Jump to content


  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

683 Idol

About wenchanteur

  • Rank
    Fan Level: Hooked
  • Birthday 01/01/1972

Profile Information

  • Gender

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. W four worlds PITCH Hello everyone!!!!! Although it has been a short time since last time, my work pace is so intense that a week is like two months. I re-evaluated the priorities, and realized that the synopsis was more important than the episode summary. A synopsis is of an impossible difficulty to produce. Even if you remove everything but the main plot, it's too long. The problem is that the plot of the drama "W four world" is progressing at a mad pace. I'm not talking about side events, but about the main plot. I removed almost everything peripheral from the synopsis. I hope to finish it around 90,000 characters, about a 20x compression of the main script, which would be a tremendous success for me (maybe not for a professional). But 34 hours of drama in one document is incredibly difficult. For the moment, I am moving towards a synopsis which is the equivalent of 3 or 4 episodes of the drama, in terms of volume of text. Currently, I am writing events that correspond to episode 56, which is not far from the end of the drama. So I worked like a dead donkey for 4 days, without doing anything else, and almost without sleeping. This synopsis is very important. I assume that professionals rarely have the time to read an entire script. It is best to present them with a synopsis, which summarizes the plot. I still don't know how to contact Song Jae-Jung, and I reiterate my request for help. There is another document that is important, the pitch. This is also difficult to produce. I wrote and rewrote the pitch over 100 times! I think I have found the final version, which I am delivering here, in SPOILER. Be ready....
  2. Hello, everyone! Since last time, I have continued to work on W four worlds (aka W two worlds season 2). I have established a list of priorities. To begin with, I finished episode 4 as a photo-drama. http://w4worlds.fr/html/W_Saison2_Script04_US.html Episode 4 is certainly the best of the 4 episodes already published, and then I have the impression that each new episode is better than the previous one, until the final episode, which is the best of all! The time and energy spent on this photo-drama is not wasted, as it is a very good demonstration. For now, my priority is the script itself, and the means to present it: Pitch, simplified synopsis, episodes synopsis, character sheets, important facts sheets. Anything that will make this drama easily understandable to a production line capable of filming it! I'm currently writing the synopsis per episode, and I'm on episode 20. This synopsis includes about 25 lines per episode (3000 characters). And summarizes an episode in compression x10 minimum.
  3. Hello, Today, Wednesday, August 13, 2019, something fabulous has just happened. I finished writing W season 2, W four worlds! W four worlds is a drama of 68 half-hour episodes. It's not a fan fiction, it's written like a real script! I'm still on the shock of writing the last episode today, which is sensational. A last episode that makes me cry myself, even though I wrote it. It took me a year and a half to write the whole drama. I am sure today that the story is equal to the original drama. Moreover, it is above all, and most importantly, at the height of a real season 2, which must be even more powerful than season 1. W's universe is fully deployed in season 2, which includes a lot of new features. It is at the point where this season 2 completes the universe of W, and constitutes its true full universe. If you liked the drama W, you can consider that season 2 will hold you even more! Especially since it is written in the same style as season 1, even if I didn't try to copy the style of Song Jae-Jung. Of course, there is still work to be done: - corrections here and there. - alterations (already identified in my logbook). Then, the first priority will be to develop a simplified photo-drama. This means, only one image per character, but allowing to have the entire drama readable in this format. The drama will then be readable by beta-readers. Preferably speaking French, as full translation is not yet a priority. There are about 200 different characters with at least one line of dialogue, from extras appearing in only one scene to main roles. So I have to create 200 images for the simplified photo-drama. It sounds like a lot, but it's really not much. The work done on the first 3 episodes in full drama-photo version is much more substantial. Now, there is something else that will become an increasing priority.... How can I make sure that this drama reaches the right people, and why not, have a chance to be filmed? Passing it on to a Korean producer is not the best solution at the moment, because the drama is not written in Korean, and it does not meet the writing standards of a Korean script. Even if it is written very close to a scenario, there are some clumsiness (including an inaccurate breakdown of the sequences). My idea is to be able to pass it on to the scriptwriter Song Jae-Jung. She would be able, if the project interests her, to make it even better. And even without aiming as far as the actual shooting of the drama script, I think that sending her this story would be a gift she deserves, for the gift she gave us when she wrote W. I have no idea how I could contact her, and I don't speak Korean. If anyone who comes to this forum could help with this, it would be welcome. If you are interested in the content of the drama and want to read the first 3 episodes as a full drama-photo (the best possible quality), you can consult this blog : http://w4worlds.eklablog.com/ You can also leave your comments for each episode, without fear of spoiling the others. Here, the main picture of the drama :
  4. Hi Asiaren, I'm working on Season 2 of the drama. Actualy, my main goal is to finish it, and send it to Song Jae-Jong writer (if I succed to find how, and where she is). It's quite a serious project. Writed mostly like a TV script (however, this is not totaly a TV script if you look at real format of korean TV scripts. Well, it's quite subtil, but if you read original W tv script, you will understand what I mean.) So it's half story, half Tv script. But pace is as quick as a Tv script. Meaning it's 3x more quick than a book about descriptions and events.
  5. Hi Packmule3, nice to see you again! I'll comment on your blog instead of here. I hope you can have sufficient image quality if you are travelling. And above all a good sound quality, because W's background music are exceptional. The same team composed these, as well as "Signal", "Save-Me" and "Memorys of alhambra". I'm currently in writing pose after finishing episode 61, a very long 20 episodes rush written in less than three months! I need a little rest before I finish. The desire and inspiration must be there! So I watch dramas to recharge my batteries, and I'm on the back foot of Empress Ki, a drama that's in my Top 5 now. I will avoid giving spoilers, useless to hope, Professor Park (mule3)
  6. I mainly use dramas screenshots (cut 3 frames per second) for dialogues, and any image for large images. But the phase where I would need help is not started, I finish the script before, by March. I will then publish episode 3 and correct everything and build a solid case. My goal is to propose the script to the production company. Then, since it will probably fail, I will focus on photo-drama for all the episodes. Having photo sources doesn't help me, the only way to do that is to have one or more people who have access to the episodes in advance, and who find the large photos corresponding to the scenes directly, so all you have to do is incorporate them. What takes the most time is the research and correspondence work. There is also the photo-montage work, because it is often necessary. For example, in episode 1, there is a photo montage with the character on a television screen, or the cover of the manhwa, on a television background.
  7. About the "original flower boy", I read that on another site too, yes. This man is impressive in every way. I wonder how he had time to achieve so many different things in life, and doing it so goodly! Maybe he's gifted. He is now one of the male actors I like to follow, with Lee Jong-Suk, Jo-Won and Hyun Bin. I'm lucky because I still have a lot of dramas to deal with him. Thank you for this offer of help, but the nature of my project makes it difficult. In a few weeks, I would certainly be happy to have help with the photo montages, but I'm afraid it's impossible because it takes too much. It would take one or more people hooked on W maybe. You can get a preview of the photo-drama in the "fanfix" section on the subject "W two worlds season 2". In the first episode, there are many scenes with Lee Joon-Gi, in a story where he is finally one of the actors, at least in this version. Actor of a new drama of sorts. We notice on the dialogue images that it is not difficult to find moments when his acting skills stand out easily. We don't see him again in the next episode, but we suspect that he will come back in the story at some point, since there are just over 60 episodes, and that he is on the bill among the leading characters.
  8. Thank you for these translations. It reminds me of one thing.... In the drama, the cutest and sexiest actress is Han Bo-reum as Ko Yoo-ra. But the one I find most desirable is Lee Shi Won as Lee Soo Jin. She has a kind of animal charm. Sorry about Park Shin-Hye, she's one of my favorite actresses, but she never triggered any desire in me, unlike these other two actresses. As we can see, these two secondary characters are not useless, hey hey hey!
  9. I reuse all your tags, thank you very much, I wouldn't have had the patience to create them, especially since I suck at that, because I get my brushes tangled up on the text editor. I miss you all! The MOA forum was unique and warm thanks to all of you.
  10. Someone said he was "the original flower boy". That's not the impression I have of him, I read somewhere on his CV that he was a high-ranking martial artist in several martial arts (including Taekkyeon, a traditional Korean martial art). I lost the source of that information, I'm sorry! In 2009, he received a prize on this subject from the Korean Martial Arts Federation, "Martial Arts Actor Award", for Time Between Dog and Wolf and Iljimae. I think he's pretty perfect as an action hero. The battle scenes are impressive with him. In "Joseon Gunman" for example. I use the photos of this actor for the photo-drama version of my script "W season 2", because of the similarity of Wang Shin's character with the one he plays in "Joseon Gunman". Although the "Joseon Gunman" drama is not exceptional, its role is exceptional because of its originality as a sniper with a rifle during the Joseon era. A kind of western masked vigilante in historic Korea. I needed the perfect representation of the action hero and that he be a sniper, to make him the hero of a manhwa, in much the same way that Kang Chul is a sniper action hero in "W two worlds". In addition, the character had to be very strong in martial arts. In short, I see this actor above all as the ideal action hero. Funny and charming on top of that, and capable of determination, sadness or anger. A really very complete actor.
  11. It is very hard to see this forum now dead and deserted, except for the pictures of the lduc whom I thank. I saw the first 13 episodes of the drama again with a good translation, and it was much better than the first time. Especially emotionally charged scenes, or certain secondary roles. Meanwhile, I have progressed in writing W season 2, having completed episode 59, and therefore writing the last episodes, 60 to 66. I slowed down a little bit because I wrote a lot over a period of two months, and I ended up saturating. I prefer to save an authentic energy for the end. I realize even more how effective Song Jae-Jung's writing is. Often, she brings a plot-twist, then explains it afterwards, in the form of a flashback. This sometimes irritated some spectators. But if the scenes are written in chronological order, it loses all its flavour. The plot-twist disappears, since all the previous scenes will bring it gently. Finally, when the key scene appears, the viewer knows too much, and has been able to guess too much and anticipate what would happen. I am worried that I have written plot-twists that have become too apparent since then, having respected the chronology. Maybe if I reread the script and pay attention to it, I will detect plot-twists whose effect is not optimal. Although concretely, I have also developed the habit of writing in her own way. Surprise first, then explanation. I love it when a scene is powerful and unexpected. I like to push the spectator out of his comfort zone. So I have to use what I learn, especially the principle of "pushing the limits". I cut the pear in half and published the second episode as well.
  12. I just went to see your profile, and I saw that you were a woman. So it doesn't surprise me that you cling to dramas about male actors, as I do about female actors. I continue the conversation in spoiler, so as not to be too off-topic. EDIT: if you look at W soon, put your comments in the dedicated topic, I will come with pleasure to comment, and follow some episodes, even if I already know them by heart.
  13. Yes, I understand. It's quite strange because what I like most of all is a good story, the "plot". But in Korean dramas, there is only one SJJ, capable of making a crazy plot. So I also work with actors, well, especially actresses in fact. Normal, I am a man, so I am sensitive to the feminine charm. And Korean actresses are really good, maybe more so than men. I have an anecdote about that. @moodypie : yes, I think @packmule3 writes very well. I have to hurry to finish my 2nd screening of MOA to be able to read all his articles. More than that, I have to hire you, packmule3! With your analytical skills, you could find ideas and meanings hidden in my story that I don't even know about. I don't know if I can improve or not scenes that have already been written, but until an external opinion has been given, it's impossible to know.
  14. In a way, you're lucky you didn't see it. Having the pleasure of seeing it all for the first time is second to none. But it moves so much that it is impossible to fully appreciate it at this moment. The pace is much faster than MOA. I have an idea for a group name, which would revolve around the word "memories". For example: Endless Memories. or even: Unforgettable memories. Or anything else of the same kind. Quite simply because this drama is one of those that will be remembered forever. EDIT : Yu-Ra is so cute.
  • Create New...