Guest mantou1984 Posted March 29, 2011 Share Posted March 29, 2011 칸 미 이윤 Kan Mi Youn I Iike this girl from Baby V.O.X , so I decide to use her name ~~~ LOL Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest cbear06 Posted March 30, 2011 Share Posted March 30, 2011 Mine is Seong Yeong >.< I don't like it at all lol. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ELUNE Posted March 30, 2011 Share Posted March 30, 2011 mine is yoeun i kinda like it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Henna_HaNeul Posted March 31, 2011 Share Posted March 31, 2011 Ha neul Meaning sky or heaven <3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest hikari_neko11 Posted April 1, 2011 Share Posted April 1, 2011 Meeya / 미야 The "Mee" part means "beautiful" but the "ya" is just a random addition to make it sound nice i think. My parents said they contemplated for months on my name before I was born. I felt so touched when I found out I like my name. You don't normally see it spelt like that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest baehyun Posted April 3, 2011 Share Posted April 3, 2011 mines 배현, I'm not registered with it, but my korean family calls me that. Its the turnout of years of fobs trying(or mumbling out of embarrassment) to say Peyton haha edit: I read more of the thread, and I'm surprised at so many people making up Korean names...I think its better to go by names people actually refer to you by than to make up new ones. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Romanization: Eun Mi Korean: 은미 None of my teachers can pronounce it, though... that's why I kind of don't like the first day of school, since every single class I go to I have to correct their pronunciation of my name. For some reason, everyone sees 'Eun-mi' on their roster and says, 'Yoon-mi.' =.=" My grandparents went to some guy who was like a master of Chinese characters to come up with my name before I was born... XD It's pretty, I guess, but it's kind of shallow imo. Eun = silver, Mi = beauty. ^^; Link to comment Share on other sites More sharing options...
xiao_ai19 Posted May 11, 2011 Share Posted May 11, 2011 Kim YeonHee...i don't know what that means but that's it...but just recently I've been baptized by a student with the name...Kim MinJin...she said it sounds unique...I go for both names anyway...I'm not Korean so I get to make up names for myself...kkk Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest antarcticheart Posted May 11, 2011 Share Posted May 11, 2011 romanized is soo (su) mi (mee) and hangul is 수미. my friends always make fun of me for it, saying it sounds like something you'd hear in a cartoon or something. TT TT Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest x stylejjang Posted May 12, 2011 Share Posted May 12, 2011 mines is Ji Ah. 장지아. in korean my last names pronounced as jang but in english i spell/pronounce it as chang. weird... i know some people that spell it jang in english tho. meaning: 지헤로은 아듬다은 (?) im guessing the spelling here. haha. graceful & beautiful. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest immortalblue Posted May 13, 2011 Share Posted May 13, 2011 This is really fascinating to me! I would like to share my adoptive Korean name: Lee Kyung Ah I really like my Korean name, though I use my English name officially :-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
bubbletealove Posted July 31, 2011 Share Posted July 31, 2011 Romanization: Lee Dam Korean: 이담 Means pure mountain water ^^ My parents loved hiking as you can tell x] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest ystarburst Posted September 26, 2011 Share Posted September 26, 2011 Would the correct Korean spelling for "Sarah" be "사라" or .. "새라" / "세라"? This is the only place I've found that's somewhat appropriate to place this. :x Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest sabchy Posted September 26, 2011 Share Posted September 26, 2011 my name is Sabina n since i dont like that name people usually call me Sabi but ive got a korean name from a friend which is 수빈. i like it it but no one calls me by it lol Link to comment Share on other sites More sharing options...
wengfrecrixs Posted September 26, 2011 Share Posted September 26, 2011 my chinese name is 谭嘉荣 someone help me translate it Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest YooAmie Posted November 23, 2011 Share Posted November 23, 2011 I'm not Korean, but I translated my Chinese name into Korean, and I got 에이미 니 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest FrozenWaterMelon Posted November 23, 2011 Share Posted November 23, 2011 My korean name is 수연 or Soo Yun and it means flawless/perfect lotus blossom Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest mumudav Posted January 11, 2012 Share Posted January 11, 2012 Hello~^*^ I need to create myself a korean name and using the meaning of my real name: love, to be loved, superior, obstinate I've tried to come up with several korean names~ But i can't decide wich one is better sounding and less awkward~ Would you please help me? ~(^w^)/ 애준 Ae Jun (chinese characters used 愛 love, be fond of, like and 雋 superior, outstanding, talented) 준연 Jun Yeon or 연준 Yeon Jun (chinese characters used 戀 love; long for, yearn for; love and 雋 superior, outstanding, talented) 희준 Hui Jun (chinese characters used 憙 like, love, enjoy; joyful thing and 雋 superior, outstanding, talented) 희경 Hui Gyeong (chinese characters used 憙 like, love, enjoy; joyful thing and 硬 hard, firm, strong; obstinate) 희상 Hui Sang (chinese characters used 憙 like, love, enjoy; joyful thing and 上 superior, highest; go up) 애경 Ae Gyeong (chinese characters used 愛 love, be fond of, like and 硬 hard, firm, strong; obstinate) What are your opinions?^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chrissymaru Posted January 11, 2012 Share Posted January 11, 2012 My Chinese name translated to Korean is 徐风玲 ---> 서풍영 (Seo Pung Yeong) It sounds like a child's name, very cutesy sounding. Link to comment Share on other sites More sharing options...
raven Posted February 20, 2012 Share Posted February 20, 2012 Hi, I'm writing a fanfic and I was wondering if any of you could help me come up with some nice names for my main characters. For the girl, I chose Jeong Yun Hee. For the guy, Shin Sang Min. Does anyone else know any nice, not extremely common names? If so, could you tell me along with their meanings? Thank you! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.