-
Posts
115 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Events
Posts posted by kimmortal
-
-
Wow! I can’t believe trailer is released so fast. So many actors in this production that I don’t recognize anyone, haha. I thought I was seeing young Huang Yaoshi story or something and then whoops, there’s Huang Rong at the Beggar Sect meeting and Mu Nianci at her introduction, so I guess it’s everything. Do we have character bios and photos? That would be awesome!
-
I like watching Joseph so I’m looking forward to this drama.
Any romance in this or are we looking at a trio friendship? Bromance? Just please, no love triangle.
-
I have no news except rumors. I started looking into this again and noticed that on IMDB, Viki, and MyDramaList they started listing this series as going to air in July 2021. I don't know if that's true or not, but I'm hopeful!
Regarding Wakin Chau, I never realized he sings a bunch of TVB themesongs from the 90's. I still have the TVB cantonese version from above playing in my car on my playlist, haha. He also sings the Heavenly Sword and Dragon Sabre 2019 song, which I love!
- 1
-
Omg, thank you for sharing that video. I'd never heard this song in mandarin (and performed by Hacken Lee!!) until now. And who is this Charlie? That's the loveliest voice I've ever heard! This was amazing!
- 1
-
Just watched the video of their duet. I don’t know if it’s natural or they’re putting on a performance (as all actors and singers know how to do), but it was pretty darn cute! I couldn’t stop grinning. My favourite was Joseph seemingly pulling on Yukee’s hand just a little bit to bring her closer to him and Yukee responding by giving him just the biggest smile where her eyes are shining brightly at him. If that’s not natural chemistry, then these two are really friggin good actors because I’m sold! If you told me they’re dating, I would believe it based on this alone. But if course, there’s no actual confirmation of this so I’ll respect their privacy; even two good friends can have awesome chemistry.
- 1
-
20 hours ago, Saver said:
The Vietnam dubbed version might have the best cut. It suddenly disappear from YouTube so sad
Only thing is ZM voice. Would prefer different voice actor but I am still too happy:)
LOL That Vietnam version is mine! It was my Youtube account but Youtube suspended it for violating copyright laws. Pst... it’s still up on Dailymotion.com if you do a search! The English subtitled version (along with Legend of the Condor Heroes 2017) is gone too from that account. I don’t think I can risk being suspended again from Youtube so I don’t think I’ll be re-upping the episodes.- 1
-
2 hours ago, arcchidus said:
50 episodes, each episode are either 43-44min long. All of them in Cantonese with subtitles.
If there's a specific scene you want me to check for differences let me know. It's been a while so unless I go check both version there's no way I can tell what's different.
1) What’s the opening song?
2) Could you check episode 28, when Zhao Min is thinking back to her memories of him, does he think about her too? It’s just before he wakes up from his sleep. In the original streaming version, she thinks of him and then it cuts to him thinking of her, and wondering why he kept the box. In the dvd version, they cut out his part completely. You can tell because even the background music ends abruptly.
Also, still disappointed that 50 episodes is all we’re ever gonna get no matter which release it is.
-
Hey guys!
I wanted to update you on something I recently discovered.
Amazon Prime USA has licensed Heavenly Sword and Dragon Sabre 2019 in April 2020. If you’re from USA and subscribe to Amazon Prime you can watch for us and let us know how it’s different.
From what I gathered from the reviews/comments, it seems to only have Cantonese audio with English captions. I’ve been waiting forever for it to be licensed by Netflix but now I see that Amazon got there first so it’s exclusive to Amazon (no wonder).
I’m in Canada and unfortunately, Amazon Prime in Canada does not have the same content so I don’t have HSDS 2019. Well, if anyone can watch a couple episodes and give us a review, please help us out!
- 1
-
A review of the DVD set I bought from eBay, the one from Malaysia, licensed TVB.
- It's not High Definition. Even if the box says filmed in HD, the quality of the video itself is Standard Definition.
- PAL— will not work on NTSC TVs or DVD players.
- Audio is both Cantonese and Mandarin. But Cantonese is default, so you gotta switch it to Mandarin at the beginning of playback of the disc (just once at the beginning, and not per episode).
- Video is Hong Kong's cut, and not Tencent's cut, so you get that extra kick from Zhao Min but lose her smile when he falls down the trap. You also get a few more shots of the fight between Zhang Wuji and Fan Yao as well as the lines "Give me a sword", followed by Zhang Wuji saying, "Give it to him" before Yang Xiao gives Fan Yao the sword (I know that matters to some people). The fight looks better overall. (Btw, rewatching that fight, Wuji looks so pretty, LOL. He's a very beautiful looking boy).
- The opening theme song is the Hong Kong cantonese version. It's a nice song, but I much prefer the mandarin song Daojian Rumeng (刀劍如夢; A life of fighting is but a dream) performed by Wakin Chau because that's how I first watched it. Alas, I'll have to settle for imagining it in my own head when I watch the episodes, or I fast-forward the opening.
- The ending theme song is, of course, the Hong Kong cantonese song. Whatever title that is. Somebody else can look it up.
- 5 episodes per disc, and they skip the opening theme and ending credits for most episodes. The first episode in the disc gets the opening theme and the fifth episode of the disc gets to keep the ending credits. I don't know why--to save space?
- Thankfully, the English subtitles are decent. They translate the poetry, the martial arts lingo, the names of people are traditional mandarin pinyin, so you'll see "Zhang Wuji" and not "Cheung Mo-gei". The names of objects, places, and martial arts is English, where it's relevant. For example, you get Reverend (English) Jueyuan (pinyin) and Nine Yang Divine Skill (English), which is exactly how I prefer to read my subtitles. I have a hard time remembering everything if it's written "Jiuyang Zhenjing" etc. Well, that example is rather easy but it gets more difficult when the titles get longer, like "Hùn yuán pīlì shǒu Chéng Kūn". Like geez, give me something I can pronounce. But like I said, these are decent English subtitles.
That's all, I think. I skimmed through the dvds, without really watching the episodes so I can't comment on how consistent the English subtitles are with terminology. For example, I don't know if at one moment it says "master" and then the next it's going to say "shifu". It could--I'm saying I don't know. One of my pet peeves is inconsistency, so I really hope whatever term they use, they stick to it throughout the whole show.
Now I really wonder if I would have gotten the original opening theme song if I bought the Singapore box set version. Hope somebody out there could enlighten me, if you happen to purchase that one.
Edit: I just realized maybe my idea of SD is different from everyone else's. Perhaps my eyes are so used to HD that anything less looks SD, I'm not sure. I just know that this doesn't have crisp, clear lines like a blu-ray dvd. I really think it's just SD.
- 2
- 2
-
17 hours ago, psksvp said:
Hi @deminni , @LaurenPanna
I wonder where can I read your hsds fanfic? Is it in English? I have written one as well. So I am interested in reading others. My fanfic can be found here https://github.com/psksvp/hsdsMe. It is in English. If you read it, please let me know if you hate it.
On The Grassland is a continuing story from the end of JinYong’s novel; The Heavenly Sword And Dagon Saber.
psksvp
Hi! I didn't see anyone reply to you so I figure I'll help.
@deminni's Fanfiction page is here: https://archiveofourown.org/users/deminni/pseuds/deminni
@LaurenPanna's Fanfiction page is here: https://archiveofourown.org/users/LaurenPanna/pseuds/LaurenPanna- 1
- 1
-
12 hours ago, sophiesyc said:
That’s what Chinese fans have been campaigning for the uncut version to be released, even as DVD. But no luck so far. Nobody knows why.
I've made my peace with not getting the uncut version. This show made me fall in love with it using only 50 episodes. It's done. If one day I see some scenes that I haven't seen before -- great! But if not, I'm not going to be upset. It is, after all, still my favourite ZWJ thus far. And my favourite YX. And the prettiest ZM.
- 4
-
9 hours ago, Sisca_TVXQ said:
I always buy mine from Myspeedy store, but now its all closed? So I recently start buying the Singapore version from Poh kim store. Thanks for the information
When you receive yours, please give a review of it. I want to buy it but it's too expensive so I bought the Malaysia version on eBay. I want to see if the subtitles are good and if the quality is HD. Please let me know if yours has good subtitles.
- 1
-
58 minutes ago, polar15 said:
Is it uncut version?? Or same as broadcast on TV ?
50 episodes. Same.
- 1
-
Guys, guys, guys, guys!
It's on ebay!!
If you search "heavenly sword and dragon slaying sabre" on eBay you'll find the DVDs with English subtitles! I've been waiting for months and it's finally available.
Now be warned, if you see a listing that says it's NTSC, they're probably lying or misinformed. It's NOT NTSC. This stuff is coming from Malaysia, so it will be PAL. I know this because last year I bought Legend of the Condor Heroes 2017 on eBay and it was PAL, and only playable on my laptop. You could probably find a DVD player that will play PAL but then it still might not work with your TV -- I don't know, I'm not that familiar. And if you happen to live anywhere that normally plays PAL anyway, well congrats! You have no problem playing these dvds!
It's a big deal for me to find this series with English subtitles because I've slowly been introducing Jin Yong to my very White husband. Hurray! oh wait--he can't watch this yet since he hasn't seen Return of the Condor Heroes with Yang Guo.
Nevertheless, for all you folks who prefer English subtitles, these are officially licensed publishing with good English subtitles. I know from my experience purchasing Legend. But after posting this, I'm going to purchase Heaven Sword 2019 as well.
So happy!!!
Edit: I did some research. For higher quality dvds and NTSC, there is a Singaporean company that manufactures it. I think Singapore will have decent English subtitles, right? I've never ordered it before. It also cost an insane amount more money than I care to spend. And the box will properly say NTSC for us fans in North America. For shipping to Asia/Australia/New Zealand they have their main website: Pohkimvideo.com. For international shipping (US/Canada/maybe somewhere else) they have their international website: Pohkim.net. Clicking on those links will take you straight to Heavenly Sword and Dragon Slaying Sabre 2019 listings.
Edit again: Ugh! I hope the English subtitles are written better than that plot summary! They used Cantonese spelling pinyin for the names which I’m just not used to!
- 5
-
On 6/24/2019 at 12:54 AM, deminni said:
Title: Fortunately
Chapter 8:
妳便是我 命運安排的人
You are the one fate has arranged for me.
--
Now, there are so many layers in their history, chapters that are difficult to read and digest. The pages are yellowed and worn down from the constant thumbing of memories, flipped back and forth an innumerous amount of times over the long years of separation.
There are incomplete chapters that neither of them have read, missing pages and smeared calligraphy muddying a story that has yet to find its ending.
Link: https://archiveofourown.org/works/18594964/chapters/46008892
So glad to see an update. I’m still following your story. Your story brings me much joy!
- 1
-
10 hours ago, deminni said:
LOL! The Cantonese version of all the 235897237502359 times Wu Ji says "Min Min"
https://www.bilibili.com/video/av56399228?from=search&seid=9282203838539197743
Oh Wuji sounds so sweet in Cantonese! I've gotten used to both his Mandarin and Vietnamese dubbed voices, now maybe I should watch the whole series again in Cantonese, haha!
- 1
-
10 hours ago, kur4p1k4 said:
OMG what is this travesty?! Lin Yu Shen can speak Canto why didn't he dub his TVB version (I know, I know he's too expensive probably and logistically too bothersome)
He said he actually like Zhang Wu Ji, Yang Xiao no good, always got hit lol
He is even more handsome in modern clothes and hairstyle . At 38, he’s not too old or too young for me, haha! Shh! Don’t tell my husband!
- 1
-
It just occured to me to wonder, does Zhao Min ever kill anybody?
I don't remember if it's in the novel or in this 2019 version, but Zhang Wuji once asks Zhao Min if she's ever killed anybody. And she answers, "Not Yet." Then continues saying that if somebody ever hurt her father or her brother she would kill them along with their friends and family. But she never does that, does she? Even after Ming Cult members premeditate and carry out the murder of her father, she never acts on these words to take revenge.
Thinking back, I can't remember seeing her kill anybody. Yes, she captures the 6 Major Sects and causes trouble at Wudang but that involves injuring and poisoning them to bring back to Wan An Temple. As we recall, Shaolin Temple has no bodies to show. The Shaolin monk whose head we see is probably killed by the traitorous monk who brings it over to Zhang Sanfeng.
On the Snake Spirit Island, she fights the Persians and might even slashes a few of them with her Yitian sword but does she kill them? Are they dead? I don't know.
Compare all this to the likes of Yin Li (who we know has at least one kill -- Chu whatever her name is -- under her belt) and Zhou Zhiruo who doesn't kill people at Guang Ming Peak (she hits them with the blunt or flat part of her sword--bless her), but then goes on to murder a whole bunch of Yuan soldiers on Snake Spirit Island and even suggests killing to silence the runaway soldiers back on mainland. Poor misguided Zhiruo...
In any case, you can argue that Zhao Min is high-ranking enough that she orders other people to do her deeds (kill people) and so these bodies rack up and count as her doing. But it's still interesting to note that when it comes to killing people first-hand, she does not do that. Is it cowardice? Or is it because she does not grow up in wulin and never gets desensitized to killing? I like to think the latter. Maybe I'm a bit biased but it says something to me that everyone calls her evil demoness and all that but she doesn't actually kill as many people as the typical wulin martial artist. She orders the chopping of people's fingers but what's a few fingers compared to actual lives? Her previous crimes are not as serious as people make it out to be.
- 2
- 1
-
1 hour ago, 2handsintertwined said:
So you like Jin Yong's novels? Thanks for sharing your opinion! I will continue to enjoy Jin Yong's tv adaptations! I'm glad you're a huge fan! Me too!
Well, I don't know how to tell you which parts I didn't understand. I'll try.
Why did Zhang Wujin's mother give up the Sabre? She knew it was powerful, right? Why did she send the brother up the mountain. Why did he get attacked? Did she she lie that she was trying to save him? Why did Wujin get kidnapped? Why did they put the disease on him? Why did some sects hate the Ming sect? The Ming sect wasn't actually that bad, right? Why did the story begin with the Dragon Sabre, but towards the middle we forget about the Dragon Sabre! We wanted to find the secrets about the Dragon Sabre. But the story went in another direction. It was about who Zhang Wujin met. It was about his relationships. It was about him curing his disease. The healer didn't heal anyone who wasn't in Ming sect. But he healed Wujin. The story just stopped being about the Dragon Sabre. I think it stopped being about the Heavenly Sword too. It was like which sect is better? Who can fight the best? Wujin lost a lot of things in his life. Was he ever happy? I don't know if that makes sense?
So you disagree with @kimmortal? I understand.
Ok
To clarify, I didn’t say you need to watch other stuff to understand HSDS. I said if you want to have a deeper understanding of Jin Yong’s shared universe, watching all 4 series will satisfy that. Like Marvel’s Cinematic Universe—you can watch only Doctor Strange and still understand Doctor Strange, but if you want to know what people are talking about what they mention “the incidents in New York” then you’ll need to watch other movies in the MCU. Anyway, I digress.
I’ll try to answer your questions.
1) Wuji’s mother didn’t give up the sabre. She just couldn’t beat Xie Xun and she wanted to keep her life. Later on, it didn’t matter who had the sabre on Ice-Fire Island because her priorities changed. She picked love and family first.
2) 3rd Hero of Wudang is a good guy and Wudang is known for being a famously good sect whose disciples do good deeds. Wuji’s mother and uncle hurt him to get the sabre; they didn’t need to kill him. She didn’t want to sow further discord between Heavenly Sect and Wudang so she sends him back to Wudang using a delivery service so her identity wouldn’t be known.
3) He got attacked because the culprits wanted the dragon sabre. They guy 3rd Hero fought with last saw him protecting the man who had the sabre (who was later found dead) so it was obvious that the sabre was in 3rd hero’s hands. That’s why the culprit asks him, “is the sabre in the hands of the one surnamed Yin?” Since 3rd Hero was injured when they found him, they figure he lost the sabre to this Yin person. They tortured him so he would speak. He did not say anything. They left him crippled.
4) Yin Susu (Wuji’s mom) did not lie that she wanted to help him. She really was trying to send him back to his master. Those delivery guys were supposed to hand him straight to his master at Wudang temple, not to anyone else at the foot of the mountain. Those guys f—ked up.
5) Wuji got kidnapped because as soon as 5th Hero and Yin Susu was known to be back in Central Plains mainland, news travelled fast and everybody wanted to know where Xie Xun was so they could get dragon sabre. The people who kidnapped Wuji wanted to use him as leverage to get his parents to talk (and wanted to scare him into talking too).
6) Wuji got hit with the Ice Palm as a last resort, probably out of anger, because Grandmaster Zhang Sanfeng successfully got him back. They were just really pissed. Or maybe they thought the good guys would come begging for a cure and have to reveal Xie Xun’s whereabouts.
7) All the orthodox sects hate Ming sects because the government labelled Ming sect members as evil and called them the Devil Sect. Without knowing the root cause, naturally the people of the martial world believed in this nickname as well. And it didn’t help that Xie Xun, who was 1 of 4 protectors of Ming Sect, went around killing people of orthodox sects to force his master out of hiding. He caused more people to hate Ming Sect. Nobody knew the Ming Sect’s true mission statement.
8) Like I mentioned in my earlier post, the title of the series/novel doesn’t really matter. Both sword and sabre are just MacGuffins used so that we can start the story somewhere and then we actually follow the hero through his quests and “Hero’s Journey” and character development. The true story of HSDS is about washing away old grudges and joining together all the people of the martial arts world toward a common purpose: to restore the land of the Hans and drive away the Mongolians and overthrow the Yuan Dynasty. That was the true purpose of the sword and sabre when they were forged by Guo Jing and Huang Rong back when they were defending the country against invaders. That’s the mission statement of the Ming Cult. And within this rebellion, there’s the underlying theme of bad vs good and falling in love with the enemy. Zhang Cuisan and Yin Susu were on different sides (orthodox vs unorthodox sects) and then Zhang Wuji and Zhao Min (Han vs Mongolian).
Phew! I hope that was clear. I believe that most, if not all, of your questions were actually answered in the show, hence why I think this is a good adaptation. I’m actually surprised you didn’t ask more pertinent questions like what’s the origin of the 9 Yang Manual and what the heck was it doing inside a big monkey. Lol. That, I believe, was not answered well at all in this version, because Zhang Sanfeng skipped a lot of details in his story to Zhang Wuji. But never mind that. It’s just extra information that enhances the story but doesn’t change its outcome.
There’s a new forum about wuxia that just started for anybody who’s interested in having lengthy discussions about all things wuxia related: https://jianxia.smfnew2.com/index.php
- 3
- 1
-
I like how Jin Yong novels will have some object that everybody wants, but that the main character will just stumble upon even though he doesn’t necessarily crave it. It finds him precisely because he doesn’t care for it and he doesn’t seek it out. And even though these objects are mentioned often, Jin Yong’s stories always include world building and the readers/audience only learn about the world and its inhabitants through the main character’s point of view (POV). So yes—HSDS is not primarily about the sword and sabre, but more about heroism, brotherhood, family, relationships, nationalism, martial arts, and all kinds of Chinese values/lessons. All of this is why the Condor Trilogy is such a fun read and easy to watch—it’s classic storytelling. And in his shared universe, the stories sometimes spans a few decades to a hundred years.
C.S. Lewis does a similar thing when he writes the frozen age of the witch, then the golden age of Narnia ruled by the four kings and queens, followed by some hundred years or so of persecution/war before Prince Caspian restores Narnia to its previous glory, and then everything after.
Jin Yong writes the Song Dynasty with Qiao Feng, then when Jins conquered most of northern Song, then 2 decades later with great victory for Song at Xiangyang, then Yuan Dynasty, then Qing Dynasty. I’m probably missing quite a lot of storytelling in between somewhere but you get the gist.
To have a deeper understanding of Jin Yong’s shared universe requires watching (or reading) at least 4 of his stories. Sometimes it takes a couple rewatches. When I was little, I didn’t understand most of Demi-Gods and Semi-Devils because I’d seen a really old Taiwanese version or something. Later on, I watched TVB’s 1996 version and it all finally clicked and made sense and connected together. My suggestion is to find a version that really speaks to you and helps you understand, then piece all of it together to form a cohesive world. You don’t necessarily need to combine dramas made in the same decade. You can mix and match the different versions, as long as you have one favourite version of each of the following:
In Chronological order:
1) The Demi-Gods and Semi-Devils
2) The Legend of the Condor Heroes
3) The Return of the Condor Heroes
4) The Heavenly Sword and Dragon (Slaying) Sabre
That should be enough to understand all the characters, plots, and nuances. For further exploration, watch more Jin Yong. Sorry, I won’t list them because I don’t know them by heart. I remember The Duke of Mount Deer is one.
OK, I’ve said too much already. I hope you will continue to enjoy Jin Yong tv adaptations. I’m a huge fan! As you can tell.
- 2
- 1
- 1
-
8 hours ago, Mr Horse said:
I actually wanted to see them make the ambiguous ending where ZWJ can’t choose between ZM or ZZR. I’ve seen far too many tv series of the Condor trilogies where the hero goes off with his one love into the sunset. Guo Jing only loved HR and YG was too much of a love sick puppy, he wanted to commit suicide cos he thought Little Dragon girl was dead. Come on, be brave, make it more interesting and portray a flawed hero for once! I also have always felt a bit sorry for ZZR. It’s a bit unrealistic of JY to make her suddenly become this evil b**ch even though she was kind and gentle all the years growing up before. I suppose one can only guess she turned like that firstly, cos she was bound by a huge sense of responsibility to make Emei pei great and obeying her master’s wish, which prompted her to feel like she must get her hands on the sword and sabre at all cost. And secondly, ZWJ ran off with ZM on her wedding day and that would be enough to p**s any bride off! Yeah, she did some pretty bad stuff which she does ask for forgiveness at the end. But don’t forget that ZM was a cunning evil b**ch at the beginning, her men crippling ZWJ’s uncles. Lastly, I also admit that I personally think that Zhu Xudan is hotter than Yukee Chen so it makes me root for her character more but that’s my opinion.
As others have said, the 2009 adaptation would be right up your alley.
In my opinion, both women did some terrible crimes but the HOW and the WHEN really matters in this case. Zhao Min did terrible crimes before meeting Zhang Wuji. I won't mention the crippling of 3rd uncle because she wasn't born yet. The crippling of 6th uncle and the capture of the 6 Major sects was in session long before she met Zhang Wuji face to face. She had planned it while the fights were going on at Guang Ming Peak and then executed it as soon as the people departed. I feel like right after meeting Zhang Wuji, she fell in love with him and then since then, all her planned actions were done half-heartedly. After messing around at Wudang, she left seeing as she couldn't defeat Zhang Wuji. Technically, two uncles wouldn't be poisoned if he didn't try to steal the antidote from her. She wanted him to ask her for it directly and her actions were to force him to do just that. Then everything at Wan An Temple was according to her previous plan, but at the final moment, she let those people go as respect to Zhang Wuji. Still, those crimes against 6 Major Sects are direct, straight-forward and she took responsibility for those actions. She made sure everyone knew she was the one who captured them. After talking with Wuji at the restaurant, she had not done anything bad again. Speaking to Zhang Wuji at the hotpot restaurant made her see that if she continued to behave cruelly she would never win his heart. That's the WHEN of her actions. Every bad thing she did happened before this moment.
Zhou Zhiruo was, indeed, a genuinely nice girl, but she could never stand up for herself and what she believed in to ever say "No" to her superior(s). That was the start of her downfall. She committed crimes after the death of her master, so we can say she let go of being "good" because she wanted revenge and she wanted to fulfill her master's last wishes. HOW did she commit those crimes? She was in the dark while all her friends were in the light. She didn't own up to her actions and she pretended to be the innocent victim after pushing the blame onto someone else (someone she wanted revenge on). She lied repeatedly to Wuji and manipulated his emotions to force him to commit to her and marry her. Then her fiance was stolen from her on her wedding day. Fine. She's angry. But those evil acts continued; they didn't stop. What's her excuse? Wuji had many terrible things done to him but he doesn't turn evil. People are a product of their choices, not their circumstance. Zhao Min CHOSE to become a better person so she could be good enough for the man she fell in love with. Zhou Zhiruo CHOSE to become bad and continued to use her master's wishes and being scorned as excuses for her actions. Only at the end when Xie Xun died for her did she finally understand that she shouldn't become like him -- he kept using revenge as an excuse to commit evil deeds and she was doing the same. At the end, Zhiruo finally chose to become good again. But sometimes, it's too little too late. Wuji never loved her, first of all (it was obvious that he only ever loved Zhao Min), and even if he didn't choose Zhao Min, he wouldn't have chosen Zhiruo because she did too many things too late into the "story". In terms of narrative, that's just the way it works. The guy's heart has already moved on when she finally decided to "do the right thing" in the end. You don't win the guy with redemption this late into any story. You're just the character that people can feel sorry for and then they forgive you. But the person who "wins" the guy is the person who stood by him since the beginning, who changed her ways upon meeting him, who was misunderstood by almost everybody else in the story, who stood strong despite strong opposition, whose real obstacle was not some nonexistent love triangle but actually their opposing identities and what they stood for. This is what makes good storytelling and I am happy to see it explored in this drama.- 3
- 1
- 2
-
3 hours ago, vicious219 said:
I was rewatching an episode last night and I thought it was pretty funny when Wuji returned to the hidden cave, he walked past both ZZR and ZM without acknowledging them.
Yeah, but once he was done greeting his Godfather, he immediately went to help Zhao Min walk to the rock to sit down. (My inner WJ-ZM shipper sees what she likes, haha).
- 3
-
For fellow Vietnamese fans, in my head, this is how the series really ends .
SpoilerAfter reuniting with Zhao Min and giving her the box and hairpin, they say goodbye. Cut as soon as Wuji says, "I'll come find you". Then cut to Wudang where Wuji speaks with Zhang Sanfeng. Just ignore the line where he says he's worried Zhao Min is still angry with him, haha. Then continue until the end.
I know I sacrificed the almost-wedding, Yin Li's ending, and even that beautiful scene at night when Wuji and Zhao Min are cuddling together discussing politics. But that's extremely difficult to keep, unless you cut just before Wuji mentions his stupid idea about wanting to see her father. But even cutting there, you don't get to see Minmin depart, without seeing that coffin being pulled behind her. *sigh* Thus, this is what I settled with:
- 1
- 1
-
I stumbled upon an article detailing how we can edit/cut/splice some scenes or dialogue from certain episodes, and it wouldn’t change the overall plot of the show (in fact, some dialogue has zero impact on the story) but will greatly improve the characterizations of Xie Xun and Ming Cult members towards the latter 1/3 of the series. I found it an interesting read, especially the cuts to Xie Xun’s dialogues. He’s way too aggressive when he verbally attacks Zhao Min, which is not like his character in the novel at all. The writer of the article suggests cutting a few minutes here or there — which, let’s face it, Tencent and TVB is already doing — so that the strengths of the characters are retained and it leaves a better feeling for viewers.
When this comes out on dvd, I might just make those cuts myself after converting dvd to mkv. Then I could rewatch this show and it will be my special “fan’s cut edition” haha.
The article is in Chinese, but Google Chrome translates it into English just fine for me and I still understood quite a lot.
https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404370500129300239
- 6
- 1
[Upcoming Mainland Chinese Drama]Jin Yong Wuxia Universe: The Legend of the Condor Heroes (2023)
in Mainland China
Posted
But it’s airing where? I don’t understand Mandarin Chinese. Do you think it will have English subtitles right away like some of the dramas that get released online?