the first time. i will definetly try though. and just so you know, korean writing is called hangul.

thats so cool, i'm from canada too!! isnt it cold now? haha.

fruitcake, I'll work on that.

i finished. i feel so proud of myself.

Artist: Candyman 캔디맨 Song: 일기

차라리 잘된거야...

It went rather well...

그래 그렇게 믿을래

nevertheless, who would believe that

아주 많은 슬픔들중에

There were many quite sad moments

하날 견뎌냈다고..

We endured many low days...

조금씩 지울꺼야. .

But they will erase little by little...

그래 그렇게 하면돼..

Nevertheless it will act like this and become...

시간이란 마술 같은것..

The time of magic will be the same..

잊을수 있을꺼야..

I might forget...

하루에 하나씩

One day each

너의 따스함을 잊어내고

I have forgotten that you were warn

하루에 하나씩

One day each

고마웠던일도 지워..

I am wholeheartedly grateful that it is gone...

사랑했던 일조차 없었던거처럼

I loved you, but it was not even like one time

날 그렇게도 잘해주던

The day did well that way

넌 없는거야

But not you

눈물 나는 날들도 가끔은 오겠지

Tears fall occasionally on days

꼭 그만큼만 아파할게 사랑한 이유로

That will certainly hurt as much as the reason you love

차라리 잘된거야

It went rather well

그래 그렇게 믿을래

nevertheless, who would believe that

시간이란 마술 같은것

The time of magic will be the same..

잊을수있을거야

I might forget...

하루에 하나씩

One day each

너의 따스함을 잊어내고

I have forgotten that you were warn

하루에 하나씩

One day each

고마웠던일도 지워

I am wholeheartedly grateful that it is gone...

사랑했던 일조차 없었던거처럼

I loved you, but it was not even like one time

날 그렇게도 잘해주던

The day did well that way

넌 없는거야..

But not you...

눈물 나는 날들도 가끔은 오겠지..

Tears fall occasionally on days

꼭 그만큼만 아파할께 사랑한 이유로

That will certainly hurt as much as the reason you love

그만큼만 지워갈래 하루에 하나씩. ..

It disappeared as much as that even in one day...

더 아무것도 채울수도 없는

Maybe nothing will be filled

지금 아낌없이 주기만했던

Now there are no grudges and it is enough

지난날 후회없어

There is no remorse after the bygone day

스트루스트루스트루 (sry but i have no idea what this is supposed to mean)

--

just a reminder, could you guys please credit the translations to me, soyabeangirl16, or Tasha when posting elsewhere? i dont mind you sharing them, but id rather they be the right credits. thanks.

Thanks so much for trying! It means alot to me... and yes it is super freazing here... ahhh im from central canada

Link to comment
Share on other sites

Guest fruitcake

fruitcake, I'll work on that.

i finished. i feel so proud of myself.

Artist: Candyman 캔디맨 Song: 일기

차라리 잘된거야...

It went rather well...

그래 그렇게 믿을래

nevertheless, who would believe that

아주 많은 슬픔들중에

--

just a reminder, could you guys please credit the translations to me, soyabeangirl16, or Tasha when posting elsewhere? i dont mind you sharing them, but id rather they be the right credits. thanks.

Thank you so so much!!! :D I will def. credit you!!!

Link to comment
Share on other sites

Guest Zaonlesca

Can you help me translate this song?

Epik High - Still Life

한숨을 또 몰아 쉬는가

심장이 좁아지는가

세상의 모든 눈물이

또 볼에 쏟아지는가

폭풍이 몰아치니까

어리석게 소나기조차

놓칠까봐 두려워

주먹을 또 다시 꽉 쥐는가

누가 믿을까

당신도 순수했었는데

잘못된걸 알면서도

어쩔 수 없었는데

죽고파 말하겠지

세상아 두고봐

널 꺾지 못한다면

작은 상처라도 주고파

아무것도 가진 게 없어서

아무것도 빼앗길게 없어서

견딜수가 없다면

모래시계를 깨

조각난 시간을 손에 담아

시대를 베

오늘도 똑같은 거릴

서성거려

인정할 진 모르겠지만

넌 참 많이 여려

이제와 너를 속인

세상과의 싸움

정답이 없는 고민

또 닫혀버린 맘

한 없이 자유롭고 픈

영혼을 가진 너와 나

그러고 보면

우린 참많이 닮은 것 같아

만약 내가 행복해 질 수

있겠냐고 묻는 다면

난 답 할 수 있어 그렇다고

세상을 다 품은 척 해도

아직 나 역시

흔들리는 눈빛은

숨길 수 없지

하지만 됐어

그게 세상살인걸

힘내자 그래도 우린 아직

어린 나인걸

my man 끝난게 아냐

keep your head up to the sky

마음엔 꿈이 있잖아

until the end

절대 끝이 아냐

어렸을 땐 동네에서

잘 나가는 골목대장

학교라는 새장에 갇히고 나서

느끼는 패배감

왜 내가 무슨 이유로

색안경 낀 어른들이 택한

울타리 밖에 묶인

희생양이 됐나

지루함에 멍든 어제를

치료 할 멋진 만남이

필요한데

내 발걸음은 자꾸만 뒤로 가

이것 봐

여태 비겁한 척

얼굴을 가렸던 건

내게 이렇다 할 기록 같은 건

남아 있지 않아서

가끔 헤픈 웃음을 던질 때

내 얼굴은 애꾸눈

한 눈은 웃지만

또 다른 눈은 감는다

사랑을 베푸는 척

아무 대꾸를 할 순 없는

가르침 대신

난 진짜배기 친구를 기다린다

나 역시 알 수 없는

답을 향해 불평을 털어내고

원치 않는 삶을 위해

운명을 적어냈죠

같은 감옥 속에서

6년을 구속해

내 인생 활로는 어딘가

그 수평의 눈 속에

있지 않았어

의심만 깊이 남아서

시간이 고인 호수처럼

썩어 버릴 것만 같아서

푸른 소년의 맘을

하늘 높이 날리고

운명을 바꿀 밤을

술잔을 들어 달리고

늘 싸우고 편 가르고

힘에 나를 낮추고

약자의 눈에 멍을 새겨

죄인처럼 다루고

힘의 논리와

나만의 자유 속에서

난 살아 왔지만

시간이 자꾸 야속해져

소년

b-boy beat box mic에 꽂힌

그 젊음이란 날개 돋친

그 나이는 꽃인 열 여섯

세상을 다 가질수 있을거라

센 척을 하며 등을 돌려

가족들을 떠나

나는 일류 대학 석사보다 더

나는 높고 높으신

그 박사보다 더

오직 비트위에 낙서하는

작사가가 더

사실은 아직도 난

헷갈린단 거

매번 꾸는 꿈

아직도 신은 한숨

맥빠진 삶에 쏟아 재끼는

한잔의 술

여전히 현실의 외출을

외마디 비명에 뱉을

이상은 거친 태풍 안에

남겨진 tattoo

my man 끝난게 아냐

keep your head up to the sky

마음엔 꿈이 있잖아

until the end

절대 끝이 아냐

이것 봐 갇힌 것만 같은

삶이 너를 괴롭혀

왜 못 나느냐며 탓하며

나는 외로워

때론 널 보며

날 보는 것만 같아 부탁해

널 버리지 말라며

두 손을 꼭 붙잡네

끝없을 것만 같던

고통들도 끝이나

근데 넌 나를 보며

말하겠지 묻지마

넌 날 수 없는 것이 아닌

날지 않는것 뿐

네가 날지 못한다고

말하는 건 오직 너뿐

조용하게

네 심장의 박동소릴 들어봐

거울을 보면서

네 이름을 한번 불러봐

자신에게 물어봐

여기 그냥 머물까

소중한 네 인생에

유일한 젊음아

싸늘한 방구석에

우두커니 나는 홀로

고독이라는 짐을 지고

떠나는 마르코 폴로

소년이여 증오와

춤을 추지마

주먹도 쥐지마

지치면 나 다가갈게

창가에 커튼을 젖히고

뻗는 햇살의

손길마저 뿌리치는가

또 너는 부딪히는가

거울 속에 시계는

어릴 적 추억 속에

그대로 멈춰섰는가

미래를 향해 가는가

뒷골목의 포근함에

몸을 맡긴 채

먹구름의 눈물이

내 몸을 씻을때

무지개를 찾았으니

내게 돌아와

맨발로 너를 맞을 테니

come back to me my man

my man 끝난게 아냐

keep your head up to the sky

마음엔 꿈이 있잖아

until the end

절대 끝이 아냐

Thx Thx :)

Link to comment
Share on other sites

Guest maricris

hello, can sum1 plz translate this song in ENGLISH-- gomoaeyo!

Hanurul Karigo Lyrics (Time Between Dog and Wolf OST)

Singer: Jang Hye Jin / Romanization by Kreah

piparame momul matkidon

pora-nhaet-don nayege non/ han chulki hae-ssal

otumsoge kkochi pi dushi

kasumsoge nae sarangi / charanajiman

sarangun annyong nunmuron annyong

nol wihae kyote-so morojyo julke

nae-ga issumyon / ni usumi sarajyo

noye dwiye son naye apeso

ku nugubota do haeng-bokhae jullae

nae pumsoge issul ttae poda

su chonbone hae-wa tal chigo

hanul pyori sarajimyon / narijo-jullae

hal su omnun irirajiman

nae do soni cho hanurul/ karyobolteni

sarangun annyong nunmuron annyong

nol wihae kyote-so morojyo julke

nae-ga issumyon / ni usumi sarajyo

noye dwiye son naye apeso

ku nugubota do haeng-bokhae jullae

nae pumsoge issul ttae poda

mot borin porutchorom / pabochorom

itchi mot hago nol chajulchi molla

hajiman kokchongma kuttae nan chamshiman

norul / paraboda twidura galke

chu-ogi nama kiyogi nama

urodo usul su innun gonikka

nae kokchon-gun haji a-nhado kwaen-chana

noye dwiye son naye apeso

ku nugubota do haeng-bokhae jullae

nae pumsoge issul ttae boda

sarangdo nunmuldo / ije ta annyong

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

Zaonlesca, here. it took a long time. sorry if i didnt do justice the the awesome epik high lyrics.

Epik High - Still Life

I pause, also to take a breath

Why has my heart come to be so narrow?

All the tears of the world

It also pours down my cheek

The storm puts it all to one side

Even the shower of rain was foolish

I see what I have missed and I know I am afraid

Also, I grip my fist tightly again

Who will believe

You were pure

It went wrong and it will be a challenge to know

There is a possibility I didn't know and was embarrassed

I will overcome it all and I will speak

The world will be able to see

If you can not break it off,

You work through your wounds

Anything hadn't been

We have not had anything taken away

We may not subsist

The hourglass is broken

A piece of time is enclosed in my hand

The time is agonizing

Today is the same, it does not allow mischievousness

We linger fearfully

We will recognize the tough people but it was hard not knowing

The truth is very tender to you

Now you are deceived

We have a fight with the world

Agony is not the right answer

Also your mind was closed and it threw the thoughts away

We are free of worry without grudges

I am with you, who has a soul

But I see

We appear to resemble a lot of truth

It might be possible if I was happy

There were many sides to your questions

I will never be able to answer

if the wide world pretends,

It is already me as well

The white snow which shakes

I will not hide

But it is what I become

In this world there is murder

A force is put out but we still

The young ladies will need to be protected

my man it's not over

keep your head up to the sky

The dreams in your heart are good

until the end

It is not the absolute end

The young people from the village

Going into the wide alleys frequently

The school is confined in a birdcage but it comes out

It is the feeling of being defeated

Why do I have a reason

You hold the tinted glasses

The enclosure was fastened together

The ocean became sacrificed

I am tired from the bruises of yesterday

I will treat them

It was necessary

I took steps after

I see this

Until now it was mean

In this case I hide my face

My record was the same

It is not all that is left

When I throw back my head and laugh,

My eye is blind in one side of my face

One eye but I laugh

Also the different eye twists

There is a pretense where it holds the love

Anyone who is not pure will join again

We are instructed to substitute

I am very tired as I wait for my friends

I do not know as well

I shake off the dissatisfaction and head out to find an answer

Life is not hazardous

My fate is written

From inside my prison

I have been bound for 6 years

I need a means of escape in my life

I see a horizon within my eyes

It will not be

Only much suspicion remains

The time dies like a lake

It is spoiled so I throw it away

The boy's mind is wide

The sky's height is distinguished

The night will change a fate

I hear the call and start to run

I will fight the other side to teach

Force lowers my strength

I see the bruises in the old ones' eyes,

They are treated like sinners

With the logic of force

I am only free inside

I came and lived but

This time you were heartless repeatedly

Boy

b-boy beat box goes in the mic

The young wings come out and fly like this

At 16 you will get a flower

The world will have one as well

I count and pretend to turn back

I left the families

I am the champion of the academy compared to some masters

I am flying very high

Some of those doctors

Are only scribbles

Some working companies

I already have the facts

I am confused about the inequality

I always dream

My breath is already worn out

I pour all that is left into my life so I can hold it again

The liquor of glass

If actuality was actually leaving

I will spit out every single cry of distress

I am above the inside of the rough typhoon

I remove my tattoo

my man it's not over

keep your head up to the sky

The dreams in your heart are good

until the end

It is not the absolute end

I see it and confines to the similarity

This life bothers me

Why do I have a reason

I am lonely

You see the details of this time

All I see is the same untrust every day

You do not throw it away to dry

You certainly hold my two hands

Only the things that never end stay the same

It is pain or ending

Sometime, someplace, you and I will see

You wanted to speak but you did not ask

It might not be today

There is nothing this moment

You will be born and

In this case it only speaks to you now

It is quite

Yes, I see and hear the beating and smallness of your heart

I see the mirror

Yes, I call your name once and you see me

I ask myself and I see

I will stay here

In your life you are valuable

It is only this

In the cool interior of a room

I am blankly alone

The burden of loneliness comes

I float but I am without water

The boy has a lot of hatred

He does not dance

He does not clench his fist

He is tired and approaches them differently

I fling open the window curtains

The sunlight spreads

Even my outstretched hand shakes

Also you are bumped against

Inside the mirror there is a clock

The young enemie's memories are inside

You stopped like this and stood

Toward the future it is thin

The back street's guns are put away

I trust where my body is going

The tear of a dark cloud

It washes my body

I looked for the rainbow

And then I returned

With bare feet you returned

come back to me my man

my man it's not over

keep your head up to the sky

The dreams in your heart are good

until the end

It is not the absolute end

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

maricris, just to make it easier for me, is it possible to look for the hangul lyrics? thanks.

i'll get to the rest as soon as i can.

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

^ no problem, feel free to ask again.

lorrin, here. some of it is a bit... graphic. it was actually kind of funny translating it.

CSJH - One More Time, Ok?

Everybody do like 이 밤 영원할 듯

everybody do like this night is forever and it will glow

everybody do like i bam yongwonhal deut

Ooh baby you sure 'bout that?

한번만 저 흔들림 속 나를 던져

just once I wobble inside me and was taken

hanbeonman jeo heundeullim sok nareul deonjyeo

You run into danger

다행스럽게 먼저 다가와

I am lucky you approached me first

dahaengseureobge meonjeo dagawa

그렇다면 나 역시 널 향한 독침

If it is like this I also go with you in one direction

geureohdamyeon na yakshi hyanghan dokchim

고민해봐도 그것뿐일 걸

In heartache I will try and that one minute will be a challenge

gominhaebwado geugeotppunil keol

This time you don't let me down

Everybody Stop! 좀더 다가올수록 난 대담해

everybody stop! I will be somewhat coming as you approach and we will talk

everybody stop! jomdeo daga-olsurok nan daedamhae

한번 더, OK?

hanbeon deo, ok?

one more time, ok?

이 순간 너를! 지나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐

This moment will be long! I went to extremes and behind the regret will be a moment I dislike

i sungan neoreul! jinachin dwi huhoehagin shilheul ppun

I will give my love for you

Nobody wait

Everybody move 여긴 이미 더운 걸

everybody move I have thought and I am hot already

everybody move yeogin imi deo-un keol

Ooh baby you sure 'bout that?

이미 젖어버린 옷을 벗고 싶어

I am wet already and the clothes I had have been thrown off, this is what I want

imi jeojeobeorin oseul beotgo shipeo

You're talkin' too nasty

이미 빠져든 널 난 가졌어

I have fallen already and you held me

imi ppajyeodeun neol nan kajyeosseo

그 역시 당연한 언제나의 현실

That was also natural, and always in actuality

geu yokshi dangyeonhan eonje naui hyeonshil

고민 했다면 잊어 모든 것

If it was because of a heartache I will forget it all

gomin haetdamyeon ijeo modeun keot

This time you don't let me down

Everybody Stop! 밤이 깊어질수록 더 대담해

everybody stop! when the night deepends we will talk

everybody stop! bami kipeojilsurok deo daedamhae

한번 더, OK?

hanbeon deo, ok?

one more time, ok?

놓칠 수 없어 내 전부를 맡긴 채로 기절해

I might not miss it all but I might faint as I give charge

nohchil su eobseo nae jeonbureul matgin chaero kijeolhae

I will give my love for you

Nobody wait

그래 그렇게 먼저 다가와

Nevertheless you come like this first

geurae geureohke meonjeo dagawa

그렇다면 나 역시 널 향한 독침

If it is like this I also go with you in one direction

geureohdamyeon na yokshi neol hyanghan dokchim

고민해봐도 그것뿐일 걸

In heartache I will try and that one minute will be a challenge

gominhaebwado geukeotppunil keol

This time you don't let me down

Everybody Stop! 좀더 다가올수록 난 대담해

everybody stop! I will be somewhat coming as you approach and we will talk

everybody stop! jomdeo daga-olsurok nan daedamhae

한번 더, OK?

hanbeon deo, ok?

one more time, ok?

이 순간 너를! 지나친 뒤 후회하긴 싫을 뿐

This moment will be long! I went to extremes and behind the regret will be a moment I dislike

i sungan neoreul! jinachin dwi huhoehagin shilheul ppun

흔들리는 love for you

I am shaken by my love for you

heundeullineun love for you

Everybody Stop! 밤이 깊어질수록 더 대담해

everybody stop! when the night deepends we will talk

everybody stop! bami kipeojilsurok deo daedamhae

한번 더, OK?

Hanbeon deo, ok?

놓칠 수 없어 내 전부를 맡긴 채로 기절해

I might not miss it all but I might faint as I give charge

nohchil su eobseo nae jeonbureul matgin chaero kijeolhae

I will give my love for you

한번 더, OK? 한번 더, OK?

Hanbeon deo, ok? hanbeon deo, ok?

One more time, ok? One more time, ok?

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

it helped me too, cuz I have the song and never got around to translating it.

--

patatannie, here. it took me a while to figure out what the title was. lol.

Break Up (If We Separate Now) - SAT (With 정우)

Our love is a favor, but we broke up

I had your memories, but they left

Today, this night, was our last

The time has passed and we forget what we were now.

This night is over and we break up.

Our challenge was to sign it sealed but it was over and has left already.

I want to hold you but the truth is it takes too much effort.

I must keep my good memory

We sprout an attatchment but it will not be eternal as we bet for autographs, I know but

The star will come quickly like this and it will give but then it wil go far away.

I catch your hand. And I see it today

This is the last time I will feel you

Our love is a favor, but we broke up

I had your memories, but they left

Today, this night, was our last

The time has passed and we forget what we were now.

I forget you and with my violent temper I hate you, and I wonder who I wil meet next

I have finally come to love you after searching.

Now I am sad and this star

Is already in us and it will only hang

Our love is a favor, but we broke up

I had your memories, but they left

Today, this night, was our last

The time has passed and we forget what we were now.

Wish that tonight you will hold me forever

Now we are separated and I have to believe it. You will return to me

Wish that tonight you will hold me forever

But a tear flows.

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

haha, I'm on a roll today! I finished them all!! Go me!

maricris, here.

(Hidden Sky) - Jang HyeJin (Time Between Dog And Wolf OST)

The rain-bearing wind took charge of my body

My insecurity spread out to you

One stem of sunlight

In the dark flower blood comes

Inside my heart is my love for you

It is enough but,

Goodbye love goodbye tears

You become more distant and smaller

I am here and your laugh disappears

You are before me in this line and it hurts

Who will I see that will make me happier?

When being inside the width

I might change my mind a thousand times when the month comes

When the stars in the sky disappear

Today I will forget

There is a time when we won't do anything but

In my two hands there is the sky

I try to hide

Goodbye love goodbye tears

You become more distant and smaller

I am here and your laugh disappears

You are before me in this line and it hurts

Who will I see that will make me happier?

When being inside the width

You are like the habit I can't throw away and I am like a fool

I don't forget and you search because you don't know

But I am anxious

Only in that short time you will see

After I go around and change

The reminisces remain and the memories remain

I will cry and I might laugh

With my anxiety I will not be okay

You are before me in this line and it hurts

Who will I see that will make me happier?

When being inside the width

Now love and tears, goodbye.

Credits: Tasha @ Aigoo Lyrics [ www.aigoolyrics.net ]

Link to comment
Share on other sites

Guest `bigtymer

Hey there...I was wondering if you could translate this for me! Thanks.

음악이 싫어졌어

by Noblesse ft. Lyn

음악이 싫어졌어

사는게 싫어졌어

음악이 싫어졌어

모두 내 얘기 같아서

그녀를 처음 봤던 12월에 눈 내리던 날

지금도 가끔 생각나는 오래 전 그날

눈이 내릴 때면 참 많이 듣곤 했던 노래가 있어

내 기억 속엔 아직 미치도록 슬픈 선율의 멜로디

내 가슴 오랫동안 뛰게 만들었던 비트와

내 맘을 그대로 옮긴 듯한 가사까지 지금도 내 기억 속에 살고 있어

바람에 날려 보냈다고 생각했던 기억은

오랫동안 나를 괴롭혔어 미친듯이

살아도 봤지만 내 기억 속엔 아직

그 노래가 떡 하니 자리잡고 있어

듣지마

듣지마

듣지 말라고

난 나를 설득하지만

내의와는 다르게 자꾸

12월이 되면 그 노래를 듣곤 해

듣고 나면 나도 모르게 자꾸 후회하게 되

음악이 싫어졌어

사는게 싫어졌어

음악이 싫어졌어

모두 내 얘기 같아서

침착해졌어 많이 달라진 내 생활

또 다른 사람이 내게 다시 찾아왔고

또 다른 노래 속에 또 다른 노랫말로

내 맘을 다스리게 어

그리고 두 번 다시 그 노랠 듣지 않았고

음악은 다시 한번 내 생활의 일부분이 어

적어도 사랑이 다니 나를 떠나가기 전까지는

두 번째 이별이 다시 나를 반길 때까지는

내 맘이 울적할 때

혼자가 싫어질 때

버스를 기다릴 때

친구를 기다릴 때

그녀를 기다릴 때

사랑을 기다릴 때

이별이 다가올 때

내 귀에 꽂혀 있던 이어폰을 부셔버렸어

음악이 싫어졌어

다시는 듣고 싶지 않아

난 다시 울고 싶지 않아

그리고 두 번 다시 사랑하지 않아

듣고 싶지 않아

음악이 싫어졌어

사는게 싫어졌어

음악이 싫어졌

모두 내 얘기 같아서

축 처진 어깨로 난 거릴 걸었지

들려오는 음악 소리에 귀를 막았지

살고 싶으나 죽고 싶지 않아

하지만 이대로는 죽을 것만 같아

붉게 물든 저녁 노을 사이로 빨려 들어갈 것만 같은 날

또 귀를 막았지

또 귀를 막고서야 잠들 수 있었지

살고 싶으나 또 귀를 막아버렸어

음악이 싫어졌어

사는게 싫어졌어

음악이 싫어졌어

모두 내 얘기 같아서

Link to comment
Share on other sites

Guest sakura87

Much appreciated if you could 'lift' the korean lyrics from this MV,

http://www.youtube.com/watch?v=yW8RUQ7pZwE

can I have romanization request of these songs

ost firebird(boul sae)

1.in yun -lee seung chul

2.nul wi han sarang-shin jae hong

3.qeu nal ee hou-namou

:(

Hi! I need 천단비 - 버릇처럼's (Surgeon Bong Dal Hee) romanized lyrics...

can I have romanization request of these songs?

ost firebird (boul sae)

1.in yun-lee seung chul

2.nul wi han sarang-shin jae hong

3.qeu nal ee hou-namou

please??? :(

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

불새' [OST] 이승철 - 인연

Lee SeungChul - InYeon

nuneul tteo baraboayo geudae jeongmal gasyeonnayo

dan hanbeon bonaejun geudae nunbicheun

nal saranghaennayo

tto dareun sarangi wado

ijen swipge heorakdoejil anha

gyeondigi himdeun geol

unmyeonggateun uyeoneul gidaryeoyo

jiwojil su eobtneun apeun gieokdeul

geuriwohamyeonseodo miwohamyeonseodo

na,, neol

neomu saranghaesseonnabwayo geudae

bogosipeun mankeum huhoedoegetjyo

gateun unmyeongcheoreom dasi mannandamyeon

seoreowodeon nunmuri gaseumsoge gipi nama itgetjyo

nal wie taeeonan saram geudae

ijen tteonajwoyo himdeureo

jichyeotdeon geudael geuriwo hamyeo saragayo

jiwojil su eomneun apeun gieokdeul

geuriwohamyeonseodo miwohamyeonseodo

geu dael,,

nan saranghal su eopseonnabwayo ijen

geujeo barabol subakken eopgetjyo

na saraganeun dongan dasi mannandamyeon

chama bol su eopseume

himgyeoun nunmureul heullijyo

naneun jeongmal geudael saranghaeyo

< nareisyeon >

urin dareun saramdeuriya.

dareudagu? ireonge sarangingeoni?

myeotmadi mallo uri gwangye kkeutnaejaneun geoya?

na seunssihante jalmotago inneungeo ara

naemamdaero saranghaetgu naemamdaero seunssi balmokjaba gyeolhonhaetgu

ijen naemamdaero heeojinikkan

na se-unsshi saranghal jagyeok eobseotnabwa,

geureohello kittyn nagateun nappun kijibae ijeobeoryeo

ama na beolbadeulkkeoya...

sshigeo! wae wijaryo anhbatgon mot mulleo nagesseo?

ireohge danghaneungeo oneuri majimakimnida.

geureoge jinjak sshindeugi cheoreom deulleobutji marasseoyaji!

jogyosunim daegijyo.

nan hwaganaseo kyeondilsuga eobseo!

neoddeamune appa sago danghangeoya! niga geunal nagajiman anhasseodu,

appa geureohge anhjokeosseo!

appaga geureohge bandaereul haetneunde namjahante michyeogajigu...

nyuok?

geurae se-uni geujishik dashineun anhdora ondagu

na ihonnyeo-eyo

honshi ihonhangeo huhoe hamnikka?

neojigum myeotpun beondago yuseddeoneungeoni? nado don beolmyeondwaejanha

jigum eoddeohge saneunya-e ddara

10nyeonhu-ui jashini weonhangeol kajilsudo itgu motgajilsudu-itgu

urin jangsajangui panmaemangeul iyonghaeseo migukshijangeul ddeulheumyeon dwaeneungeoya

neomandolggeogatni? nado dolggeogatae!

hajiman eoddeohhae jukjianhgo saraya dwaeneunde...

jieuna neo ige eolmamanini?

Credits: Tasha @ Soompi.com

here's the first, sakura87.

--

그 날 이후

geunarihu

(불새 OST)

jakgok anjeonghun

jakgok anjeonghun

norae namu

eotteoke sarawanneunji

eotteoke neol ijeonneunji

ni ape seoinneun

nae moseup soge

sumeo itjanha

neol bonaen geunal ihuro

eotteoke jinaenneunji

nawa gatatdamyeon

al su itjanha

na gyeondigi himdeureosseo

sumjochado swil su eopge

ireon nae hyeonsiri

neomu sireosseo

dareun sarangeuro

neoui jarireul

chaewoboado

igeon aniraneun

saenggakppuningeol

tto dareunsarameul mannaseo

ijeoboryeo aesseobwado

nal aljanha neo eopsin

andoendaneun geol

eotteoke sarawanneunji

eotteoke neol ijeonneunji

ni ape seoinneun

nae moseup soge

sumeo itjanha

neol bonaen geunal ihuro

eotteoke jinaenneunji

nawa gatatdamyeon

al su itjanha

neo ttohan geureon geoni

nacheoreom himdeureonni

neodo geuraetdago

malhaejugenni

urin dul da neomu

babogateun

geu sigansogeseo

kkumsogeseoman

neol chaja hemaetji

tto dareunsarameul mannaseo

ijeoboryeo aesseobwado

nal aljanha neo eopsin

an doendaneun geol

eotteoke sarawanneunji

eolmana saranghaenneunji

jichyeoseo deo isang heullil

nunmuldo nama itjiranha

kkeuteomneun kkumil georago

geureoke mideonneunde

wae hyeonsireun

nal oemyeonhaneun geoya

eotteoke sarawanneunji

eotteoke neol ijeonneunji

ni ape seoinneun

nae moseup soge

sumeo itjanha

neol bonaen geunal ihuro

eotteoke jinaenneunji

nawa gatatdamyeon

al su itjanha

oohoohooh

Credits: Tasha @ Soompi.com

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

and the last romanization:

널 위한 사랑

neol wihan sarang

(불새 OST)

(bulsae OST)

jaksa sinjaehong

jakgok sinjaehong

norae sinjaehong

eodun haneul

nunbusige bitnaneun

jeo byeoreun naege malhaji

jigeumi animyeon

yeongwonhi hal su eopdago

noran jeo dalbichi

nareul eorumanjimyeon

neoui ireumeul bulleobwa

sumgyeowatdeon chueogi

joyonghi nareul kkaeune

When you have

never needed any one

And I've just tried to

be the man you need

ijen sarangdo miumdo

kkeuteopsi

jayuroul su itdorok

bonae julge

noran jeo dalbichi

nareul eorumanjimyeon

neoui ireumeul bulleobwa

sumgyeowatdeon chueogi

joyonghi nareul kkaeune

When you have

never needed any one

And I've just tried to

be the man you need

ijen sarangdo miumdo

kkeuteopsi

jayuroul su itdorok

bonae julge

When you have

When you have

never needed any one

And I've just tried to

be the man you need

When you have

never needed any one

And I've just tried to

be the man you need

When you have

never needed any one

And I've just tried to

be the man you need

When you have

never needed any one

And I've just tried to

be the man you need

but you

When you have

never needed any one

And I've just tried to

be the man you need

ijen sarangdo miumdo

kkeuteopsi

jayuroul su itdorok

bonae julge

Credits: Tasha @ Soompi.com

Link to comment
Share on other sites

Guest lovemickytobits

Do you have have Brown Eyed Girls - 내가 웃고 있어요 romanization lyrics.

It's in their vol. 2, Leave Miss Kim. And I think it was sung by ga in alone.

Thanks a lot!!

Link to comment
Share on other sites

Guest soyabeangirl16

^ haha, lovemickytobits, i love him too (micky yoochun.)

anyway, here:

02 내가 웃고 있어요

naega utgo isseoyo

걱정 말아요 난 괜찮아요 가던 길 그냥 가요

keogjeong marayo nan gwaenchanhayo kadeon kil geunyang kayo

그 동안 많이 미안했어요 힘들게 해서~

geu dongan manhi mi-anhaesseoyo himdeulge haeseo~

어떤 이유도 어떤 변명도 이제는 다신 안 할래요

eoddeon iyudo eoddeon byeonmyeongdo ijeneun dashin an hallaeyo

고마웠어요 나를 사랑해줘서~

gomaweosseoyo nareul saranghaejweoseo~

눈물이 나면 웃어 볼게요 그대가 나에게 그랬듯이~

nunmuri namyeon useo bolgeyo geudaega na-ege geuraetdeushi~

바보같이 내가 웃고 있어요 그대를 보내면서~

babogati naega utgo isseoyo geudaereul bonaemyeonseo~

* 그 사람을 잘 부탁할게요 그 사람은 참 미련하게도

geu sarameul jal butakhalgeyo geu sarameun cham miryeonhagedo

한번 사랑하면 그 잡은 손을 놓치도 못하니까~

hanbeon saranghamyeon geu jabeun soneul nohchido mothamnikka~

그 사람을 떠나 보내고 나 이렇게 아파하지만

geu sarameul ddeona bonaego na ireohge apahajiman

너무 늦었지만 그래도 행복해요

neomu neujeotjiman geuraedo haengbokhaeyo

rap)

이제는 그녀 옆이 더 편하겠지

ijeneun geunyeo yeopi deo pyeonhagetji

미련은 모두 없이 넌 변하겠지

miryeoneun modu eobshi neon byeonhagetji

남은 건 나뿐... 미쳐가겠지

nameun keon nappun... michyeogagetji

내 사랑은 추억이 되겠지

nae sarangeun chu-eoki doegetji

왜 그랬는지 그렇게 많이 내 걱정 해줬는데

wae geuraetneunji geureohge manhi nae keogjeong haejweotneunde

그댄 모르죠 내가 얼마나 후회하는지~

geuraen moreujyo naega eolmana huhoehaneunji~

그댈 닮아서 어느새 나도 미련한 바보가 된 것을

geurael dalmaseo eoneuseo nado miryeonhan baboga doen keoseul

한심하게도 그대 떠난 후에야~

hanshimhagedo geurae ddeonan hu-eya~

많이 우습죠 있을 땐 못하고 헤어진 다음에 이런 내가

manhi useubjyo isseul ddaen mothago he-eojin da-ume ireon naega

오늘도 난 혼자 웃고 있어요 그대가 보고싶어~

oneuldo nan honja utgo isseoyo geudaega bogoshipeo~

* 그 사람을 잘 부탁할게요 그 사람은 참 미련하게도

geu sarameul jal butakhalgeyo geu sarameun cham miryeonhagedo

한번 사랑하면 그 잡은 손을 놓치도 못하니까~

hanbeon saranghamyeon geu jabeun soneul nohchido mothamnikka~

그 사람을 떠나 보내고 나 이렇게 아파하지만

geu sarameul ddeona bonaego na ireohge apahajiman

너무 늦었지만 그래도 행복해요

neomu neujeotjiman geuraedo haengbokhaeyo

소리 없이 눈물이 손등에 떨어 질 때면

sori eobshi nunmuri sondeunge ddeoreo jil ddaemyeon

웃어야 하는데 난 울고 말았어

useoya haneunde nan ulgo marasseo

그 사람이 생각이 날 때면 그 사람을 그리워할 때면

geu sarami saenggaki nal ddaemyeon geu sarameul geuriweohal ddaemyeon

더는 웃는 것도 우는 일도 날 위로해 주진 못해~

deoneun utneun keotdo uneun ildo nal wirohae jujin mothae~

그 사람을 잘 부탁할게요 그 사람을 마지막이라도

gu sarameul jil butaghalgeyo geu sarameul majimakirado

만날 수 있다면 환하게 웃을게요

mannal su itdamyeon hwanhage useulgeyo

그대 나를 본다면~ 웃어줘요..

geudae nareul bondamyeon~ useojweoyo...

rap)

그 사람, 나의 모든 걸 받아준 사람

geu saram, naui modeun keol badajun saram

그 사람과의 모든 게 금지된 사람

geu saramgwa-ui modeun ke geumjidoen saram

그 사람은 떠나도, 나의 사랑이 남아서

geu sarameun ddeonado, naui sarangi namaseo

니가 그리워지면 이젠 웃어줘야지....

niga geuriweojimyeon ijen useojweoyaji...

Credits: Tasha @ Soompi.com

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..