Jump to content

gerrytan8063

Members
  • Posts

    5,631
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by gerrytan8063

  1. @maryofbethany

    " i still remember your help, during Remember War of the Son, where you provided the location of Eldeweise Swiss Team park... can i ask you for a few other locations for W, after the whole drama wrapped up. i may be able to go next yr 2017 Dec, as my richer sister is willing to sponsor, next yr after saving for a yr.
    can i ask you for some of the locations Chul and YJ went dating.... jaebal.
    can i, can i, can i.... please please please (act cute face)?!!!

    Someone did provided the film location on their instagram in the back pages, just need to go back to look for it......I was not paying attention to the film location....if you find it...let me know...I will provide the directions for you

    • Like 1
  2. @juntan

    " Hence so, shouldn't DHG got her lawyer license back? But she was only going to work as a office manager in BS's firm?  This is something I didn't understand. What did I miss?"

    An Office Manager (Samujang, 사무장, 事務 ) job designation or scope in a law firm will be better known as a paralegal or judicial scriveners (in Korean beopmusa, 법무사, 法務士 )

    The job of a paralegal requires a variety of skills; some are learned, & some are inherent to the person. For instance, a good paralegal must be highly organised, handle pressure well, and understand the importance of deadlines.  They must also know how to relate to people in a variety of situations, be highly trustworthy, discreet, and use good judgment.

    Paralegals are an important part of our legal system working at the forefront of affordable legal assistance both for their employers and the public. They help create equitable access to legal aid. As many clients increasingly seek less costly alternatives for legal services, the demand for good paralegals continues to remain robust.

    Some paralegals work for corporations, government agencies, and nonprofits. A paralegal working in these entities offer limited services (as defined by law) under the responsibility of a chosen attorney. Many paralegals, however, work in law offices under a lawyer's direct supervision.

    • Like 10
  3. @jadecloud

    " LOL I love the konglish version the most  Thanks for the glossary 'education' "

    There is plenty konglish term that will raise your eyesbrows or leave you scratching your head

    Just for examples

    Geul Rae Meo ( 글래머 from the English word "glamour" ) indicates to a buxom of a woman

    Ho Chi Ki Seu ( 호치키스 from the Japanese word "ホチキス" - Hotchkiss) is the stapler. It was suppose that Benjamin Berkeley Hotchkiss was the inventor the stapler but it seems to be a Japanese folklore.....similar to Korean having a Johnson Tang ( 존슨 탕 ) which was suppose to be name after Lyndon B Johnson

    Some English signage in Korea is hilarious

    Korean-Konglish-5.jpg

    Suwon City Tour....Enjoy World Heritage "Hwaseong" & Beautiful Restroom Tour

    By the way, Suwon have a Toilet Museum....If you take this bus tour, it is the 6th stop

    • Like 10
  4. Another glossary lesson

    Anae (아내) a native Korean term for wife, the other Korean native word is "Manura"  (마누라,  often hear in historical dramas) 

    There are other Sino Korean terms as well for wife

    Cheo ( 처,妻, often use as 3rd party reference, so & so wife) 

    Buin (부인,婦人) 

    Then we have the Konglish (Korean+English mix match)

    Waipeu ( 와이프, wife)

    • Like 15
  5. @mdj101

    "Thank you so much for clearing up the meaning of "aein", plus the other relationship terms.  "Sweetheart', for example, sounds more like a term I would imagine hearing couples call each other in a TV drama!.....It was strange imagining very modest, refined men & women going around using a rather "suggestive" word  --- at least, it is to my "ear"."

    Since we are at the glossary 

    I will like to highlight the definition word "Dangshin" (당신, 當身 ) which literally means "You", that can be use as formal or informal, the other definition of the word "Dangshin" is an endearment term similar to "Dear" where spouse address each other as JE address HK in that manner. In Japanese, it will be similiar to the word "anata ( あなた ,貴方), but this address is mostly use by middle-age or older spouses 

    As to meaning of "You" in Korean Dangshin (당신) or Japanese (anta, あんた) in other context is sometimes express in contempt, although the formal is Dangshin Eun ( 당신 ), grammatically correct but seldom use

    You may often hear the word Dangshin (당신) often an awful lot when watching korean dramas usually 9 out of 10 times, the word Dangshin ( 당신) is being used right before a fight, quarrel or during one, & even usually during an argument between spouse depending on the tonation

    Unless you are using Dangshin as an endearment term, it is usually seen as extraordinary blunt or a rude way of calling someone "You" that you do not use the word in civil conversation to someone that you are not cordial with or worst, first time meeting the person which you may likely end up in fisticuffs

    The other endearment term Yeobo (여보, 如寶, literally my precious) which is similar to word "Darling", although many married couple might translate the word Yeobo (여보) as to mean "Look here" (to attract attention to someone who is daydreaming) as similar to Korean answering their phone "Yeoboseyo' ( 여보세요, as to equivalent to Hello)

    • Like 17
  6. @mdj101

    " does "aein" mean the same ---i.e., the person you love & have intimate sex relationship with?"

    Aein (애인, 愛人) in the Korean context is more sweetheart (情人) in a relationship, although deeper than that in a relationship will be refer as Yeonin ( 연인, 戀人) because Yeonae ( 연애, 戀愛 is a dating relationship)

    Even SBS official website for "I have a lover" (애인있어요) is tag as " tv.sbs.co.kr/sweetheart/"

    • Like 12
  7. @lover7

    " Hi, I am not sure what is definition of "lover". In china, in early days, they call their spouse "Lover" ie "Ngai Ren".. "

    In ancient times, Chinese husband will refer to their spouse (wife) is address as "Nei Ren" (内人, a person inside), although Mainland Chinese will refer to their wife as Ai Ren ( 爱人, the person you love)

    Japanese will refer to their wife as  "Ka-nai"  (家内, かない, inside the family/household), while Korean will refer to their wife as "Jib Saram" ( 집사람, a person in the house)

    As to the word "Lover" ( 爱人

    The Japanese had 2 pronunciation to the word "Onyomi (Kan'on or Sino) & "Aijin"  ( あいじん, Hiragana or Japanese)

    Korean is as you may know in as Aein ( 애인 )

    • Like 12
  8. @a15t3

    "Thank you for being so informative in each of your post.  I am quite amazed how business traveller, probably someone I assume busy may still be able to squeeze time out and enjoy drama.  You really have a balanced life.  And viki is not in your part of the world, yeah me too.  I can't enjoy K-drama in viki, too.  Have to earn more points.  I just want to take my time to appreciate your post"

    Thank you for your kind appreciation

    Yes, definitely clock my air miles. I cover the region of East Asia & Asia Pacific & have a mini office that travel, so I am quite in touch. I do post comment during my travels & time permits will do translations unless I am somewhere remote that connectivity is unavailable if there is coverage...then it is business as usual

    As for balance life....hmmm :rolleyes:

    As for Korea, cover the country since 2002....I prefer historical dramas (sageuk)

     

    • Like 13
  9. @jadecloud

    "I thought you meant 'hangul language text transcript'. I see now that you meant 'auditory'. Thanks as always for your translations and clarification. :) (btw, I'm looking for hangul transcripts, so if these can be found somewhere on the internet, please let me know via PM or here - anyone who knows, please do. Thanks.) 

    You could try getting Korean subtitles from those that help the hearing impaired (subtitles for the deaf).

    It is actually a good tool to learn Korean, a sample just like what you get with the text preview

    I only know that they (Deaf Movie,  데프무비 ) do them for Korean movie but in DVD format & most Korean movie box set do have Korean subtitles, not sure with drama

    http://www.deafmov.org/

    Earlier drama DVD box set that I bought e.g. Dae Jang Geum (bought in 2004) had Korean subtitles then later, DVD box sets, they only had subtitles in English

    I think Viki had the option to view the subtitle in Korean (한국어) but I can't confirm as Viki is not available in my part of the world

    Years ago, I knew that SBS use to provide transcript for their drama on their official website but the function seems to have ceased & disappeared

    I have seen a transcript many years ago from a SBS drama, but it was so mash up that you don't know who is saying the dialogue & you has to decipher.....painstakingly......

    • Like 13
  10. @seungshin

    Give Febreze a try....it is definitely a "quick fix wonder" to remove odor from your warmer clothing, where you have no time to take it to the dry cleaners....or else the next morning, someone could smell or guess what you had for dinner last night.....it is especially in Korea when ventilation in restaurant is somewhat inadequate or some premises where you had some night binge drinking session with tobacco smoke & alcohol.....trust me...I can vouch for that

    • Like 11
  11. Episode 50

    As for other miscellaneous

    Chairman Choi "later" statement is falsified from the test result, BS will appeal against that evidence

    The Chinese owner lens that was found in Hana toy box had been tested & found with blood evidence

    Geum Gang San invites SR to see the movie "Violent Prosecutor" ( 검사외전 ) release 3rd February in Korea

    MTS is being charge with intimidation, JR also said that she might be charge for obstructing of justice but no need be serving time

    JR still haven't stand down to HK in forgiveness. SH scold JR that the person who is suffering dementia & amnesia is her & not them 

    SH will move in to Buam-dong with JE & HK as they already made rooms for her & her Nurse Sung

    SH said that she will sell the Pyeongchang-dong house as they have too many memories of their husband & asked JR to go to the States to be with her children. SH also express her concern for JR more than JE. SH tells that they will find JR somewhere in Cheongdam-dong as JR wants to stay back & not leave MTS alone. In the end JR suggest that SH comes live with her in the new accommodation & not to bring up the subject of going to live in Buam-dong

    MTS is sentence to life imprisonment ( 무기형 ,无期徒刑)

    HK & JE enjoying the night sky but look pitch black

    JE: She probably will be able to see us

    HK: Probably....

    JE: What will she be thinking....

    HK: Ah....there is my Father (Appa)...there is my Mother (Eomma)...Eomma with Appa has return to our house....it seems that Eomma don't loathe Appa anymore...it seems that Appa don't loathe Eomma anymore...it seems that it is not because of me that cause them to quarrel...they still love me as before...they must really miss (long for) me.....they really yearns for me...I miss her...I really misses her, Yeobo...I really miss our Eun Seol-i

    HK finally breakdown to mourn for her daughter in the solace of JE embrace

    HK: 11pm at night...our time for love

    End line

    HK: 9:59 am in the morning, we will forever remember the time of our love...as for us...we are still in love each other...& we still have another 40 years

    I will bid this drama adieu.....

    • Like 17
  12. Episode 50

    Favourites of Jjimjibang  (찜질방) food you will have is Iced Sikhye (식혜rice punch, tumbler with the straw) & hard boiled eggs ( 삶은 계란 )

    images?q=tbn:ANd9GcSSgo71DUP4f5pQ7taGfUu

    Ice Sikhye & hard boiled eggs with a packet of salt sachet

    As for the cracking the egg at the forehead, for the Koreans, it seem to be the most logical place to crack the hard boiled egg but the priority is to use someone else forehead first before yours

    • Like 17
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..