Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

[Track][K][R] Hyori & Lee Junki - Anystar

0 posts in this topic

Posted

anyone nice enough to post the lyrics..to hyori and junki's ANYSTAR song....

u can download it on..

kpop.bww2.com

THANX IN ADVANCE!!! u rock! haha

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Lee Hyori-Anystar

어쩌면 난 미쳐도 돼

그냥 그렇게 생각해

그래서 난 어때도 돼

지금 이렇게 선택해

*Crazy 불을 끄고 날 바라봐

Crazy 장난하지 말아

Slowly 눈을 뜨고 날 바라봐

오늘밤에 난 너의 Anystar

도대체

난 이래도 돼

같은 음악에 미쳐봐

every day 날 느껴도 돼

그냥 나에게 맡겨봐

*Crazy 이 노래를 들어 봐봐

Crazy 그리고 미쳐봐

Slowly 넌 이제 끝나버렸어

지금부터 난 너의 Anystar

조명을 켜고 발을 옮기고

내가 천천히 걸어 나오고

입술이 떨려 눈이 뜨거워

나도 모르게 흘러 내려와

오늘밤 난 deep 해도 돼

# Rap

Yes, yes, you make me hot 달아오른 무대 위 난

너와 눈이 마주치는 순간

멈춰버린 너와 나의 crazy tonight

keep on 멈추지 말아

나를 유혹하려 하는 너의 마음 알아

너의 몸짓 하나 하나에도

깊이 빠져 들어가 wanna wanna get you

Crazy 숨을 쉬고 날 바라봐

Crazy 딴 짓 하지 말아

Slowly 소릴 따라 다가와 봐

오늘밤에 난 너의 Anystar

너를 보고 있는 나를 봐

지금 너의 상상대로 해

우~워~~

#Rap

내게로 다가와 babe

내게 눈을 맞춰 crazy

돌아서버리긴 너무 늦어버린 걸

이미 시작되어버린 너와 나의 얘긴 걸

숨이 멎어버릴 듯한

Oh no 심장이 터져버릴 듯한

오늘밤 넌 뜨겁게 타올라

You make me feel like crazy

*Crazy 불을 끄고 날 바라봐

Crazy 장난하지 말아

Slowly 눈을 뜨고 날 바라봐

오늘밤에 난 너의 Anystar

몸을 흔들고 몸을 멈추고

뭔가 천천히 느껴지는 걸

소릴 질러봐 크게 질러봐

너도 이제는 중독되는 걸

조명을 켜고 발을 옮기고

내가 천천히 걸어 나오고

입술이 떨려 눈이 뜨거워

나도 모르게 흘러 내려와

몸을 흔들고 몸을 멈추고

그냥 그렇게 따라오면 돼

Slowly

너도 이제는 be the Anystar

[source-inmuz.com]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

romanized

Uh chum yun nan mee jia doh dwae

Geun young geu rok kae saeng gah kae

Geu rae suh nan uht uh doh dwae

Jigeum ee ruhkae son dae kae

Crazy buhreul dae goh nahl bahrah bwa

Crazy jjang nan hajimah rah

Slowly nooneul daegoh nahl bahrah bwa

Ohneul bahmeh nan noh yeh Anystar

Doh dae chae nan ee raedoh dwae

Gahteun eum mahgeh mee chuh bwa

Everyday nahl neu gya doh dwae

Geun young nah ye geh maht gyuh bwah

Crazy ee nuh raereul do ruh bwa bwa

Crazy geuri goh mee chuh bwa

Slowly nuhn ee jae geu geut nah buh ryu suh

Jigeum bu tuh nan noh yeh Anystar

Johm youngeul kaegoh bahreum ohm gee goh

Naegah chun chun ee gahruh nah oh go

Ip soori tuhl ee yoh noon ee deugoh woh

Nah doh mohreu geh hoo luh nae ryu wa

Ohneul bam nan deep hae doh dwae

Rap1:

Ye~ Yes, yes, you make me hot dahrae reun mudae wi nan

Nuh wah noon ee mahjoo chi noon seung gan

Mum chuh bohreen noh wah nah ye crazy tonight

Keep on mum chu ji mah rah

Nahreul yoo ok ha rah haneun nan noh ye maheum ahrah

Noh ye momjeet ha nah ha nae doh

Gi pi pah juh du roh gah wanna wanna get you

Crazy soomeul shigoh nahl bah rah bwa

Crazy dan jeet hajimah rah

Slowly sohril darah dahgah wah bwa

Ohneul bam eh nan noh ye Anystar

Nuhreul boh goh een noon nahreul bwa

Jigeum noh ye sang sang daeroh hae

ooh~ woh~

Rap2:

Nae geh roh dagah wah baby

Nae geh nooneul mah chuh crazy

Dohrah suh buh reen nuhmoo nuhjuh buh reen guhl

Ee mee shi jahk dae uh bohreen nuh wah noh ye yae gin guhl

Oh no soom ee muhjuh buhril deut dan

Ohneul bam nun deu guhp kae dah oh lah

You make me feel like crazy

Crazy buhreul dae goh nahl bahrah bwa

Crazy jjang nan hajimah rah

Slowly nooneul daegoh nahl bahrah bwa

Ohneul bahmeh nan noh yeh Anystar

Mohmuhl hoon deulgoh mohmuhl mum chugoh

Mun gah chun chun ee neu gyu jee neun guhl

Sooril jeeluh bwa geu geh jeeluh bwa

Nahdo ee jehneun joongdok dwae neun guhl

Johm youngeul kaegoh bahreum ohm gee goh

Naegah chun chun ee geu ruh nah oh goh

Ip soori tuhl ee yoh noon ee deugoh woh

Nah doh mohreu geh hoo luh nae ryu wah

Mohmuhl hoon deulgoh mohmuhl mum chugoh

Geun yang geu rokhae da rah ohmyun dwae

Slowly

Nuhdo ee jae noon be the Anystar

Cred: babylicious xo12 @ afradio.com

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

is tehre a full translation in english for the MUSIC VIDEO

like when they talk

cuz i wanna understand what they mean

if you have it, please PM ME!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Does anyone have the translation for the song?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

thanks for the lyrics! i've been looking for them ^^

all i need now is the translations to the MV

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Does anyone have the GD version of the lyrics?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

I'm also wondering the translations for the MV. I wanna understand when they talk too >.<

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

This song is so addicting.. I have no idea why. -_-

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

thanks for sharing..

this song reminds me of this other song..

but i still love this song :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Haha...thank you very much!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

People were asking for it so I VERY roughly translated it while I watched it. They just come in order of when each character talks =)

Lee Junki Narration: We are all stars. We all have a dream.

Man in the mart: Student! Can I look inside your pockets?

Pak Bom: See what?

Hyori: Oh hello!

Man in the mart: Yes, hello.

Hyori: Yah, what are you trying to pull, huh? (Pak Bom runs) YAH!

Crowd: Hey, isn’t she Lee Hyori?

Crowd 2: OMG, she is!

Crwod: (TALKS TALKS TALKS)

Pak Bom: Get on! Quickly!

Pak Bom: Unnie, we’re even now.

Hyori: What are you doing? Come in!

Hyori: It’s a gift. I’m giving it to you in exchange for doing me a favor. Here. You’re now me, okay?

Pak Bom: Hello, hello

Hyori: This is Bomi. Bomi will take my place in this coming concert. Trust me and help me this one time, okay?

People in Hyori’s team: Can she even dance?

Hyori: She’s good!

Kid in car: hey, hey look! It’s Lee Hyori! I guess she made a new album recently.. she’s so pretty! ..Yah..(looks at real Hyori) they look alike! Whoa! They really look like eachother! Especially when she smile.

Hyori: Is it fun? To just wander around like this?

Junki: We like wandering around.

Hyori: Still.. it’s everyone’s dream to become a star.

Junki: Nah, they just like the stage.

Bom’s message: Come back. This is Lee Hyori’s stage.

Kid from car: yeah, you should just come into our team.

Kid 2: The reaction from the crowd was a real masterpiece!

Junki: Stop it! Do you really think she’s like us?

Hyori: Truthfully, don’t you wish I’m in you guys’ team? I can dance! And I can sing a bit too.

Junki: Lee Hyori. Go back to where you belong. I know already. To everyone, there’s different clothes that suits them.

Pak Bom: Unnie!

Lee Hyori: Was it hard?

Pak Bom: No

Junki message: Don’t forget. You’re my star.

Flashback Junki: Even if there’s only one person cheering for us, to that person, we’re all a star.

Kid in car: She WAS Hyori! Man, I should have held onto her.

Kid in car 2: Yah yah! She was NOT Hyori

oh yeah! n the anystar lyrics that i hav says the first verse ends with BIGSTAR, not ANYSTAR (n i listened to the song just now, so im sure this is right) n then it says the first verse.. where it goes 그래서 난 어때도 돼 is actually 그래서 난 UP돼도.. but im not sure of that^^:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

^ ohhh thnx for tht translation XDD

now i kno wat its about hahaha

cute X)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

thanks for the romanizations & translation

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Thanks for the lyrics! the roman.. and the trans!!!!

now i know what they're saying!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

thanks for the lyrics,

and OMFG thanks for the video trans.

hahaa coolies i was wondering whether i got it right. ^^

only half LOL. =X

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

oh yeah! n the anystar lyrics that i hav says the first verse ends with BIGSTAR, not ANYSTAR (n i listened to the song just now, so im sure this is right) n then it says the first verse.. where it goes 그래서 난 어때도 돼 is actually 그래서 난 UP돼도.. but im not sure of that^^:

thx for the translation xD and yeah, you're right, i noticed the same^^

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

thanks for the korean lyrics

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Now I finally understand what they were saying in the music video! Thanks [:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

thx for the lyric frenz =D

i want sing this song now =D

Share this post


Link to post
Share on other sites